Дейзи вернулась в гостинную и снова села на диван, повернувшись к нему с выжидательным выражением на своем круглом красивом личике.
— Итак, на чем мы остановились? — спросила она у Райкера.
Он вспомнил, как ему было одиноко ранее, когда он не обнаружил ее дома. Как расстроится его мать, когда через несколько недель придет пора объяснить ей, что они с Дейзи вовсе не поженятся.
Райкер откашлялся и собрал в кулак всю свою оставшуюся силу воли, которой едва ли хватало. Он тосковал по ней и жаждал ее прикосновений. Он хотел попробовать ее на вкус, укусить, заставить стонать от удовольствия… но если он сейчас уступит своим желаниям, то уже никогда не сможет отпустить ее.
— Мы… знаешь, ты права. Нам не стоит обманывать мою семью, теша напрасными надеждами. Не стоит начинать то, что мы не собираемся заканчивать.
Он сидел и ждал, как она скажет ему, что, может быть, у них есть шанс. Может быть, она все-таки захочет остаться там.
Но вместо этого она вскочила на ноги и выглядела при этом сердитой и очень огорченной.
— Ну и ладно. Будь по-твоему. Я иду спать.
— Будь по-моему? — сказал он, защищаясь. — Я просто соглашаюсь с тем, что ты сказала раньше. Ты что, передумала?
— Нет, но тот факт, что я все еще здесь, очевидно, означает, что я не в своем уме. — Хмурая, она бросилась в свою комнату.
Глава 9
Утро понедельника
Допотопный автомобиль Дейзи производил жуткие булькающие, кашляющие звуки. Она выключила зажигание, закрыла глаза и отсчитала десять секунд. Потом снова повернула ключ зажигания, но двигатель издал еще более ужасающие вопли.
Райкер подошел к машине и постучал в окно костяшками пальцев.
— Доброе утро, красотка, — сказал он. — Твоя машина, судя по всему, пытается выкашлять комок шерсти.
Она перестала поворачивать ключ и сердито взглянула на него.
— Спасибо, это очень помогает.
— Я тебя подвезу, — сказал он, кивнув в сторону своей машины. — И позабочусь, чтобы твою машину отбуксировали в ремонтную мастерскую.
Прикусив губу, она посмотрела на его машину. С одной стороны, Дейзи все еще была очень обижена и оскорблена случившимся прошлой ночью и серьезно взбешена из-за спутанных сигналов, которые он посылал ей. То он целовал ее до потери сознания, то отталкивал от себя?
Но опаздывать на работу совсем не хотелось. К тому же, нужно признать, что вся ситуация выглядела весьма странно и запутанно — фальшивые отношения с заранее известным сроком годности. В этом была не только вина Райкера.
— Ладно, — вздохнула она и вылезла из машины. Он повернулся к своей маленькой спортивной машине. — Нам лучше поехать на пикапе, — сообщила она ему.
— Хорошо, — ответил Райкер, они направились к пикапу и забрались внутрь. — Но почему?
— Поймешь, когда увидишь район, где я работаю. — Дейзи продиктовала ему адрес, и он ввел его в навигатор. Место оказалось примерно в получасе езды от его дома, всю дорогу они ехали в угрюмом молчании.
Но чем дальше они въезжали в тот район, тем более обеспокоенным выглядел Райкер.
— Я думал, ты работаешь в какой-нибудь модной школе, — сказал он, пока они проезжали мимо зданий с заколоченными окнами и стоящего у тротуара сгоревшего остова автомобиля.
— Ты заблуждался. Может быть, ты не знаешь меня так хорошо, как считаешь, — надменно сказала она.
— Ауч. — Он посмотрел на здание школы впереди. — Значит, ты устроилась туда, чтобы что-то изменить?
— Хотела бы я заявить, что во мне говорило благородство, но на самом деле мне просто пришлось согласиться на эту должность, иначе я не смогла бы платить за квартиру. — Она посмотрела в окно на детей, которые входили в здание через парадную дверь. — Но знаешь… здесь не все так плохо. У многих из этих детей нет взрослых, которые бы за них отвечали. Им нужен кто-то, кто будет заботиться о них. Я никогда раньше не чувствовала себя такой нужной.
— Ты нужна, — негромко произнес Райкер, глядя на дорогу прямо перед собой. И Дейзи вдруг стало немного легче и теплее на душе. Но едва они въехали на стоянку у бокового входа, и выражение лица Райкера снова приобрело напряженный, хмурый вид.
— И ты ездишь сюда каждый день? — спросил он обеспокоенным тоном, выключая зажигание.
— Меня пока еще никто не убил. — Она пожала плечами. — В смысле, это не значит, что я разгуливаю тут по окрестностям. Я приезжаю, иду на работу, а потом сразу же еду домой.
— Может быть, с этого момента мне стоит привозить и забирать тебя, — сказал он.
— Райкер, мы вместе всего на несколько недель, помнишь? А потом я вновь буду сама по себе. Никто никогда не пытался на меня наезжать. Так что не стоит беспокоиться об этом, — ответила она и торопливо выскользнула из машины.