Одевать на чистое тело грязную пижаму не хотелось, конечно, можно выйти к Поттеру в чем мать родила, но… Хотел бы я при этом посмотреть на его лицо. Я улыбнулся своему отражению и нарисовал на запотевшем стекле смешную рожицу. После душа я чувствовал себя обновлённым, стоило сбросить лишнее напряжение, и жизнь сразу заиграла новыми красками. Я откинул влажную чёлку с глаз и огляделся. В углу комнаты обнаружился шкаф полный однотипных шерстяных пижам, которые сразу же мне не понравились. Это что, палата для гриффиндорцев? Красная клетка выглядела вызывающе, но выбирать мне не приходилось. Натянув на себя это безобразие, я вернулся в палату.
К моему сожалению, кресло было пустым. К сожалению? По-моему я должен был испытывать, как минимум, облегчение, что этот зануда свалил до моего возвращения. На столе рядом с креслом я нашел завтрак укрытый сохраняющими чарами: овсяная каша с ягодами черники, латте и пара круассанов с бужениной. Все, как в лучших домах Парижа. Если в Мунго всегда так кормят, это ли не повод наведываться сюда почаще?
Удобнее устроившись в кресле, которое всё ещё хранило тепло Поттера, я впился зубами в хрустящую булочку и недоуменно уставился на кружку. На пенке латте был нарисован человечек, летящий на метле. Рисунок был заколдован, поэтому волшебник то и дело изображал сальто и приветственно махал шляпой. Ухмыльнувшись, я сделал маленький глоток и зажмурился от удовольствия.
— Проснулся?
— Гиппогриф тебя задери, Поттер! — от неожиданности я дёрнулся, снова чуть не разлив горячий напиток. — Умеешь же испортить момент.
—Не выдумывай, — Поттер забрал чашку из моих рук, легонько задев своей грубой ладонью мою нежную кожу, и с наслаждением отпил ароматный напиток. Он специально нервирует меня?
— Эй, не наглей, это мой кофе, — я протянул руку вперёд дабы получить чашку обратно, но Поттер лишь усмехнулся и сделал второй глоток.
— Ну, чисто формально, это мой кофе. А ты находишься в моей палате.
— О, тогда это многое объясняет, — я оттянул рукав рубашки, намекая на цвет.
— Тебя сегодня выписывают, так что потерпишь. Твою квартиру оцепили, там работают мои ребята.
— На что ты намекаешь? — пришлось есть круассан в сухомятку, но сокращать дистанцию я не собирался. — Поттер, если ты больше не будешь пить, верни кофе.
— Вчера вечером было новое нападение, пострадала семья Мальсиберов. Им повезло гораздо меньше, чем тебе. — Поттер взмахнул палочкой и кружка снова наполнилась до краев горячим напитком. — Держи аккуратнее, не обожгись. До тебя были ещё три нападения, похоже, кто-то мстит семьям пожирателей, которым удалось избежать наказания. Министерство пытается замять эти происшествия, люди только оправились от войны, а тут какой-то сумасшедший травит всех налево и направо, и я уверен, что за всем этим стоит один и тот же человек. А, насколько, я знаю, Малфой, ты отлично разбираешься в ядах.
— Ты думаешь это моих рук дело?! Поттер, что ещё со мной не так? Я не ем младенцев на завтрак и не пытаюсь покончить с собой во время обеда. Оставьте меня уже в покое! Мой мир жесток, но я не монстр.
Его слова зацепили меня. Почему рядом с Поттером я не могу контролировать свои эмоции, я же Малфой, где Мерлинова задница, моя аристократическая сдержанность?
— Я ненавижу тебя.
— Что?
— Я ненавижу тебя, Поттер, — последнее слово я, практически, выплюнул ему в лицо. Поттер помрачнел, но с места не тронулся.
— Ты напыщенный, самолюбивый козёл. Зачем ты припёрся ко мне? Зачем поселил меня в эту свою гребаную палату? Сначала врываешься в мою квартиру, потом… О-о-о, Мерлин, я все понял. Ты пришёл арестовать меня, решил, что я хочу сбежать от тебя в окно, а когда понял, что я сам отравлен, подумал, что я решил свести счёты с жизнью? Грейнджер… — на последнем слове я осекся, так как обещал Гермионе не говорить о её визите, и с силой поставив чашку на стол, вплотную придвинулся к Поттеру. — Вот почему у меня лучшая палата? Это жалость?
Поттер даже не сдвинулся с места, но я видел, как от гнева задрожали его ноздри.
— Не буду ходить вокруг да около, я пришёл попросить твоей помощи, Малфой. Мне в команду нужен толковый зельевар.
— То есть ты не отрицаешь?
— То есть ты согласен?
— То есть тебя не смущает работа бок о бок с человеком, который тебя ненавидит?
Поттер смерил меня странным взглядом и сделал шаг назад.
— Я сделаю все, чтобы изменить твоё мнение.
— Звучит, как вызов, — я не ожидал такой реакции от человека, на которого только что вылили ушат оскорблений, поэтому немного поубавил свой пыл.
— Отлично. Тогда собирайся, едем на Гриммо.
— В смысле на Гриммо? — я сразу вспомнил, как во времена Воландеморта на Гриммо собирался Орден Феникса.
— В твоей квартире идут работы, так что поживешь какое-то время у меня. Места там хватит всем.
— Оу… Неужели твоя Уизлетта не будет против пожирателя смерти в вашем доме? — я сел обратно в кресло, опасаясь, что Поттер может резко отреагировать на оскорбление своей невесты, но он не сдвинулся с места.
— Мы расстались больше года назад, Малфой. Ты что, не читаешь газеты?
Он резко повернулся и, не говоря больше ни слова, вылетел из палаты. Моё дыхание сбилось, мне стоило неимоверных усилий сохранять лицо в этом разговоре. Я подтянул ноги к животу и обхватил колени руками. И как я мог пропустить эту новость, ведь Пророк я получал ежедневно? Значит расстались… Хоть одна хорошая новость за последний год. Может теперь стоит попытать удачу? Я на секунду представил, как мы с Поттером мило завтракаем на большой и главное нашей общей светлой кухне, кормим друг друга булочками, и от досады сильно стукнулся лбом об острые колени. Малфой, что ты несёшь… У Поттера дома наверняка постоянно кто-то ошивается, и он вряд ли захочет есть булочки из твоих рук. Мысль, что теперь мне придётся жить с объектом своих желаний под одной крышей и на постоянной основе пересекаться с мракоборцами, большинство из которых ненавидят меня ещё со времен школьной скамьи, пугала до потных ладоней. Но в глубине моей души еще тлела надежда на лучшее.
Ну что же, Малфой, пусть это будет началом белой полосы в твоей отвратительной, черной жизни.
========== Часть 5 ==========
К сожалению, полоса оказалась не такой уж и белой. Началось все с того, что для перемещения на Площадь Гриммо 12, я должен был воспользоваться каминной сетью. Поттер, скорее всего, не хотел привлекать лишнего внимания к своей персоне и явно дал понять, что в дом Блэков, мы попадём инкогнито. Шумиха вокруг его имени уже немного улеглась, но перед домом до сих пор можно было увидеть парочку притаившихся в ожидании сенсаций писак. Камин же был для меня сущим адом, каждый раз меня неистово укачивало, и последние годы я пытался избегать данного способа перемещения. Но не говорить же Поттеру, что я могу запачкать ковёр перед его камином? Это было бы слишком унизительно, хотя с другой стороны, будет ещё более унизительно, если меня вывернет прямо ему на ботинки.
Пока я размышлял, как избежать пытки камином, Поттер снова забрал мою палочку и отправился утрясать бюрократические дела. Не успел я даже как следует продумать свою речь о нежелании передвигаться камином, как Гарри вернулся и уже тащил меня за рукав в сторону большой деревянной двери, которой оканчивался больничный холл.