Выбрать главу

На мгновение все будто замерло, а затем закружилось в безумном колесе. Люмьер уклонился от чужого кинжала, отпрыгнул — и снова набросился на человека. Он рвал зубами все, до чего мог дотянуться, ощущая на клыках привкус крови. Не сдаваться! Не отступать!

Но люди тоже сражались отчаянно. На одного оборотня нападали три, а то и четыре охотника. Они окружали волков, не давали уклониться от ударов. Безумная круговерть смерти… Люмьер понял: здесь действительно полягут все. А значит, нечего терять и не о чем жалеть. И он с новыми силами ринулся в бой, вцепился в ногу охотника, повалил его на землю и вгрызся в горло.

На помощь товарищу тут же пришли еще двое, однако поздно — противник был мертв, а Люмьер отскочил, поднял морду и завыл, чувствуя безумие битвы.

— Этот совсем бешеный! — крикнул один из охотников другим, и вот уже вместо двоих сразу четверо попытались до него добраться.

Кажется, клинок задел его, только Люмьер в горячке схватки не почувствовал боли. Он впился в бок очередного охотника, повалил его, разрывая податливую плоть, уклонился от атаки, откатился в сторону и снова напал, уже на другого. На него навалились трое, прижали к земле. Люмьер было подумал: это конец! Однако вдруг один из охотников вскрикнул и отступил, а волк вывернулся и бросился под ноги оставшимся, роняя их на землю. Он уже понял, кто пришел ему на помощь. Дженна с окровавленным клинком казалась злым духом. Ее лицо было перекошено страданием, но она не собиралась отступать. Наоборот, бросилась к Люмьеру и замерла рядом с ним.

— Тея здесь! — раздался возглас одного из мужчин.

— Дженна?

И бой вдруг затих, волки и люди замерли друг напротив друга. И у тех, и у других были потери — трое зверей и пятеро охотников не поднимутся уже никогда.

— Да, это я, Говард. — Наследница вышла вперед, такая красивая и величественная, что Люмьер на миг забыл обо всем, любуясь ею. — Я знаю, матушка приказала тебе убить оборотней, но она неправа! Мы с Люмьером прошли испытание, я люблю его и хочу остаться здесь, с оборотнями. А матушка просто жаждет крови невинных.

— Эти невинные убили пятеро моих мужчин, — рявкнул Говард в ответ. Так вот он какой, жених Дженны… Люмьер смутно помнил его. Кажется, они встречались в Красном городе.

— Потому что вы пришли сюда с оружием, — крикнула Дженна. — Это вы пришли их убить: не только взрослых волков, но стариков и малышей. Чем они отличаются от нас, Говард? Почему заслужили смерть? Только потому, что так решила моя мать?

Люмьер читал сомнение на лицах охотников. Они никогда не видели в оборотнях людей. Он решился первым — обернулся человеком и замер рядом с Дженной.

— Мы не хотим войны с вами, — сказал оборотень Говарду. — Мы не приходим в ваши города и селения, не убиваем людей, если они не нападают на вас.

— Ври больше! Только и слухов, что вы кого-то загрызли или похитили!

— Ты сам сказал — слухов! Видел ли ты своими глазами, чтобы оборотни кого-то похитили? Да, во время войны и мы нападали на ваши селения, потому что мстили за гибель сородичей. Однако разве вы не делали того же самого? Ответь, охотник Говард!

— Ты прав, волк, — раздался ответ. — Но у нас есть приказ. Мы уничтожим вас и заберем тею Дженну домой. Не знаю, как ты одурачил ее…

— Я никому не лгал и никого не обманывал. Дженна сама пришла сюда, это ее выбор.

— Меня никто не принуждал, — вмешалась тея. — Люмьер мой избранник. Если решили убить этих оборотней, то убивайте и меня тоже.

— К бою! — скомандовал Говард, однако его спутники не торопились исполнить приказ.

Одно дело — сражаться со стаей безумных оборотней, и совсем другое — погубить тею, наследницу Красного леса, которая уже прошла испытание и вот-вот сменит свою мать.

— Ат-тея не простит гибели дочери, — проговорил один из охотников.

— Если мы вернемся без шкур, Алая Мередит спустит шкуры с нас, — подал голос другой.

— Шкуры — шкурами, а дочка — дочкой, — не согласился третий.

— Говард, ты с детства был другом моего брата! — не сдавалась Дженна. — Мы выросли вместе. Неужели ты готов стать моим убийцей? И уничтожить всех этих людей?

К Дженне подошла Наина. Она тоже сжимала в руках клинок и сражалась наравне с мужчинами.

— А это еще кто? — послышались вопросы.

— Я сестра Алой Мередит, Наина, — ответила женщина. — Она всем сказала, что меня убили оборотни, однако это неправда. Я по своей воле ушла в стаю, вот мои муж и сын, здесь же мои дочери. Сестра лжет вам! Оборотни не зло, они не желают воевать с людьми. Они такие же люди, просто имеют звериную ипостась. Мы ведь не истребляем чародеев, хоть они и владеют чарами.