Выбрать главу

Но была одна вещь, которая не то, чтобы ее напрягала, но слегка возмущала: соседи сверху иногда по ночам играли на пианино. Ее всегда это удивляло – сколько наглости надо, чтобы играть на пианино ночью, когда все спят. Она беспокоилась, что от игры проснется ребенок, но он не просыпался, да и играли не точно над детской, поэтому она откладывала предъявление жалобы на нарушение порядок ночью. К тому же она надеялась, что соседи из смежных квартир этажом выше как-нибудь решат проблему.

И так вот прошел год.

Однажды вечером она пришла с работы и увидела, что с потолка на кухне льется вода. Судя по всему, у соседей прорвало трубу или что-то в этом роде. Они с мужем бросились наверх и стали звонить и стучать соседям, но никто не открывал. Она подумала, что жильцы, возможно, на работе или куда-нибудь уехали. Но тут на шум вышла женщина из соседней квартиры и, разобравшись в чем дело, сообщила, что вообще-то в квартире уже два года никто не живет.

Пришлось звонить в домоуправление, и, приняв решение, взламывать дверь. Моя коллега рассказала, что в итоге вскрыли дверь, и они вошли в квартиру: там действительно царило запустение. На кухне прорвало трубу, и вода стояла чуть ли не по колено, разлившись и по другим комнатам.

Воду перекрыли, домоуправление уехало, а она осталась прибрать в этой квартире, вытереть пол, чтобы вода больше нигде не просочилась вниз.

Так вот в процессе уборки она заглянула в большую комнату. По огромному нетронутому слою пыли было понятно, что в квартире никто давно не живет. Но, кроме этого, в углу комнаты она увидела пианино. До этого из-за суеты она не сопоставляла никаких фактов, а сейчас до нее дошли три взаимоисключающих момента: игра по ночам, пустая квартира и пианино.

Она, говорит, почувствовала себя очень неуютно, быстро завершила уборку и покинула квартиру.

А на утро рассказала нам эту историю. Сказала, что не знает, что и делать, если ночью снова услышит музыку.

К сожалению, в последующие дни я не пересекался с коллегой, а потом и вообще сменил место работы. Теперь сам мучаюсь, хочу узнать, что же там было дальше. Продолжала ли музыка звучать в последующие дни, или, может, неизвестный пианист обнаружился на другом этаже, а звук ночью хорошо распространяется по дому, или пианино замолкло навсегда.

В гостях у чернокнижника

Вот что мне рассказал один мой дальний родственник.

Этот загадочный случай произошел со мной в далеком детстве. Примечательно то, что я совсем не помнил о нем, пока какой-то сигнал или случайный знак не запустили воспоминание. Наверное, моя психика так защитила себя на многие годы – невозможное и невероятное лучше забыть, чем всю жизнь сомневаться в реальности окружающего материального мира.

Когда мне было где-то лет шесть, мой дед отправился к своему дяде – то есть моему двоюродному прадеду в какой-то маленький провинциальный городок. Точно помню, что прадеду было уже за сто лет, но на дряхлого старика он не походил. Что мы делали у него в гостях, зачем дед меня взял с собой – я не знаю. Также практически ничего я не знаю и о прадеде, кроме смутных образов его внешности и скупых слов родителей о том, что тот черный маг.

В том возрасте я уже умел читать и более того – мне объяснили, как произносить латинские буквы, поэтому я читал вслух все подряд написанное на иностранных языках, уверенный, что читаю по-английски. Поэтому обширная библиотека прадеда меня необычайно заинтересовала. Хоть мне запретили входить туда, пока дед с прадедом что-то обсуждали в гостиной, я проник в библиотеку и стал рассматривать полки и читать названия книг. Названий на латинице оказалось полным-полно, что заставило меня раздуться от чувства собственной учености. Так я обошел библиотеку по периметру, пока не уткнулся в низенький стол, где лежали стопки книг. На самом верху лежала раскрытая посередине старая и очень пыльная книга – наверняка какой-то раритет, как мне сейчас думается. На пожелтевшей бумаге красивым каллиграфическим почерком были напечатаны (или написаны чернилами) любимые мной иноземные буквы.

Похрюкивая от удовольствия, я стал читать непонятные слова вслух. Учитывая то, что я прочитал достаточное количество английских слов, текст из книги не показался мне интуитивно узнаваемым. Более того, он был похож на белиберду. Но это, может, я уже сейчас приукрашиваю, а тогда ничего странного в тексте я не заметил.

Странное было в другом. По мере чтения мне показалось, что за моей спиной что-то движется. К концу прочтения первого абзаца чувство стало настолько сильным, что я обернулся и увидел, что ваза с цветами, до этого стоявшая на грязном подоконнике, теперь висела в центре комнаты. Вместе с ней над полом на высоте моего роста парили швабра, половая тряпка и бюст какого-то мужика в парике.