Зинаида Гиппиус
(1869–1945)
Заклинанье
Расточитесь, духи непослушные,Разомкнитесь, узы непокорные,Распадитесь, подземелья душные,Лягте, вихри, жадные и чёрные.
Тайна есть великая, запретная.Есть обеты – их нельзя развязывать.Человеческая кровь – заветная:Солнцу кровь не ведено показывать.
Разломись оно, проклятьем цельное!Разлетайся, туча исступлённая!
Бейся, сердце, каждое – отдельное,Воскресай, душа освобождённая!
Серое платьице
Девочка в сером платьице…
Косы как будто из ваты…Девочка, девочка, чья ты?
Мамина… Или ничья.Хочешь – буду твоя.
Девочка в сером платьице…
Веришь ли, девочка, ласке?Милая, где твои глазки?
Вот они, глазки. Пустые.У мамочки точно такие.
Девочка в сером платьице,
А чем это ты играешь?Что от меня закрываешь?
Время ль играть мне, что ты?Много спешной работы.
То у бусинок нить раскушу,То первый росток подсушу,Вырезаю из книг странички,Ломаю крылья у птички…
Девочка в сером платьице,
Девочка с глазами пустыми,Скажи мне, как твоё имя?
А по-своему зовёт меня всяк:Хочешь эдак, а хочешь так.
Один зовёт разделеньем,А то враждою,Зовут и сомненьем,Или тоскою.
Иной зовёт скукою,Иной мукою…А мама-Смерть – Разлукою,
Девочку в сером платьице…
Гризельда
Над озером, высоко,Где узкое окно,Гризельды светлоокойСтучит веретено.
В покое отдалённомИ в замке – тишина.Лишь в озере зелёномКолышется волна.
Гризельда не устанет,Свивая бледный лён,Не выдаст, не обманетВернейшая из жен.
Неслыханные бедыОна перенесла:Искал над ней победыСам Повелитель Зла.
Любовною отравойИ дерзостной игрой,Манил её он славой,Весельем, красотой…
Ей были искушеньяТаинственных утех,Все радости забвеньяИ всё, чем сладок грех.
Но Сатана смирился,Гризельдой побеждён.И враг людской склонилсяПред лучшею из жён.
Чьё ныне злое окоНарушит тишину,Хоть рыцарь и далёкоУехал на войну?
Ряд мирных утешенийГризельде предстоит;Обняв её колени,Кудрявый мальчик спит.
И в сводчатом покоеСвятая тишина.Их двое, только двое:Ребёнок и она.
У ней льняные косыИ бархатный убор.За озером – утёсыИ цепи вольных гор.
Гризельда смотрит в воду,Нежданно смущена,И мнится, про свободуЛепечет ей волна,