Выбрать главу

Когда тьма опустилась на селение, бизоньи шкуры вновь оказались развешанными на места, и в открытые двери начал пробиваться свет от горевших очагов. Из каждого дымового отверстия сыпались искры. Это хозяйки подбрасывали в огонь поленья.

Все жители разбрелись по своим типи, Бекки вновь осталась совершенно одна. Слышался лай собак, музыкальный смех женщин и воинственные вопли какого-то развоевавшегося мальчугана, еще не явившегося домой к ужину.

Дрожь пробежала по телу девушки, когда ночную тишину прорезал крик койота. Интересно, каким образом эти твари сумели подойти так близко? Удастся ли ей провести эту ночь в безопасности или же она послужит пищей какому-нибудь кровожадному хищнику?

С трудом проглотив вставший в горле комок, мисс Вич натянула одеяло и взглянула в сторону реки. Луна, отражавшаяся в темной воде, казалась огромным драгоценным камнем. Плеск воды, обмывающей скалы и камни, вводил ее в искушение: пленница по-прежнему мечтала если не о ванне, то хотя бы о возможности ополоснуть лицо и шею.

Подал о себе весть пустой желудок. Бекки посмотрела на стоявшую рядом тарелку с едой, к которой она почти не притронулась. Памятуя о недавнем совместном ужине, пленница на этот раз не торопилась и тщательно пережевывала пищу. Когда пища была съедена, она попыталась лечь, но ее внимание привлек какой-то непонятный шум, доносившийся из типи. В центре деревни разожгли большой костер, а из своих жилищ начали выходить индейцы, привлеченные вечерней прохладой. Состязания бегунов вызвали смех и оживленные разговоры. Храбрый Орел подбадривал сына и прямо-таки раздувался от гордости, когда мальчик победил в этих состязаниях.

Ребекка наблюдала за ним, но мужчина ни разу не повернулся к ней, словно напрочь забыл о существовании белой женщины.

Мысль об еще одной ночи в одиночестве злила и несказанно раздражала мисс Вич. Как смеет вождь шайенов поступать с ней таким образом?!

Тем временем юноши, вскочив на коней, объехали лагерь, высматривая хорошеньких девушек, хихикавших и пристально наблюдавших за ними.

Бекки восхитилась посадкой всадников. Они казались сказочными кентаврами. Молодые люди, похоже, нарядились в свои лучшие одежды. Перья орла торчали из их хитроумных причесок, украшали гривы коней. Вновь и вновь они принимались бахвалиться умением держаться в седле.

Наконец, все угомонились, и Бекки вытянулась под одеялом. Уснуть оказалось практически невозможно: тело горело, а комары надоедливо зудели над головой.

Внезапно девушка встала, махнув мысленно рукой на все запреты, и, не думая о том, что кто-то может помешать ей, направилась к реке с твердым намерением искупаться. Ей во что бы то ни стало нужно вымыться, освежиться — иначе она ни за что не уснет.

Дойдя до воды, пленница повернулась и огляделась. Похоже, поблизости никого нет. Даже собаки успокоились. Единственные звуки, нарушающие тишину ночи, — лошадиный храп или отдаленный крик совы. Дрожь пробежала по телу Бекки, когда послышался волчий вой.

Это заставило ее поторопиться. Она опустилась на колени возле воды. Луна позволила видеть все вокруг довольно отчетливо. Река казалась темнее и чище, чем днем, потому что темнота скрывала все краски. Поток пенился и бурлил, струясь у ее ног.

Наклонившись, мисс Вич опустила в воду волосы и попыталась промыть их, периодически оглядываясь и проверяя, одна она или нет. Убедившись, что вокруг никого нет, девушка медленно расстегнула платье и, опустив его на землю, осторожно перешагнула через него. Оставшись в одной рубашке, Бекки радостно вошла в воду.

Прохладная влага оказалась восхитительной — так, по крайней мере, посчитала она сама; задыхаясь от счастья, девушка наклонилась и плеснула целую пригоршню на себя. Ребекка и понятия не имела, что кто-то смотрит на нее. Все поглотило ощущение прохлады и чистоты.

* * *

Храбрый Орел никак не мог уснуть. Выйдя из типи, он увидел, как пленница бежит к реке. Мужчина, притаившись, не стал преждевременно обнаруживать себя. Ему хотелось убедиться, что бледнолицая не собирается бежать.

Хотя вождь решил завтра отправить ее в форт, к белым собратьям, он вовсе не желал, чтобы Ребекка сбежала. Деревня шайенов расположена довольно далеко от Ларами, поэтому ему не хотелось подвергать эту красивую женщину такому тяжелому испытанию: пешему переходу на столь огромное расстояние да еще по незнакомой местности.

Храбрый Орел, затаив дыхание, следил за купальщицей, очарованный созерцанием полуобнаженной женщины. Да, завтра Бекки уедет отсюда, но он никогда не забудет ее. И когда узнает, где поселится эта красавица, то будет обращаться с ней, как жених, обхаживающий свою невесту. Серьезно обдумав свое положение и разобравшись в чувствах, шайен понял, что ему следует взять эту бледнолицую в жены. Он даст ей время подумать, полюбить его и принять обычаи индейцев.