— Где Бет? — спросил он.
— Ей пришлось пойти закрепить свои зубные скобки, — сообщила ему Регина, стараясь выровнять клюв из папье-маше. Она испустила громкий стон. — Мне никак не удается сделать этот клюв прямым.
Тодд удрученно наподдал стоявшую возле стены гаража старую шину.
— Берегись! — крикнула Регина.
У ног Тодда глухо шлепнулся комок мокрого папье-маше.
— Промахнулась! — гаркнул он, отшвыривая комок в сторону.
— Ну так что? Где же ты был? — спросила Регина.
— Мисс Грант задержала меня после уроков. Она прочла мне длинную лекцию.
— О чем? — Регина, прекратив работу, осматривала плоды своих трудов.
— Не знаю. Что-то относительно беготни в школе, — ответил Тодд. — Как ты собираешься доставить этот дурацкий макет на школьную выставку?
— Понесу в руках, — без колебаний ответила Регина. — Хоть он и большой, но на самом деле легкий. Полагаю, ты поможешь нам с Бет?
— Не уверен, — буркнул ей Тодд, схватившись за ручку от швабры, за которой была сделана нога птицы.
— Эй, убери свои лапы! — воскликнула Регина. — Не прикасайся к моей работе!
Тодд покорно отступил назад.
— Ты просто ревнуешь, потому что за Кристофера Робина мы получим компьютер, — промолвила Регина.
— Послушай, Реджи… Ты обязана мне сказать, что Патрик намерен делать с червями, — умоляющим голосом попросил Тодд. — Просто обязана.
Регина слезла с лесенки и увидела большого червя в руке Тодда.
— Для чего он тебе? — спросила она.
— Так. — Щеки Тодда стали пунцовыми.
— Ты собираешься засунуть его мне за шиворот, да? — Регина обиженно поджала губы.
— Что ты! Я просто взял его с собой на прогулку, — ответил Тодд и рассмеялся.
— Ну и гадина ты. — Регина сердито тряхнула головой. — Неужели тебе не надоели эти тупые червяки?
— Не-а, — ответствовал Тодд. — Так скажешь ты мне наконец, что задумал Патрик?
— Хочешь знать правду? — спросила Регина.
— Разумеется.
— Правда заключается в том, что я ничего не знаю, — созналась сестра. — Я действительно не знаю, что он делает.
Тодд долго и пристально смотрел на нее.
— Тебе что, в самом деле ничегошеньки не известно?
— Вот те крест, — проговорила она. Неожиданно Тодда осенило.
— Где живет Патрик? — нетерпеливо спросил он.
Вопрос застал Регину врасплох.
— Зачем тебе? — осведомилась она.
— Мы с Дэнни могли бы вечером зайти к нему, — пустился в объяснения Тодд. — И я бы спросил его, чем он занимается.
— Ты намерен отправиться к нему домой? — справилась Регина.
— Я должен все выяснить! — воскликнул Тодд. — Реджи, ты знаешь, сколько трудов я положил на этот домик для червей. Мне совсем не хочется, чтобы работа Патрика-обезьяны оказалась лучше.
Регина задумчиво поглядела на брата.
— А что мне будет, если я скажу, где он живет?
На лице Тодда заиграла улыбка. Он показал сестре червяка.
— Если ты сообщишь мне адрес Патрика, я не брошу его тебе за шиворот.
— Ха-ха, — усмехнулась Регина, блеснув глазами. — Ты настоящий товарищ, Тодд.
— Ну, говори же! — наседал он, схватив сестру за плечи.
— Хорошо, хорошо. Отвяжись. Патрик живет на Глен-Коув, — сообщила Регина. — Кажется, в доме номер сто. Такой громадный старинный особняк. За высокой оградой.
— Спасибо! — поблагодарил Тодд. — Большое спасибо!
Когда Регина нагнулась, чтобы подобрать с пола куски папье-маше, он ловко сунул ей за шиворот червяка.
7
— Не верится, что мы делаем это, — жалобным тоном проговорил Дэнни. — Предки велели мне сидеть дома. Я улизнул, когда они отправились за покупками в бакалейный магазин. Но если меня застукают… — Он замолк.
— Через пятнадцать минут мы вернемся по домам, — уверял Тодд. Он переключил скорость и приналег на педали велосипеда. Дэнни на своем старом велике проехал по луже, подняв фонтан брызг
Небо очистилось от дождевых туч. Однако порывы ветра пронизывали до костей. Час назад солнце скрылось за горизонтом. На вечереющем небе низко над землей висела тонкая полоска луны.
— Где его дом? На Глен-Коув? — прерывисто дыша, спросил Дэнни.
Тодд кивнул головой. Он вновь переключил скорость. Ему нравилось переключать скорости. Это был новый велосипед, и он еще не привык, что здесь столько скоростей.
Навстречу мчалась машина. Ослепленные светом фар, приятели прикрыли глаза рукой. Велосипед Дэнни вильнул в сторону и ударился о край тротуара. Мальчик едва не свалился. — Зачем им зажженные фары? — проворчал он.