Поерзав на метле, я постарался, как можно сильнее отстраниться от манящего тела, продолжая держаться одной рукой за его плечо. Нужно было абстрагироваться от сложившейся ситуации и перестать фантазировать, пришлось напрячь мозги и поразмышлять над тем, как улучшить основной состав моего зелья. Надеюсь, у Поттера в доме пристойная лаборатория, иначе придётся настоять на возвращении домой. Настоять на возвращении домой? Тебе самому-то не смешно даже думать об этом? Я украдкой взглянул на парня, пробежался взглядом по его напряженной спине и удрученно вздохнул, надеюсь, в этот раз обойдёмся без объяснений, а впредь я буду держать себя под контролем.
========== Часть 6 ==========
До места назначения мы добрались без происшествий. Когда внизу показалась ярко освещенная площадь Гриммо, Поттер сделал ещё один круг и бесшумно приземлился на тротуар. Все же не зря в школе его считали отличным игроком в квиддич, так управляться с метлой было под силу не каждому. Я снова погрузился в размышления о школьных годах и не сразу обратил внимание на то, как стоявшие вплотную друг к другу дома начали беззвучно разъезжаться в разные стороны, между ними будто из-под земли вырос ещё один такой же неказистый дом, словно близнец, закопчённый городским смогом. Поттер выглядел напряжённым, он бесшумно обернулся ко мне и схватил за предплечье, заставляя меня не торопиться. В этот момент я обратил внимание на лёгкое движение в кустах акации. Мы все ещё были скрыты мантией невидимкой и я понимал, что слезть с метлы по очереди, при этом не рассекретив себя, не получится. Поттер сразу же оценил возникшую ситуацию, недаром же возглавлял целый отряд мракоборцев, он выхватил волшебную палочку из кармана брюк и принял выжидательную позицию. Дом на площади Гриммо относился к магловскому району и за применение волшебства можно было легко схлопотать серьёзный выговор, поэтому рубить с плеча не стоило. Я же похлопал себя по карманам и понял, что моя палочка все еще находится у Поттера. Черт, непростительная безалаберность.
Кусты акации вновь шевельнулись и я мог поклясться, что видел, как на секунду между ветвями мелькнуло шустрое зелёное перо — неужели Рита Скитер? Просто так она бы сюда не приперлась, а это означает, что ей кто-то донес о том, что сегодня можно будет добыть горячий материал. Я придвинулся к Поттеру вплотную и соскользнув с метлы, потянул мантию невидимку за собой, оставив того без прикрытия. В этот момент площадь Гриммо озарилась белыми вспышками фотоаппарата.
Был бы я в другой ситуации от души бы посмеялся над выражением лица Поттера, но сейчас, это было явно не к месту. Выйдя из своего убежища, к нам приближалась разъяренная журналистка, в её идеальной прическе застряла пара веточек, а следом за ней семенил невысокий усатый волшебник с фотокамерой.
— Риииита, какими судьбами? — Поттер быстро сориентировался. Он ловко слез с метлы и, как ни в чем не бывало, преградил журналистике путь, прикрывая меня своим собственным телом.
— Мистер Поттер. Прекрасный вечер, не находите? — Скитер поднялась на крыльцо и одарила парня белоснежной улыбкой.
— Извините, но я не настроен вести светские беседы, у меня был тяжелый день в Аврорате. Говорите по делу или проваливайте.
От услышанного у меня в прямом смысле этого слова раскрылся рот, так как не каждый волшебник мог себе позволить разговаривать в таком тоне с самой Ритой Скитер, убийцей чужих репутаций, но Поттер похоже совсем не боялся за свою. Выждав небольшую паузу, он развернулся ко мне лицом и взглядом указал чтобы я продвигался в сторону входной двери. Скитер же в это время перешла в наступление.
— Из достоверных источников нам стало известно, что вы сегодня под свою ответственность забрали из больницы святого Мунго господина Малфоя, обвиняемого в череде отравлений бывших пожирателей смерти. Как прокомментируете этот факт? Вы снова покрываете преступника?
Поттер замер как вкопанный, я видел как его рука с силой сжала дверную ручку, но потом безвольно ослабла.
— Что вас связывает, мистер Поттер?
— Катитесь прочь.
Он резко толкнул дверь и та с силой ударилась о противоположную стену. Поттер в один прыжок преодолел расстояние которое разделяло их со Скитер и оказался нос к носу с дотошной журналисткой, надо отдать должное, но Скитер даже не дрогнула. Воспользовавшись минутным замешательством, я шагнул в черный проем и растворился в темноте прихожей. Одной рукой я нащупал ведущую на второй этаж лестницу и, стянув с себя мантию невидимку, уселся на гладкие ступени, аккуратно сложив мантию на рядом стоящую обувницу. Конец разговора я уже не слышал, но в этом и не было нужды.
Через мгновение Поттер вошёл в квартиру, он захлопнул дверь и в комнате воцарилась полная темнота. Поттер был зол, я бы даже сказал он был в ярости. Я не знаю сколько времени мы бы ещё просидели в темноте и тишине, но мне было просто необходимо разобраться во всем происходящем. Я набрал в лёгкие побольше воздуха и хотел было уже начать разговор, но неожиданно почувствовал, как ступени рядом со мной жалобно пискнули под весом человеческого тела. Постаравшись максимально отодвинуться, для того чтобы Поттер смог усесться рядом, я все равно ощущал плечом тепло исходящее от его тела. Мои глаза уже привыкли к темноте прихожей, поэтому я спокойно мог различить во тьме его белые руки которыми он подпер голову.
— Ты думаешь я сошёл с ума? — Поттер прервал молчание первым и одним взмахом палочки зажёг торшер стоящий в углу. Комнату залил приглушенный жёлтый свет, позволивший мне немного разглядеть эклектичную обстановку комнаты. Светлые стены, минимум мебели, на первый взгляд дом казался совсем нежилым.
— Зачем ты наврал? Тебе в команду не нужен зельевар, ведь я и так снабжаю зельями весь Аврорат.
Поттер проигнорировал мой вопрос, он снова взмахнул палочкой и в комнату звонко позвякивая влетела бутылка огневиски и пара невысоких бокалов, наполненных льдом. Он небрежно разлил напиток по стаканам и молча протянул мне один, второй бокал осушил одним махом, даже не поморщившись. Я взял стакан в руку и, сделав один большой глоток, почувствовал, как огненная жидкость опалила сначала горло, а потом растеклась теплом по всему телу.
— Добротный огневиски.
— Это Чарли прислал из Болгарии. — Поттер потянулся к своему уху и вынул из мочки крохотный золотистый гвоздик, служивший ему для связи с Авроратом. — Пошло все к черту, сегодня я выходной. — он бросил украшение на подставку для обуви рядом с мантией невидимкой и залпом осушил вторую порцию виски.
— Кингсли знает, что я не в больнице?
— Нет.
Я сделал очередной глоток обжигающего напитка.
— Ты действительно должен был меня арестовать?
— Да.
— Дерьмово…
Огневиски Поттера был гораздо крепче, чем тот к которому я привык и сделав еще пару глотков я почувствовал, как мысли начинают путаться, еще один глоток и моё настроение ощутимо улучшилось.
— Не пей больше свое зелье.
— Что? — от неожиданности я поперхнулся и уставился на Поттера. Его взгляд блуждал по моему лицу.
— Оно тебе не нужно. С ним я тебя совсем не чувствую. — он опрокинул в себя целый стакан и занюхал моим плечом.
— Поттер, ты надрался. — я попытался отодвинуться, но он последовал за мной. Меня не на шутку напрягала эта ситуация, я боялся дать волю своим чувствам, тем самым поставив себя в компрометирующую ситуацию. Близость сильного альфы и запах кофе в совокупности с виски туманили голову, и я не мог понять чего добивается Поттер, и можно ли считать его действия открытой провокацией.