— Ааа, так это просто. Как выйдите через северные ворота, сразу прямо по дорожке, возле огромного дуба — направо, а там еще чуток и вы уже на месте, мимо не пройдете.
— Куда потом водичку эту приносить, где живете? — спрашиваю заказчицу.
— Так недалече, на этой улице, воооон тот дом, с красной крышей — показала бабуля погнутыми артритом пальцами в сторону довольно богатого дома.
— Ого, хоромы — прокомментировала я жилище.
— Как и полагается родной тетке мэра — с гордостью сообщила бабуля.
Мы с напарницей переглянулись, нам одновременно пришла одна и та же мысль в голову, возможно, эта старушка в ответ на нашу услугу, устроит нам встречу с племянником.
— Удачи вам, деточки — напутствовала бабуля и потопала домой.
— Квест «Артритные лапки» объявляю открытым — с пафосом провозгласила Vetka.
Я в ответ только фыркнула, в душе одобряя название задания.
И в этот же момент из двери лазарета, оглядываясь, вышла повитуха.
Повитуха шла, вертела головой, но делала это, вроде как невзначай. Только нам с напарницей стало понятно, что она опасается слежки и таким образом проверяет, нет ли за ней хвоста. А он таки был.
Мы шли медленно и далеко от повитухи, но с глаз ее старались не спускать. В городской толчее спрятаться было довольно легко. Один раз я чуть не попалась. Мы шли по рядам рынка. Женщина делала вид, вроде что-то присматривает, мы не отставали и тоже прикидывались покупателями. И вот в какой-то момент, она резко поворачивает голову назад. А там я стою, и чтобы она меня не увидела, хватаю большущую пиалу, которую мне в этот момент тычет продавец, и делаю из нее большой глоток, закрывшись посудиной.
Vetka шепчет в ухо:
— Порядок, она не увидела. Нормальный такой из тебя конспиратор, Цветочек.
Я с облегчением выдыхаю, только сейчас увидев ошарашенное лицо продавца, его почти вылезшие из орбит глаза. Чего это он? Следующее, что я понимаю — вкус во рту у меня какой-то странный. Хочу спросить у Vetki, почему продавец на меня так смотрит, а вместо слов изо рта вылетают красивые, идеально круглые и переливающиеся… мыльные пузыри. Кхм. Кажется, я поняла, в чем дело.
Vetka, сгибаясь пополам от смеха, хватает меня под руку и тащит со словами:
— Ой, Цветочек, твою кочерыжку, на кой ты удумала пить воду для мытья ног, пива дождаться не могла???
Я машинально возвращаю все еще остолбеневшему продавцу, как оказалось, тазик, а не пиалу и позволяю напарнице меня тянуть, петляя между овощными рядами, не обращая внимания на уже знакомое покалывание в ухе.
— Дай хоть морковку купить, заесть это… неподобство — мямлю я еле слышно, но изо рта все равно вылетают радужные кругляши и с веселым плюханьем лопаются.
— Нет времени, упустим повитуху. И так, из-за твоей большой стирки, чуть не прозевали, куда она свернула.
— Ладно, — булькаю я с надеждой — надеюсь, ноги в той воде еще никто не мыл?
— Да кто ж его знает? — отвечает Vetka, но увидев, как я зеленею, поспешно добавляет — Скорее всего, это новый таз, для рекламных целей, так сказать.
— Хорошо — почти не разжимая губ, говорю.
Тошнота прошла, но вкус во рту остался специфический. Поёрзав языком по деснам, ощущаю лаванду, что-то соленое, розмарин. Не так уж и плохо. Прохладненько… в носоглотке, свежо. Бодрит… местами.
Мы пробежали, как сайгаки по пустыне, еще с десяток метров и успели увидеть, как повитуха взяла сверток с красной лентой из рук у женщины с большой корзиной, полной продуктов. И они разошлись в разные стороны.
— Цветочек, давай бегом к продавцу, возле товаров которого они стояли, поговоришь с ним, узнаешь, с кем повитуха разговаривала.
— Но как же я…? — показываю пальцами на рот, из которого, радужно переливаясь, выскользнуло с десяток мелких мыльных кружочков, размером с горох, и радостно понеслось в небо.
— У кого из нас Харизма больше? Мне надо тебе объяснять такие простые вещи? У нас только одна попытка и мы не можем ее профукать из-за того, что ты в данный момент больше похожа на рыбу, чем на человека.
В ответ, я в негодовании вытаращила глаза на эту гадкую Гадю.
— А теперь так вообще не отличить — продолжала издеваться Vetka. — Слушай, Цветочек, ты можешь дуться на меня сколько хочешь, но в данный момент я стараюсь выполнить этот квест не ради очков опыта, а чтобы ты не склеила ласты раньше времени. Так что или глотни свои обиды вместе с пузырями, или обижайся дальше и умри в ближайшее время.
И я проглотила. И обиду, и резкие слова напарницы, и мысли о своей недалекой кончине. Нет уж, умирать я еще не готова!
Мы подошли к продавцу.
— Добрый день, милейший, — говорю я, вместе со словами насыщая воздух вокруг нас сияющими мыльными пузырями и ароматом лаванды с розмарином — возле вашего прилавка только что стояли две женщины. Местная повитуха и другая — с большущей корзиной, в белом накрахмаленном чепце. Будьте любезны, кто эта вторая женщина? Имя, где работает или живет?
Продавец сначала, открыв рот, следит глазами за полетом мыльных пузырей и словно не слышит меня. Бесцеремонно дергаю его за фартук.
— Прошу Вас, мы торопимся — говорю с нажимом.
— Что? — он, наконец переводит взгляд на меня.
Тяжело вздохнув, повторяю вопрос.
— А, да, достопочтенная воительница, я понял, о ком Вы говорите. Это Матильда — главная повариха нашего мэра.
Сюрприз-сюрприз.
— И что, часто она сама ходит на рынок? Проще ведь отправить поварёнка какого-нибудь.
— Госпожа абсолютно права. Обычно за продуктами к столу мэра прибегает ее помощник. Но редко, пару раз в месяц, выходит и Матильда. Покупает мало, думаю, она выбирается в город больше по своим личным делам. После рынка она любила посидеть в кондитерской Катарины. Но сейчас, когда она закрыта… сами понимаете по какой причине, Матильда балует себя сладким в кафе напротив фонтана, на соседней улице.
— Благодарствуем, любезнейший, Вы нам очень помогли — булькаю продавцу, намереваясь уходить.
— Ну что вы, я был счастлив помочь вам, о, прекраснейшая воительница.
О, Боже! Надо уходить, а то его глупая улыбка от уха до уха и косящие от подобострастия в разные стороны глаза начинают напрягать. Vetka как будто услышав мои мысли, подхватывает меня под локоток и мы, в ритме танго, ритмично и соблазнительно, протанцовываем дорожку в сторону нужного нам кафе.
«Толстый пончик» ну и название для кондитерской. Сразу как-то захотелось нежирного кефира и салата из капусты.
Вошли внутрь. Интерьер в кафе поражал обилием розового цвета, аляповатыми скатертями на столах, стульями в виде пончиков, с дыркой посредине. И при всем этом безобразии, посетителей было довольно много.
— Цветочек, ты у нас дама утончённая, объясни простой девушке, вроде меня, — обратилась ко мне Vetka, когда в глазах перестало рябить от внутреннего убранства кафе — фигли тут, прямо в зале, унитазы стоят?
И тут я не сдержалась. Сначала фыркнула, а потом заржала, ни дать ни взять — лошадь Пржевальского. Из моей разинутой пасти фонтаном полились разноцветные мыльные шарики, придавая убранству еще более фантасмагоричный вид.
Явись нам сейчас клоун Пеннивайз, я бы не удивилась вообще. Но вместо него к нам, запыхавшись, подскочил не менее колоритный персонаж.
— Доброго дня, воительницы, я владелица кондитерской, Амалия Вито, — высоким и тонким голосом обратилась к нам весьма пухлая мадам — желаете отведать наших восхитительных десертов?
— Что скажешь, Цветочек? Посидим на унитазах, поедим сладкого? — спросила Vetka.
А мне, как назло, попали в нос ядреные духи подошедшей женщины, заслезились глаза и я, с оглушительным звуком, чихнула. Ударив, как с брандспойта, прицельной волной мыльного веселья прямо в канареечно желтое платье виновницы моего чиха. Она пошатнулась, но на ногах устояла и уже открыла рот, чтобы, скорее всего, выдворить нас из кафе, но Vetka, как обычно, работала на опережение.