Но гордость не позволяла господину Ау извиняться перед кем бы то ни было. Ни за что! Он решил пойти окольными, дипломатическими путями.
Первым делом он вымыл и расчесал бороду и волосы. Умылся. Мало того, он почистил зубы и ботинки.
"Никакому отражению теперь не будет за меня стыдно. Я будто картинка из модного журнала "Чучела леса" или "Лесные пугала".
С независимым видом он стал прогуливаться около зеркала, изредка туда поглядывая. Он считал, что отражение немедленно прибежит. А оно не прибегало.
"Чем бы его взять? – усиленно думал господин Ау. – Ага! Если он мое отражение, значит, он любит то же, что и я. Во-первых, спать. Во-вторых, печенье и сладости. Ну и что? Спать он может и там. А если я положу печенье рядом с зеркалом, это ничего не изменит. Отра-женец не сможет его взять".
Другой бы отчаялся, но мудрый господин Ау ни за что.
"Еще я люблю читать сказки про принцесс".
Он достал старинную книгу со сказками, открыл ее и углубился в чтение.
– Ой, какая интересная сказка, – говорил он и читал вслух: – "А тут из кустов выскочил страшный дракон и утащил принцессу. Он летел и летел, а принцесса кидала на землю бусинки из своих бус. Из тех самых, которые подарил ей заколдованный рыцарь. И там, где падала бусинка, получалось озеро. И тогда брат заколдованного рыцаря вскочил на брата заколдованного коня.."
Здесь, на самом интересном месте, господин Ау прекратил чтение. Он подошел к зеркалу и положил книгу на подзеркальник. А сам спрятался в чулане.
Он сидел тихо, и только из-за приоткрытой чуланной двери со страшной силой сверкали его дьявольские глаза.
Он рассчитал правильно – отражение господина Ау было таким же любопытным, как он сам, и так же любило сказки. Скоро там, за зеркалом, открылась дверь чулана и оттуда тихонечко выбрался зеркальный господин Ау. Он тоже причесался и уже умылся.
На цыпочках подошел к зеркалу и заглянул оттуда в книгу, лежащую на полке.
И тут господин Ау тигриным прыжком выскочил из чулана:
– Ага! – И он впился взглядом в глаза своего отражения. Просто пригвоздил его глазами к месту.
Отражение испугалось, но убежать не смогло… Оно подрожало немного и стало затем точным образом господина Ау.
Дядюшка Ау открывал и закрывал глаза для эксперимента – отражение оставалось на месте. Господина Ау клонило ко сну.
– А все-таки я тебя проучил! И заставил привести себя в порядок! – фыркнул он и растянулся на кровати.
За зеркалом послышалось тихое бормотание но потом оно прекратилось
Господин Ау уже спал глубоким сном, как маленький ребенок.
История шестая ГОСПОДИН АУ В ПОЛНОЛУНИЕ ВЫХОДИТ НА ДОРОГУ
В полночь господин Ау проснулся. Какая-то сила неодолимо тащила его из постели. Ему ничего не оставалось, как только встать и одеться.
Светила полная луна, и грозовые тучи извивались, как черные запутанные змеи.
– Нож! Нож! Где мой нож? – вскричал господин Ау.
Как-то так веками сложилось в тех местах, что все лесные жители: разбойники, лешие и господа Ау – для подтверждения своей ужасности должны были в полнолуние выходить на преступление. И не простое, а непременно кровавое.
В прошлый раз господин Ау переточил свой нож настолько, что порезался. Ему пришлось забинтоваться до ушей и сидеть дома. Он только тем себя и успокаивал, что сам же был и преступником, и добычей.
"Но это не должно повториться!"
И вот он вышел в темноту. Большая луна, круглая, как сыр, плавала в небесных чернилах. Черный ворон слетел с дерева и, каркая, пролетел над господином Ау.
"Тоже мне летающий инспектор! – подумал про него дядюшка сквозь зубы. Наверное, ОНИ его прислали шпионить за мной".
– Эй ты, кыш!
Ворон слинял, и можно было спокойно идти спать. Но не таков был отчаянный Ау.
"Если бы и не было такого обычая, я все равно выходил бы на дорогу. Я жутко кровожаден и суров!" – подумал он.
Тут что-то зашуршало впереди. В куче хвороста.
– Р-р-р! – взрычал отчаянный Ау и кинулся на хворост с ножом.
Слава богу, маленькая лесная мышь с острыми ушками успела юркнуть в нору. А то бы ей досталось! Господин Ау так бушевал, что просто превратил хворост в порошок.
– Так будет со всяким!
Господин Ау с трудом поднялся, потому что у него заболела спина, надвинул шляпу на глаза и двинулся дальше.
За поворотом послышались крики и какой-то шум. Чутье подсказало Ау, что там его ждет нечто необычное. Отчаянно, но не торопясь, Ау продвигался туда. Вдруг он на что-то наступил и шлепнулся. Это была пустая бутылка. Только господин Ау встал на ноги, как снова поскользнулся и растянулся во весь рост. На этот раз причиной был соленый огурец. Кругом валялись остатки еды и пустая посуда.