— Нет, спасибо, — твердо сказала она.
Кажется, Натан ожидал подобного ответа и тут же задал следующий вопрос:
— Вы обсуждали поездку с графом?
— Еще нет. Дедушка не хочет навещать эти места. Его родители умерли здесь, в этом доме, а там никого не осталось. — Изольда знала, у дедушки нет ни братьев, ни сестер, хотя раньше это ее не интересовало.
— Хотите совет? — предложил Натан.
— Давайте, но я не обещаю, что его выполню.
— Оставайтесь дома, — он прислонился к косяку. Изольда стояла довольно далеко, посреди гостиной, но почувствовала, как внезапно изменилась атмосфера в комнате. Натан говорил с пугающим спокойствием, а его серые глаза потемнели. — Замок сгорел дотла примерно 60 лет назад, больше там ничего нет. Вы напрасно потратите время в поисках ваших семейных корней.
— В жизни, которую я здесь веду, также мало приятного, хотя я удивлена такой трогательной заботой с вашей стороны, — насмешливо сказала она. — Я всего лишь собираюсь узнать больше о моих предках, хотя бы о местах, где они жили.
— Тогда дождитесь окончательного выздоровления дедушки, а потом отправляйтесь в поездку. Граф еще долго будет нуждаться в вашей поддержке.
Изольда не верила, что Колье действительно так сильно заботит здоровье графа. Он просто не хотел, чтобы она этим путешествием разрушила его планы. Девушка не стала спорить и предпочла уклончивый ответ:
— Подумаю. Кстати, что вы здесь делаете?
Ее уловка сработала. Натан решил сменить тему:
— Вы не хотите погулять с собакой?
— Вернее, с вами?
— Мы вместе опекаем Детку. И ваш номер телефона по-прежнему у нее на ошейнике.
Она решила выдержать шутливый тон:
— Аманда составит нам компанию?
— Она не любит собак.
Изольда представила, что чувствует Аманда в тесной комнате рядом с излишне дружелюбной Деткой, и невольно улыбнулась.
— Может быть, Аманда любит кошек? — с ехидством поинтересовалась она. — Я подыскиваю пристанище для моих сиамских ютов на время ремонта.
— Едва ли она согласится. Ваши коты не переносят шума?
— Наверное, они принимают шум строительных инструментов за небольшую грозу.
— Оставите мне свой номер, если уедете? — отрывисто спросил Натан.
— И не подумаю. Я собираюсь отдохнуть от своих проблем, главная из которых — это вы.
— Хорошо, вы знаете, как меня найти. — Удивительно, он говорил как союзник, а не как человек, который принес Коссовичам столько вреда.
— Почему вы думаете, что я стану вас искать?
Колье неопределенно пожал плечами:
— Наверное, меня, как и Детку, вечно тянет к неприятностям.
Изольда рассмеялась, но, как только он вышел из комнаты, замолчала. Что происходит? Еще минуту назад она его ненавидела, а теперь готова бежать следом, забыв обо всем.
Необходимо уехать от него подальше, и как можно скорее.
Для начала нужно было найти помощника Анни, потом рассказать няне, куда она собирается, взять с нее обещание молчать, кто бы ни пытался узнать о месте и цели ее поездки.
— Возможно, я даже не смогу туда добраться, — сказала Изольда. — Но попытаюсь. Это очень важно для меня.
Анни прекрасно понимала желание Изольды узнать побольше о своих корнях. Правда, ее вторая просьба испугала Анни.
— Мы даже не скажем Поппи? — тихо спросила она.
— Мы никому не скажем. Меня не будет только несколько дней.
В разговоре с дедушкой она упомянула о том, что собирается с друзьями на морскую прогулку.
— Натан поедет с тобой? — весело спросил граф.
— Нет, но он не будет скучать, мы виделись сегодня утром.
— Передавай ему привет, — попросил дедушка.
— Непременно, — заверила она.
В агентстве ей предложили тур на три дня. Изольда заказала номер в гостинице вблизи аэропорта. Там она сможет выспаться. Все необходимое было сделано. Ее ждали приключения, новые встречи, жаль, конечно, что никого нельзя взять с собой.
Она перекусила в номере. Есть не хотелось. Зато охлажденное белое вино пришлось как нельзя кстати.
Изольда выпила два бокала, надеясь поскорее заснуть. Третий она поставила рядом с кроватью. В этот момент зазвонил телефон.
— Сможете спуститься на пять минут? — это опять Натан.
— Куда спуститься? Где вы находитесь?
— В фойе.
Придется идти.
Она произнесла в пустоту несколько нелестных фраз, глубоко вздохнула, выпила глоток вина, потом спустилась вниз. Натан сразу пошел к ней навстречу.
— Привет!
— Как ты меня нашел?
— С помощью Анни.
— Охотно верю. — Она взяла с Анни обещание не говорить никому даже о месте ее поездки, а уж тем более о гостинице. К тому же старая няня ненавидела Натана больше всего на свете. — Пытаюсь ли я войти в ваш дом или скрыться от вас подальше, все мои попытки безуспешны, — с горечью заметила она. — Чего вы опять добиваетесь? Что вам нужно?
— Скорее, это нужно вам. Я могу рассказать, что вас ждет, если вы поедете туда. Я недавно был в Румынии.
Изольда почему-то не удивилась. Она давно поняла, что от Натана можно ожидать чего угодно.
— Но не здесь, — сказал он и повел ее к выходу. — Мой дом в полутора часах езды. Поедете?
— Я смогу узнать все, что хочу?
— О, да!
В его голосе звучала уверенность, которая передалась Изольде. Что она теряет? До отлета времени еще достаточно, а главное, ей было интересно взглянуть на его дом.
Когда машина остановилась и Колье открыл дверцу, Изольда увидела нечто, напоминающее амбар, стоящий на булыжной площадке.
— А где дом? — Вокруг простирались темные поля, и больше не было никаких строений.
— Перед вами.
— Это амбар.
— Не угадали. Это мой дом.
— Великолепная архитектура. Наверное, красотка Аманда ждет нас с нетерпением. — Изольда решила притвориться, что ей все нипочем.
— Нет, — раздраженно ответил он.
Вблизи постройка оказалась довольно высокой и просторной. Сквозь плотно закрытые ставни не проникал даже тонкий лучик света.
Колье подошел к крыльцу, загремел ключом — и тяжелая дверь открылась. Потом он легким движением коснулся переключателя на ее внутренней стороне, Изольда восхищенно вздохнула. Внутреннее убранство амбара скорее напоминало роскошный особняк.
Она увидела большой открытый камин и просторную гостиную со сводчатым потолком. Лестницы и пол были сделаны из мореного дуба. Множество дверей, наверху и внизу, вели в другие комнаты. Дорогие ковры и мебель отличались изысканностью и удачной цветовой гаммой.
Он подошел к камину и зажег огонь. Поленья быстро разгорелись.
— У вас очень уютно, — сказала она.
— Мне тоже так кажется. Присаживайтесь. Хотите что-нибудь выпить? — Не дожидаясь ответа, Колье добавил: — Лучше принести вам кофе и легкую закуску.
Изольда понимала, что Натан готовит ее к предстоящему разговору. Когда он ушел на кухню, она последовала за ним. Там она обнаружила большую красную плиту и современную кухонную мебель. Натан уверенно, как человек, привыкший готовить сам, загрузил кофеварку, открыл холодильник и достал оттуда множество различных пакетов.
— Когда вы побывали в Румынии? — спросила она.
— Незадолго до нашего знакомства.
— Зачем вы там были?
— Проводил небольшое расследование, касающееся Коссовичей, вашего дедушки в том числе.
— С кем вы говорили, если из нашей семьи никого не осталось?
— Дни, когда держали множество слуг, давно прошли, но в замке должен был быть управляющий. Я нашел его. Хотите послушать, что мне удалось узнать?
— Конечно.
Она вернулась вслед за Натаном в просторную комнату, села в одно из мягких кресел, обитых кожей, и смело посмотрела ему в глаза. Он начал свой рассказ таким живым и красочным языком, что Изольда, будто наяву, представляла себе старинные залы, мебель, картины на стенах.
Когда Колье ненадолго замолчал, она сказала:
— Вы прекрасный рассказчик, но объясните все-таки, почему я не должна туда ехать?