Выбрать главу

Спустя час пути по непролазным джунглям Вулворт и его спутники набрели на след. Внутри охотника всё затрепетало. По примятой траве, по царапинам на деревьях он видел: здесь был тигр. Судя по хорошо протоптанному следу, который огибал деревню по широкой дуге на безопасном расстоянии, хищник уже не первый раз бродил вокруг жилища людей. «Присматривается», – проворчал сипай. Охотник кивнул, соглашаясь с догадкой напарника.

Следующую половину дня тройка охотников шла по тигриному следу. Несколько раз они натыкались на звериные лёжки – большим проплешинам в высокой траве. В этих местах тигр отдыхал. Пару раз Вулворт терял след из виду. Приходилось немного возвращаться назад и брать след снова. Но шаг за шагом, миля за милей, охотники приближались к своей цели. Даже лютая жара уже не так отвлекала Теннеси – верх взяли первобытные инстинкты охотника. Сейчас он мог думать только о Шерхане.

Когда жара начала спадать, что являлось верным признаком наступающего вечера, Вулворт жестом остановил группу. Дальше идти было нельзя. Логово тигра находилось где-то совсем рядом. Шёпотом он дал своим компаньонам распоряжения – поставил их на подстраховку в нескольких десятках футов по обе стороны от себя. Приказал ни в коем случае не стрелять, пока он не скажет. Эти болваны ещё возьмут да шкуру попортят. А трофей обещал выйти знатным.

Стараясь не наступать на ветки, Вулворт медленно крался среди могучих деревьев и свисающих лиан. Как он и ожидал, впереди мелькнуло рыжее пятно. Охотник сощурился и бесшумно приставил приклад винтовки к плечу. Сейчас. Ещё пара шагов, и можно будет прицелиться.

Под ногой предательски хрустнула ветка. Отозвавшись на этот звук, впереди тоже зашумело. Вулворт понял, что тигр несётся на него через заросли. Ещё две секунды – и из кустарника в тридцати шагах от охотника выскочил гигантский полосатый хищник. Его морда была яростно оскалена, с клыков пеной летела слюна, а зелёные глаза полыхали огнём. Одним прыжком тигр преодолел половину разделявшей их с человеком дистанции и изготовился ко второму прыжку. Вулворт вскинул винтовку. Тигр взмыл в воздух, вытянув когтистые лапы навстречу жертве. Грянул выстрел.

*****

Обратно в деревню Теннеси Вулворт возвращался в отличном настроении, насвистывая свою любимую песенку «For Bales». На груди, поверх просоленного от пота мундира, раскачивался подвешенный на шнурке тигриный коготь. В обратный путь охотник выдвинулся незадолго до рассвета, оставив своих напарников в лесу – освежёвывать тушу поверженного хищника. Прекрасный будет трофей. А какой меткий, идеальный выстрел! Точно в глаз! И шкуру не попортил, и задание выполнил. Вулворт нежно погладил приклад любимой винтовки. Славно потрудились.

Неладное Вулворт почуял уже на подходе к Харраи. Было слишком тихо. Поселения людей обычно издают много шума, даже такие маленькие. Крики детей, смех и ругань взрослых, блеянье коз, стук молотков и мотыг – всё это должно было быть слышно ещё за милю. Сейчас было не так. «Неужели тигров действительно двое?» – мелькнула голове Вулворта неприятная мысль. Охотник взял винтовку наизготовку и побежал к деревне. Выбежав из зарослей на опушку перед деревней, он увидел страшное.

Харраи больше не было. Точнее, почти все дома были на месте, но не было людей. Во всяком случае, живых. Тут и там на земле валялись вперемешку убитые козы и мёртвые тела в красных мундирах Британской армии. Посреди опустошённой деревни чернел обугленный остов зернового амбара. У Вулворта засосало под ложечкой.

– Эй! Есть кто живой? – в надежде крикнул он.

Слева, в загоне для коз, что-то зашевелилось. Из-под кучи сваленного у изгороди сена вылез Лакшит. Глаза парня горели безумием, а руки дрожали.

– Что случилось? Где все остальные?

Индус забормотал что-то на своём языке. Вулворт отвесил ему оплеуху и грозно прикрикнул:

– А ну-ка успокойся. Рассказывай!

Оплеуха подействовала на туземца магически. Громко стуча зубами, он принялся говорить на ломаном английском:

– Ночью, Шерхан придти ночью. Убивать всех. Я спрятаться. Всех убивать, всех.

– Кто всех убивать? Я прикончил вашего Шерхана ещё вчера вечером. Этого не может быть!

– Нет, ты не мог. Ты убить не Шерхан. Шерхан быть здесь. Всех убивать, всех.

– Да как?! Как один грёбаный тигр мог убить целую толпу вооружённых людей? И что, чёрт возьми, случилось с амбаром?