Выбрать главу

========== Часть 7 ==========

Утро выдалось тяжёлым. Я медленно приоткрыл один глаз и взглянул на пыль плавающую в ярком в луче утреннего солнца. Голова просто раскалывалась. Во вчерашней эйфории я забыл выпить антипохмельное зелье и сейчас расплачивался за свой промах адской головной болью. Привстав на локтях, и схватив с прикроватной тумбочки склянку, я выпил противное, тягучее зелье и на мгновение зажмурился, но несмотря на отвратительный вкус я почувствовал, как боль отступает. И почему за каждый прекрасный вечер приходится расплачиваться головной болью?

Осознание того, что вчера произошло между мной и Поттером пришло не сразу. Я откинулся на подушку и счастливо улыбнулся, вчерашний вечер наконец-то расставил все точки над i. Поттер все-таки не равнодушен ко мне, хотелось открыть окно и прокричать всему миру о том, как я сейчас счастлив. Интересно, а где Поттер? Он в своей комнате или может уже готовит завтрак? Мне срочно захотелось его увидеть. Я подскочил с постели, вышел в коридор и побежал вниз по лестнице, прислушиваясь к посторонним звукам, но дом похоже был пуст. Услышав какое-то бормотание со стороны кухни, я вошёл внутрь, но обнаружил лишь домового эльфа, который тихо бранясь разбирал какое-то старое тряпье.

— Хозяин вернулся?

— Кричер хозяина не видел, распоряжений по поводу достопочтимого гостя хозяин не оставлял. — бросив на меня презрительный взгляд, домовик исчез с громким хлопком. Вот своенравная сволочь, совсем Поттер его распустил.

— Кричер!

Домовик не заставил себя ждать и с громким хлопком снова появился в центре комнаты.

— Кричер к услугам дорогого гостя. — эльф попытался изобразить поклон, но получилось как-то скомкано.

— Ты можешь узнать где сейчас твой хозяин?

— Хозяин там где ему и положено быть.

— В Аврорате? С ним все в порядке?

— Хозяин не нуждается в помощи Кричера.

— Ничего от тебя не добиться.

Пока я пререкался со строптивым эльфом в гостиной послышался какой-то шум, кажется сработала каминная сеть. Я со всех ног бросился в комнату и нос к носу столкнулся с самим Гарри Поттером. Под его глазами залегли тёмные тени, а лицо было усыпано мерцающими зелеными веснушками, похоже ночка выдалась жаркой.

— Привет. — я попытался робко приблизиться к нему, но Поттер ловко обогнул меня и направился на кухню.

— Как все прошло? — на душе у меня заскребли кошки, надеюсь все, что вчера было между нами произошло благодаря алкоголю?

Поттер взял со стола стакан, наколдовал себе воды и залпом осушил его.

— Мы поймали его. С тебя сняли все обвинения. Кингсли ждёт тебя в Министерстве. Камин открыт, так что можешь пользоваться. И да, — он начал подниматься по лестнице — Твоя квартира свободна. — проговорив последнюю фразу он окончательно скрылся на втором этаже, оставив меня одного, рефлексировать над остатками своего растоптанного самолюбия. Меня явно не хотели здесь больше видеть.

Да и пошло оно всё, тебя развели, Малфой. Великий Поттер оказался такой же паскудой, как и все вокруг. Ты конечно можешь вернуться в свою квартиру и продолжить ныть над тем какая у тебя несчастная жизнь, ведь именно этим ты и занимался последние пару месяцев, но не лучше ли попытаться хоть что-нибудь изменить? Хорошо, что вчера все не так далеко зашло, иначе пришлось бы просто удавиться.

Я проверил наличие в кармане волшебной палочки и взглянул на свою непотребного вида ночную рубашку. Камина в моей квартире не было, на ноге болтался антиаппарационный браслет, а просить Поттера, чтобы он одолжил хоть что-то приличное означало пасть перед ним еще ниже. Значит придётся этим синим министерским чулкам немного потерпеть мой разнузданный внешний вид. С этими мыслями я зачерпнул в кулак летучего пороха и вступил в зелёное пламя камина. Внутренности привычно скрутило и я мысленно порадовался тому, что до сих пор не позавтракал.

Через мгновенье я уже стоял посреди министерского атриума. Вокруг сновали кучки министерских работников, над головой летали стайки бумажных самолетиков, периодически сталкиваясь друг с другом и падая на пол. Только сейчас я понял, что не пил своё зелье уже более суток, а это означало, что омегой сейчас от меня разит за версту. Да и пускай. Хватит прятаться. Пора начинать жить.

Благодаря бесчисленным судам на которых я присутствовал, найти кабинет министра не составило никакого труда. Слава Мерлину место секретарши пустовало поэтому я беспрепятственно проник в приёмную и немного постояв под дверью, два раза стукнул костяшками по дереву, после чего вошёл в кабинет и в нос мне ударил удушливый аромат сандала.

— Министр. Доброе утро.

— Ааа… Мистер Малфой, рад вас видеть!

Ага, как же. Двуличная скотина, ещё вчера без разбора готов был упечь меня в Азкабан.

— Присаживайтесь. — он приблизился ко мне и я увидел, как дрогнули его ноздри — почуял.

— Мистер, Малфой, вы уже более двух лет находитесь под министерским надзором и за все это время вы достаточно хорошо себя зарекомендовали, поэтому я принял решение, что более вы не опасны для общества. — он взмахнул палочкой и антиаппарационный браслет на моей щиколотке растаял. — Мэнор мы, конечно, вернуть вам не в силах, но теперь вы можете вести полноценную жизнь законопослушного волшебника.

Вот двуличный ублюдок…

— Большое спасибо, министр. — я выдавил из себя свою самую благодарную улыбку и сглотнул набежавшую слюну, от запаха сандала меня начало тошнить. — Не посчитайте за нахальство, но всем известно насколько я хороший зельевар. К тому же я и раньше варил зелья для Аврората, так может найдется для меня свободное местечко, хочу, так сказать, поработать во благо Англии.

Кингсли отрывисто засмеялся и больно похлопал меня по плечу своей широченной ладонью.

— Для нас будет за честь принять на работу специалиста такого высокого класса. Дайте-ка подумать, кажется в отделе…

— Поттера. — закончил я за него. — Мы с ним отлично ладим и я хочу заниматься сложными делами, а не просто просиживать штаны в лаборатории. Прошу распределить меня в отдел аврора Поттера.

Министр задумчиво потёр начисто выбритый подбородок и хитро улыбнулся.

— Собственно, а почему бы и нет. Только учтите, у Поттера надолго никто не задерживается. Слишком уж он требовательный.

— Мне сгодится.

— Отлично. — Министр поправил стопку бумаг на своем столе и уселся за стол. — Я передам ваше дело мисс Флетчер. Так что, с завтрашнего дня можете приступать, минус шестой этаж, кабинет номер двести двадцать три. И поработайте, пожалуйста, над гардеробом.

Я усмехнулся и поспешил откланяться. Если Поттер решил, что так просто может играть чувствами, он быстро пожалеет об этом.

***

На следующий день я уже бодро шагал по темным коридорам Министерства Магии, наслаждаясь косыми взглядами теперь уже моих коллег. Я видел, как волшебники смотрят мне вслед, как шепчутся за моей спиной, выражая неприкрытое презрение. Плевать, Драко Малфой вернулся. Для того, чтобы произвести на Поттера неизгладимое впечатление, я выбрал костюм тройку темно серого цвета в крупную клетку и белую рубашку. Я знал, что костюм идеально на мне сидит и этот факт придавал мне немного дополнительной уверенности в себе.

Спустившись на минус шестой этаж, я подошёл к двери на которой красовалась золотая табличка с инициалами главного аврора Гарри Джеймса Поттера. Ну что же, Малфой, обратного пути у тебя нет. Я откашлялся, дважды стукнул костяшками пальцев по двери и выдержав ради приличия небольшую паузу вошёл в кабинет, в нос сразу же ударил запах крепкого кофе и я почувствовал, как предательски свело низ живота.