И там – светлината в гостната, единственият свещник, който я беше привлякъл към него. Завесите бяха леко открехнати. Достатъчно, та Даниел да погледне вътре без риск да го забележат.
Той стигна до прозореца на гостната на втория етаж на голямата къща и остави крилете си да се размахват леко, кръжейки отвън като шпионин.
Дали тя изобщо беше там? Той вдиша бавно, остави крилете си да се изпълнят с въздух и притисна лице към стъклото.
Само Даниел, който рисуваше ожесточено на скицника си в ъгъла. Миналото му превъплъщение имаше изтощен и унил вид. Той си спомняше чувството точно – как наблюдава движението на черната стрелка на часовника на стената в очакване тя всеки момент да се втурне през вратата. Беше толкова зашеметен, когато тя се беше промъкнала тайно при него, безмълвно, иззад завесата.
Отново беше зашеметен, когато тя направи това и сега.
Красотата й надхвърляше и най–нереалистичните му очаквания тази вечер. Всяка вечер. Бузи, пламнали и поруменели от любовта, която тя изпитваше, но не разбираше. Черна коса, измъкнала се от дългата, лъскава плитка. Нощницата й, прелестно прозрачна, като паяжина, носеща се над съвършената й кожа.
Точно тогава неговото предишно „аз“ се надигна и се извъртя рязко. Когато видя великолепната гледка пред себе си, болката се изписа ясно върху лицето му.
Ако имаше нещо, което Даниел би могъл да направи, за да протегне ръка и да помогне на предишното си превъплъщение да се справи с това, щеше да го направи. Но всичко, което можеше да направи, беше да чете по устните му.
Какво правиш тук?
Лус се приближи и бузите й поруменяха. Двамата се движеха заедно като магнити – в един миг привлечени от сила, по–мощна от тях, в следващия – отблъснати с почти същото ожесточение.
Даниел кръжеше отвън, изпълнен с болка.
Не можеше да гледа. Трябваше да гледа.
Начинът, по който протягаха ръце един към друг, бе предпазлив и внимателен чак до мига, в който кожата му докоснеше нейната. Тогава се изпълваха с мигновена, жадна страст. Дори не се целуваха, просто разговаряха. Когато устните им почти се докосваха, когато душите им почти се докосваха, около тях се образува горяща, чиста, нажежена до бяло аура, която никой от двамата не забелязваше или усещаше.
Това беше нещо, което Даниел никога не бе наблюдавал отвън.
Това ли търсеше неговата Лус? Нагледно доказателство колко истинска е любовта им? За Даниел любовта им беше част от него толкова, колкото и крилете му. Но за Лус сигурно беше различно. Тя нямаше достъп до великолепието на любовта им. Само до огнения й край.
Всеки миг щеше да бъде истинско откровение.
Той с въздишка облегна буза на стъклото. Вътре неговото предишно превъплъщение се поддаваше на отчаянието, губеше решимостта, която и без друго бе озадачаваща още отначало. Куфарите му бяха готови, но Лусинда бе онази, която трябваше да си отиде.
Сега предишното му „аз“ я взе в прегръдките си; дори през прозореца Даниел можеше да усети наситения, сладък аромат на кожата й. Завиждаше сам на себе си, докато я целуваше по шията и прокарваше ръце по гърба й. Желанието му беше толкова силно, че можеше да разбие онзи прозорец, ако не се беше заставил да го удържи.
О, удължи момента, призоваваше той миналото си превъплъщение със силата на волята си. Направи така, че да продължи още малко. Още една целувка. Още едно сладко докосване, преди стаята да се разтресе и Вестителите да започнат да потрепват в сенките си.
Стъклото, на което бе опрял бузата си, се затопли. То се случваше.
Искаше да затвори очи, но не можеше. Лусинда се гърчеше в ръцете на миналото му превъплъщение. Лицето й се разкриви от болка. Тя вдигна поглед и очите й се разшириха при вида на сенките, които танцуваха по тавана. Наполовина роденото осъзнаване за нещо вече бе твърде много за нея.
Тя изпищя.
И избухна в сияеща кула от пламъци.
В стаята взривът запрати по–ранното превъплъщение на Даниел назад към стената. Той падна и остана да лежи сгушен, сякаш беше само очертание на човек. Зарови лице в килима и се разтресе.
Отвън Даниел наблюдаваше със страхопочитание, което не бе успявал да изпита никога преди, как огънят се издигна във въздуха и по стените. Отънят засъска като сос, врящ в тенджера – а после изчезна, без да остави и следа от нея.
Невероятно. Всеки сантиметър от тялото на Даниел трептеше. Ако експлозията не беше унищожила предишното му превъплъщение така напълно, може би щеше да сметне зрелището на смъртта на Лусинда за почти красиво.
Старото му „аз“ бавно се изправи на крака. Устата му зееше отворена, а крилете му бурно изхвръкнаха от черния му смокинг, изпълвайки по–голямата част от стаята. Той вдигна юмруци към небето и изрева.