В это время во дворце Озмы жила еще одна девочка из Внешнего Мира. Ее звали Бетси Боббин. Это было тихое застенчивое создание, которое никак не могло привыкнуть к тому, что в этой стране случаются самые разные неожиданности. Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе.
Как— то раз Дороти и Бетси Боббин сидели в личных апартаментах Озмы, и среди разных разностей их внимание привлекла Волшебная Картина в красивой раме на стене. Картина была волшебной, потому что показывала все происходящее в разных уголках света. Это была самая настоящая живая Картина. Если вам хотелось узнать, что делает какой-то ваш знакомый в другой стране. Картина тотчас же показывала его вам.
В этот раз девочки не собирались спрашивать у Картины про кого-то из знакомых, а просто с удовольствием смотрели, как меняется на ней изображение. Некоторые сценки были очень занятными. Внезапно Дороти воскликнула: «Да это же Пуговка!» — и позвала Озму взглянуть на ребенка, которого она хорошо знала.
— А кто такой Пуговка? — спросила Бетси, не знакомая с мальчуганом.
— Маленький мальчик, который как раз сейчас слезает с очень странного создания с крыльями, — сказала Дороти. Затем она обратилась к Озме: — А что это за существо, Озма? Птица? Первый раз вижу такую.
— Это Орк, — пояснила Озма. Подруги как раз наблюдали приземление путешественников в Стране Оз после перелета через пустыню. — Интересно, — задумчиво сказала юная правительница, — зачем эти путники решили попасть в страну, где правит злой и жестокий король?
— Эта девочка и одноногий человек, похоже, пришельцы из Внешнего Мира, — сказала Дороти.
— Он не одноногий, — поправила ее Бетси
Боббин. — Вторая нога у него деревянная.
— Это примерно одно и тоже, — заметила
Дороти, глядя, как прыгает на своей деревяшке
Капитан Билл.
— Эти три путешественника из Внешнего
Мира выглядят достойными и честными людьми, — сказала Озма. — Но я боюсь, что им окажут дурной прием в Джинксии, и тогда придется вмешаться мне, потому что Джинксия — часть моих владений.
— Давайте немного последим за ними, — предложила Дороти, и все трое поставили стулья у Волшебной Картины и стали смотреть за похождениями Трот, Капитана Билла и Пуговки. Вскоре картина сменилась, и на ней появился Страшила, совершавший переход через горы на пути в Джинксию. Это немного успокоило Озму, потому что она поняла, что Глинда отрядила Страшилу на помощь путешественникам.
Похождения Трот и ее друзей в Джинксии завладели вниманием Озмы и двух ее подруг. В последующие дни они много времени проводили у Волшебной Картины. Они смотрели на нее как на экран, где идет увлекательное кино.
— Девочка молодец! — сказала Дороти, имея в виду Трот, на что Озма ответила:
— Она очаровательное создание, и я надеюсь, ничего плохого с ней не случится. Старый моряк тоже молодец, потому что он ни разу не посетовал, что его превратили в кузнечика, а на его месте многие бы только и знали, что жаловаться на судьбу.
Когда Страшила чуть было не сгорел на костре, девочки дрожали от страха, и они радостно захлопали в ладоши, когда вдруг появилась стая Орков и они спасли его от гибели.
Когда же все беды путников остались позади и они покинули Джинксию на Орках, направившись в Страну Оз, Озма позвала Волшебника Изумрудного Города и попросила его приготовить хороший ночлег для путешественников.
Знаменитый Волшебник был смешной маленький человечек, который жил в королевском дворце и по просьбе Озмы время от времени творил чудеса. Он, конечно, как чародей сильно уступал Глинде, но за время, проведенное в Стране Оз, кое-чему научился. Он лишний раз доказал это, не только моментально построив дом в глухом уголке Страны Кводлингов, где Орки высадили наших друзей, но и создав там те удобства, которые так обрадовали путешественников.
На следующее утро Озма сказала Дороти:
— Если хотите, то поезжайте вдвоем с Бетси. Я пока не могу оставить дворец, потому что у меня назначена встреча с Тыквоголовым Джеком и Профессором Кувыркуном. Нам надо обсудить важные дела. Можешь взять Деревянного Коня и Красную Карету, и если вы поторопитесь, то застанете Страшилу и его спутников во дворце Глинды.
— Спасибо! — сказала Дороги и побежала сообщить эту новость Бетси Боббин. Надо было готовиться к отъезду.
22. ВОДОПАД
От гор до замка Глинды было неблизко, но Страшила ничего не имел против долгого путешествия, ведь в Стране Оз время не имеет того значения, что во Внешнем Мире. К тому же он недавно прошел по этому пути и не боялся заблудиться. Что касается Пуговки, то ему вообще было все равно, куда он идет, где находится. Если складывалась хорошая компания, все было прекрасно. Ну а Трот и Капитан Билл после всех тягот, выпавших на их долю за последнее время, отдыхали душой, и путешествие в замок Глинды было для них скорее увеселительной прогулкой, чем очередным испытанием.
Пуговка раньше бывал в Стране Оз, но в других ее частях, поэтому только Страшила разбирался, куда идет какая дорога, и вел товарищей. Проснувшись поутру, они увидели, что стол опять накрыт, плотно позавтракали и покинули волшебный домик в отличном настроении, которого у них давно уже не бывало. Они шли мимо зеленых полей, солнце светило вовсю, а ветер нес с собой аромат диких цветов.
Днем, когда они решили сделать привал на берегу живописной речки, Трот сказала со вздохом:
— Жаль, мы не захватили еды, что оставалась от завтрака. Я уже проголодалась.
Не успела она произнести эти слова, как внезапно, словно из-под земли, возник столик, на котором были груши, яблоки, сливы, орехи, пирожные и много других вкусных вещей. Трот широко раскрыла глаза от удивления, а Капитан Билл сначала просто не поверил, что еда настоящая, но когда он попробовал, все сомнения развеялись. Страшила со смехом сказал:
— Кто-то явно о вас заботится, и по тому, как выглядит этот столик, похоже, что это мой друг Волшебник взял вас под свое крыло. Он уже раньше проделывал это, и если вас опекает Волшебник, можете ни о чем не беспокоиться.
— А кто беспокоится? — осведомился Пуговка, уже сидевший за столом с набитым ртом.
Пока его друзья подкреплялись, Страшила оглядел местность и с сомнением покачал головой.
— Кажется, я пошел не по той дороге, когда мы выходили из долины. Я помню, что когда шел в Джинксию, то проходил эту речку у водопада.
— А река не поворачивала после этого водопада? — спросил Капитан Билл.
— Нет, река вдруг исчезла, там было только небольшое озерцо. Похоже, река уходила там под землю, а потом в другом месте снова выходила на поверхность.
— Ну что ж, — сказала Трот, насытившись. -
Если мы не можем перейти речку, то будем искать водопад.
— Вот именно, — сказал Страшила, и они снова двинулись в путь, на сей раз по берегу реки.
Постепенно они услышали шум, напоминавший водопад. Затем показался и сам водопад, серебряная струя, падавшая далеко-далеко вниз, в озерцо, из которого ничего не вытекало. Они стояли у начала водопада, дальше берега делались пологими, и спуститься вниз было нетрудно, но водный поток разбивался о большую скалу и с грохотом несся вниз.