Выбрать главу

– Простите, мисс Дана. Но в этом плане мне тоже нечего вам сказать. Я всего лишь прислуга в этом доме. А чем конкретно господин Гвидиче занимается за пределами данного места – моих профессиональных обязанностей совершенно не касается.

Как будто я и вправду ждала от Марит какого-то иного ответа. Но, попытка, как говорится, не пытка. И едва ли за неё меня накажут. Кажется, о последнем я вообще сейчас не переживала, поскольку теперь меня мучили вопросы иного рода, как и страхи перед неизвестным. Перед очередным шагом в новый переход бесконечного лабиринта (ещё и с завязанными глазами), который мог меня привести куда угодно в любую минуту. Оставалось только гадать – куда, и чем это всё могло, в конечном счёте, для меня закончиться.

____________________________

[*] – Берта Мейсон (полное имя Берта Антуанетта Мейсон) – вымышленный персонаж романа Шарлотты Бронте « Джейн Эйр» 1847 года. Она описывается как безумная первая жена Эдварда Рочестера, который перевез ее в Торнфилд-холл и запер в комнате на третьем этаже.

Глава 36

Увидеть Рим и умереть? Правда, это было сказано когда-то о Париже (который, к слову, я уже успела до этого посмотреть и даже немножко объездить). Но с таким же успехом данные слова можно применить к любому другому известному крупному городу в мире. И я нисколько не стала бы с этим спорить, окажись я сейчас в каком-нибудь Лондоне, Токио или Рио-де-Жанейро. Разве что сейчас я с жадностью рассматривала именно Рим, вначале с высоты птичьего полёта (пока мы кружили над столицей крупного полуострова за несколько минут до посадки в одном из аэропортов города), а потом из окон представительского авто, в котором меня везли в неизвестном направлении под бдительным присмотром сразу двоих телохранителей.

Во всяком случае, в этот раз мне повязки на глаза не надевали и ни к чему наручниками не пристёгивали. Ко мне даже так никто ни разу и не прикоснулся с того момента, как меня повезли из особняка на острове к трапу частного самолёта до взлётной полосы. Единственное, время от времени зачитывали короткие просьбы-приказы, что мне делать и куда идти. И всё. Ни каких-то объяснений, ни конкретных планов на моё ближайшее будущее. А задавать на этот счёт вопросы я не рискнула, прекрасно понимая, что никто мне на них всё равно ничего не скажет.

Так что эмоциями меня крыло в течении последних суток весьма убойными. Но хотя бы я успела немного расслабиться и даже более-менее спокойно вздохнуть, когда меня снова провели через процедурный и массажный кабинет, а после погнали на осмотр к доктору Фортену. Правда, и там мне никто не объяснил, для чего меня так старательно приводили в божеский вид, залечивая чудо мазями почти уже затянувшийся порез и оставленные Кроносом на моём теле гематомы. На следующий день перед отлётом данные процедуры повторили ещё дважды, заодно пытаясь меня откормить на завтраке и обеде чересчур калорийными блюдами. Хорошо, что при сильных стрессах и волнении у меня напрочь пропадал аппетит, так что с последним у них ничего не вышло. А насильно запихивать в меня еду так никто и не рискнул.

К тому же Марит не обманула, когда говорила о подготовке моего багажа перед отлётом. Его действительно собрали из уже имевшегося в моей комнате внушительного гардероба, распределив по трём чемоданам – причём один из них имел размеры с мой рост и был так же заполнен едва не под завязку. Правда, я всё равно не воспринимала все эти вещи, как за свои, как и не понимала смысла данных сборов и дальнейшего использования одежды, к которой я до этого ни разу не прикасалась.

Но факт оставался фактом. Меня отправили в Рим далеко не налегке, и к этой поездке был причастен никто иной, как сам Федерико Гвидиче. С какой целью и с чего вдруг – либо ломай над этим голову и дальше, либо просто жди. Что я, в принципе, и делала всё это время. То ломала голову, то тупо запрещала об этом думать вообще, заставляя себя просто ждать. И так по кругу. Пока меня не провезли через внушительную часть итальянской столицы, и я была не в состоянии всё это время оторвать восхищенного взгляда от открытых красот города, забывшись ненадолго от собственных переживаний. Жаль это продлилось не более часа, который пролетел для меня будто в несколько минут. После чего наш автомобиль поднялся на один из центральных холмов Рима, проехав по нестандартным улочкам, расположенных каскадными ступенями вокруг холма, и остановился перед парадным входом одного из верхних зданий, возле которого нас встретил услужливый швейцар в фуражке и серой форме.