Выбрать главу

Дейзи закусила губу. Это было бы неоценимой помощью для ее соседок по комнате; они могли бы сэкономить кучу денег.

— А что будет, когда весь этот балаган закончится? — спросила она.

— Вы, ребята, можете просто сказать, что расстались.

— А может у вас все срастется! — Весело сказала Карлотта. — Мужчины клана Харрисон просто божественны. — Она погладила мужа по руке и посмотрела на него с обожанием, а Уолт в ответ глупо заулыбался.

— Или мы можем просто пожертвовать деньги в центр досуга, — сказал Райкер Уолту. — Я не хочу заставлять ее делать то, чего она не хочет. — Он взглянул на Дейзи. — Но я все еще должен тебе ужин после того, через что моя семья заставила тебя пройти.

Дейзи почувствовала, как по ее телу пробежала странная дрожь. Значит, он все еще хочет проводить с ней время?

Уолт схватил Райкера за руку и потащил прочь. Дейзи, которая по натуре была любопытной, особенно когда дело касалось ее, напряглась, чтобы подслушать. Волки-оборотни обладали превосходным слухом, даже в человеческом обличье.

— Мы не можем позволить себе пожертвовать деньги в центр досуга, пока не получим эти инвестиции, — прорычал Уолт. — Все наши деньги идут на поддержание бизнеса. Если бы у тебя не было так много людей в компании, которым мы платим зарплату…

— Весь этот бизнес направлен на создание рабочих мест для стаи и остальных соседей, — отрезал Райкер. — Ты слишком сильно давишь на эту девушку. Это нечестно.

— У них не будет работы, если мы не сможем расширяться. Мы и так заложили самое ценное. Ты хочешь потерять земли нашей стаи?

— Ты больше беспокоишься о том, что потеряешь свою обворожительную жену, — сказал Райкер низким, сердитым голосом. Дейзи бросила взгляд на Карлотту, но у нее не было чувствительного к оборотням слуха, так что она понятия не имела, о чем они говорят.

Уолтер зарычал, а потом Райкер и его дядя зарычали и ощетинились друг на друга, вытянув морды и обнажив клыки, и Карлотта подбежала, чтобы встать между ними и погладить мужа по руке.

Дейзи задумалась. Несмотря на все те заявки на гранты, которые она написала, не было никакой гарантии, что они будут одобрены, и даже если они получат грант, это займет много времени. Центр досуга обеспечит безопасное, благоприятствующее место для детей, чтобы проводить там время после школы и выходные дни. Им будут помогать с домашним заданием, они смогут играть в баскетбол и бильярд, получат бесплатный ужин, у них будут занятия по искусству… Все это может помочь сделать им правильный выбор и не ступить на скользкую дорожку. И даже если семья Райкера была сумасшедшей, и даже если сам Райкер был самодовольным, чванливым плейбоем, он был в основном хорошим парнем, и таким сексуальным, что ее трусики таяли. Проводить время в его компании было бы совсем не плохо.

— Я сделаю это! — она окликнула Уолта и Райкера. — Я буду жить на территории стаи.

Глава 7

Дом Райкера, расположенный на территории стаи, сразу за городской чертой, оказался полной противоположностью его роскошного особняка в городе. Взору открывался вид на уютный фермерский домик, обитый белой вагонкой, с остроконечной крышей и крыльцом, перила которого выкрашены белой краской. Во дворе был припаркован забрызганный грязью пикап, в дубовых бочках росли полевые цветы, в тачке рядом стояло еще несколько цветочных кашпо, груда поленьев с оставленным рядом топором ждала своего часа. У торца дома рос могучий дуб, с его ветвей висела на веревке автомобильная покрышка — качели.

Райкер подъехал к дому и припарковался, Дейзи остановила свою машину рядом. Микроавтобус со всей его семьей, за исключением Уолта и Карлотты, которые уехали к себе домой, занял место сразу за машиной Райкера, и из него всем скопом начали вылезать люди.

Райкер подошел к ним.

— Все вы. Вон отсюда, — грозно рыкнул он.

— Что? Но мы хотим познакомиться с твоей парой! — Его мать выглядела возмущенной.

— Она еще не дала согласие быть моей парой. И мы хотим побыть наедине. Расходитесь по домам и не вздумайте заявляться сюда без моего приглашения.

Его мать попыталась было возразить, но Райкер в мгновение ока обернулся волком, настолько быстро, что Дейзи вскрикнула от неожиданности. Обычно превращение занимало добрую минуту. Какое прекрасное, завораживающее зрелище: мерцание воздуха, рябь по гладкому меху, черты лица тают, перетекают во что-то новое и свирепое.

Но когда оборотни выходили из себя, превращение занимало гораздо меньше времени. Райкер был так взбешен, что ему хватило одной секунды, чтобы стать рычащим, огрызающимся зверем. Его мать вскрикнула и отшатнулась, припав к отцу, а еще несколько членов его стаи издали тихий писк, покорно опустив головы.