Выбрать главу

Черт, что же придумать?

- Извините, не могли бы вы ответить на вопрос? - поддавшись наитию, я остановила женщину с коляской.

- Какой? - наклонила она голову от любопытства.

- Как ваше имя?

- Летти. А зачем вы спрашиваете?

- Какой хороший у вас ребенок. Это девочка или мальчик? - я заглянула в коляску с грудничком, мирно спящим, раскинув руки-ноги в стороны.

- Девочка. Правда, похода на меня? - женщина улыбнулась от счастья, тут же забыв обо всем.

- Да, очень, - согласилась я, хотя не видела никакого сходства. - А ее как зовут?

- Асука. Это означает 'аромат будущего'. Она все мое будущее! А вас как зовут? Вы живете неподалеку?

Опасный вопрос, она похоже местная.

- Знаете, я выбирала имя одной девочке и никак не могла придумать, - придумала я на ходу.

- У вас родилась дочка? - спросила женщина с загоревшимися глазами рассматривая меня.

Я тоже посмотрела на себя со стороны: черно-синяя куртка, поверх старой майки и шорты. Еще и ножны ножа выглядывают. Не похожа. К тому же мне всегда говорили, что я выгляжу младше своих лет.

- Младшая сестра, - снова соврала я. - И я как раз раздумывала над тем, какое имя ей придумать.

- Назовите ее Летти, это означает счастье. Они ведь все такие милые и хорошенькие, особенно, когда улыбаются!

- Она у нас серьезная девочка, ей надо что-нибудь говорящее.

- Ёшико? Это переводится, как совершенство. Нет, тогда может быть Абигейл - радость для отца. Скилар - защищающая, Чико - мудрая, Джун - послушная.

- Нет, все не то, - в задумчивости я взялась за подбородок.

- Может быть, Кэтсуми подойдет? Это означает победная красота. Или Титания - из титанов?

Но мне ничего не нравилось.

- Я уж и не знаю, что вам можно посоветовать. Все, что сейчас вспомнила, все перечислила. Ваши родители что предлагают?

- Примерно то же, что и вы. А хочется чего-то особенного.

- Мы так и не познакомились. Как же вас зовут?

Я посмотрела на ее ребенка и хихикнула, уж больно звучное имя:

- Асука.

Специальное имя для недоброжелателей, хе-хе.

- Мы живем здесь на соседней улице. Приходите со своей сестренкой, думаю моя Асука будет рада, - добродушно улыбнулась женщина.

- Мы не местные, недавно в городе, - ответила я ей.

- Ага! Ленора! Это означает иностранная, другая.

- А это ничего... Действительно... - улыбнулась я, наконец, довольно. - Ленора то что надо! Спасибо!

Напоследок, пришлось пообещать, что 'моя младшая сестра' придет к ним в гости. Зато эта милая женщина рассказала, где можно найти интересующие меня магазины и много чего другого для иностранок, обосновывающихся в городе, да еще и с младенцем.

Елена, Лена, теперь будешь Ленора! И вроде другое имя и откликаться быстро научишься. Асука Ленора. Заодно и фамилию придумала, хе-хе.

Проходила я за покупками, оглянуться не успела, как уже солнце начало садиться. Под вечер, ясное дело выходить в море глупо, плохая примета и все такое, да и все закрываться начали. Решила я остаться переночевать в местном отеле, а нашла только таверну с баром на первом этаже. Нагуляв почти за целый день аппетит, я с жаром принялась за сытный ужин, а меня еще ждал пирог с какой-то заваркой трав на сладкое. Вообще говоря, я нашла не самый приличный ночлег, аудитория по крайней мере на первом этаже больше частью алкоголо-гулякская, но это, наверное, везде так. Обстановка вполне средненькая, не для тех, у кого в кармане ни гроша. Зато после более дорогой гостиницы мне могло не хватить на новую лодку. Ну, ничего страшного, я-то за себя постоять могу, и никто пока не нарывался.

'Бумс!' - входная дверь открылась резко, будто от удара ноги.

Накаркала.

Хозяйским шагом, широко раздвигая ноги зашли двое: громила, пригнувший голову и худой, высокий мужчина с розовым ирокезом. За протиснувшимся здоровяком потянулись более ничем не примечательные люди и несколько девушек в открытой привлекательной одежде.

- Хозяин, виски и жрачки! - крикнул розовый ирокез.

Все посетители, даже с виду бесстрашные мужчины-работяги, втянули головы и опустили взгляды, будто не видя ничего. А двое пришельцев уселись за барную стойку.

- Как дела, хозяин? - спросил ирокез.

Теперь я обратила внимание на его одежду - черный плащ с какими-то украшениями на плечах... Если я не ошибаюсь обычно такие носят капитаны.

- Потихоньку, - ответил хозяин.

Это был еще не пожилой мужчина, но уже с пробивающейся сединой и обветренным лицом.

- Знаешь зачем мы здесь? - оскалившись спросил его розововолосый. - Перед вами, пират с наградой пять миллионов белли - Кислотный Ирокез Мунго!

Посетители ощутимо перешептывались, поднимая некое жужжание. Двое музыкантов давно уже прекратили играть, а пират продолжил:

- Так что сейчас медленно и без паники отдавайте мне все самое ценное, если не хотите распрощаться с жизнью!

Хозяин, выполняющий роль бармена, то есть протирающий стакан, медленно поставил его на стол и исподлобья посмотрел на розововолосого.

- Вы не боитесь дозорных? - громко спросила официантка с подносом, вышедшая из подсобных помещений. - Вы, наверное, недавно прибыли на остров и не знаете, что у них здесь база.

- Прекрасно знаю. Я не боюсь этих слабаков, они мне на один плевок, - в подтверждение своих слов он сплюнул на пол.

Внимание привлекло шипение - это пенились доски от его слюны.

- Если захочу, моя команда разнесет весь город и убьет всех жителей. Если же все на моем пути отдадут мне все золото, деньги и драгоценности, я уплыву дальше.

Вот блин же, а?! У меня как раз в купленном рюкзаке немаленькая сумма, оставленная для покупки лодки. Значит, придется либо смотаться по-тихому или дать отпор.

Как назло, незаметно уйти не получалось - я сидела за столиком почти у самой барной стойки, в метре от меня, как раз сел этот нахал! А громила бросил на пол зазвеневший мешок, в котором оказалась их добыча. На спине громилы мешок казался пакетиком, а на самом деле был с меня ростом. В него посетителям видимо предлагалось бросать свои бумажники и украшения.

- Я жду, - повторил розововолосый капитан хозяину таверны.

Пирату ответил взгляд исподлобья, не собирающийся отдавать все свое добро от хозяина и испуганный от официантки, закрывшейся подносом. Определенно, будет борьба. Может у него ружье под стойкой? Рука-то в ту сторону подрагивает.

- Если нечем заплатить я заберу все сам... И еще возьму эту прелестную официанточку. Ну как, красотка, пойдешь со мной? Со мной не заскучаешь.

- Что у тебя?

Вопрос отвлек меня. Один из грабителей подошел прямо в упор и тут раздался выстрел. Хозяин таверны все-таки достал пистолет из-за стойки, но выстрелил только в крышу - пират схватил его за запястье и перевел дуло пистолета.

- Это ты зря, старик, - уже без улыбки посетовал Ирокез.

Пират достал меч из ножен и рубанул хозяина таверны наискосок по груди. Некоторое посетители закричали, стулья попадали, но никто не рискнул бежать к выходу, который преградили подельники ирокеза, старик же завалился куда-то за стойку.

- Ну что? - повторил разбойник, открыто скалясь.

Вместо ответа я встала из-за стола и с размаху ударила ему в живот так, что он пролетел пару метров и перекинул соседний столик.

- Не на того напали, - сообщила я, приготовившись драться.