Доверится ли ему леди Уинтер настолько, чтобы отдать свое сердце?
– Граф Эддингтон спрашивает, дома ли вы. Мария смотрела на отражение дворецкого в зеркале.
Тот старательно сохранял на лице бесстрастное выражение, также как и она сама, но внутри все сжалось в сплошной комок боли и смятения. Она кивнула.
Слуга вышел с поклоном.
Сара продолжала трудиться над волосами Марии, вплетая жемчуга и цветочки в сложную прическу, но когда раздался стук в дверь и вошел Эддингтон, служанка тут же присела в книксене и ретировалась.
– Моя дорогая леди Уинтер, – приветствовал ее граф, входя в будуар. – Вы, как всегда, просто несравненны.
Он никогда не утруждал себя хоть чуть замедлить шаг при ней, и Марию раздражали его манеры. Граф был безукоризненно одет, на нем был сногсшибательный бургундский ансамбль, пряди темных волос, завитые на концах, доставали до середины спины. Эддингтон поднес ее руку к губам, а затем устроился в небольшом кресле рядом с ней.
– Сообщите мне хоть что-нибудь, – вымолвил он, пристально глядя из-под тяжелых век.
– Сожалею, но пока у меня нет для вас информации, – пробормотала она, не желая делиться новыми сведениями, покуда наверняка не убедится сама, что Кристофер любит ее и защищает ее интересы.
Разочарованно вздохнув, граф открыл коробочку с нюхательным табаком. Он взял ее руку, насыпал щепотку табака на-бьющуюся вену на запястье и втянул носом.
– Вы чем-то ужасно огорчены и подавлены, – отметил он, глядя на предательски пульсирующую синюю жилку на ее руке.
– У моей служанки никак не получается нужная мне прическа.
– Хм… – Эддингтон потер большим пальцем ее запястье. – Каковы ваши планы на сегодняшний вечер? Вы все еще отдыхаете и развлекаетесь?
Мария отдернула руку.
– Нет. У меня намечено свидание с известным преступником.
– Прекрасно. – Эддингтон удовлетворенно улыбнулся. Даже при том, что она оставалась откровенно безразлична к его хваленому мужскому шарму, она не могла не отметить, насколько он был привлекательным мужчиной. И шпионом тоже. Особенно если вам нравятся элегантные герои-любовники и щеголи. – Вы не собираетесь прямо спросить Сент-Джона, каким образом ему удалось добиться своего освобождения? – поинтересовался он небрежно, словно между прочим. – Или вы намереваетесь заполучить нужную мне информацию каким-то иным способом?
– Если я открою вам все мои секреты, то какую ценность я буду потом представлять для вас? Вы и без меня обойдетесь в таком случае…
– И то верно. – Он встал и снял крышку с ее коробочки с мушками для лица. Выбрав подходящую бриллиантовую мушку, он пристроил ее у края глаза. – Секретная служба могла бы воспользоваться услугами женщины, обладающей такими талантами. Вам следует иметь это в виду.
– А вам следует удалиться, чтобы я могла завершить задачу, которую вы поставили передо мной.
Граф стоял у Марии за спиной, положив ей руки на плечи.
– Не упустите мое предложение. Я. говорю это совершенно искренне.
Мария встретила его взгляд в зеркале.
– Я никогда ничего не упускаю, милорд. В особенности привлекательные предложения, сделанные мужчинами, которые имеют шанс отхватить солидный куш после моего крушения.
Эддингтон усмехнулся:
– Вы не доверяете никому, не так ли?
– Как это ни грустно. – Мария посмотрела в зеркало на свое отражение. – Жизнь научила меня этому, граф.
Тим припечатал восхитительно пышнотелую Сару к стене в гостиной, одной рукой массируя ее мясистые ягодицы, старательно пристраивая их к своему восставшему члену. Похотливые обжимания были единственным, что интересовало его, пока он не прислушался к разговору леди Уинтер с лордом Эддингтоном в соседней комнате.
Он слушал с закрытыми глазами, упершись лбом в стену несколькими дюймами выше Сары, которая была намного ниже его ростом. Его страшно огорчило, когда он узнал о ее предательстве. Он уже проникся уважением к леди Уинтер, она очень нравилась ему. Он надеялся, что ее союз с Сент-Джоном никогда не кончится. У каждого из них появлялся особенный блеск, какое-то сияние в глазах, когда они говорили друг о друге, и Сент-Джон никогда прежде не выглядел таким счастливым, как теперь, после знакомства с леди Уинтер.
– Граф уехал, – прорычал Тим, отступив на шаг. – Леди Уинтер сейчас позовет тебя.
– Ты придешь ко мне в спальню ночью? – спросила Сара, переводя дух.
– Постараюсь. А пока иди. – Тим развернул ее и подтолкнул к ближайшей двери, предварительно ущипнув за задницу.
Дождавшись, пока за служанкой Марии не щелкнул замок, он вышел из гостиной.
Нельзя было терять ни минуты.
Если он поспешит, то успеет рассказать Сент-Джону об истинной сущности леди Уинтер и вернуться прежде, чем его хватятся.
Глава 19
Тихо насвистывая себе под нос, Колин чистил атласно гладкий круп гнедого из каретной упряжки. На сердце у него стало легче и тяжелее одновременно. Этакая странная смесь, с которой он не знал, как справиться.
Было полнейшим безумием пытаться искать Амелию. Она была слишком юна и находилась намного ступеней выше его, согласно иерархической лестнице. Они никогда не смогут быть вместе. Ни в коем случае. Несколько украденных поцелуев грозили опасностью им обоим, и Колин чувствовал себя преступником даже тогда, когда украдкой целовал ее.
В один прекрасный день Амелия обретет свободу, будет представлена свету вообще и, в частности, мужчинам вроде лорда Уэра. Она оглянется назад, на эти дни и свое пылкое девичье увлечение, и с удивлением задастся вопросом, о чем она только думала, вообразив себя влюбленной в конюха. Просто он был единственным блюдом на пустом обеденном столе, и она вообразила, что голодна и жаждет отведать его. Но как только она окажется перед настоящим, накрытым к банкету роскошным столом, ему выпадет участь овсянки на фоне дорогих, изысканных яств.
– Колин.
Он обернулся, услышав дядин голос, и увидел дородного мужчину, входившего в конюшню.
– Да, дядя?
Сбросив шляпу, Пьетро провел рукой по черным с проседью волосам жестом, выражавшим крайнее огорчение. Не считая небольшой лысины на макушке, он был копией своего племянника, их цыганское происхождение было неоспоримым, даже при том, что у Колина оно было разбавлено материнской, нецыганской, кровью.
– Я знаю, что ты виделся с девушкой в лесу.
Колин весь напрягся.
– Сторожа рассказали мне, что у нее было свидание с лордом из соседней усадьбы, и тут ты как раз и вмешался.
– Я не вмешивался. – Колин возобновил работу. – Она виделась с ним вчера.
– Я же велел тебе избегать ее! – Пьетро подошел к нему, излучая ярость. – Утоляй свои нужды с деревенскими девками и доярками.
– Я так и делаю. – Тяжело дыша, Колин боролся с собой, пытаясь умерить свой норов и сдержаться от грубости. – Вы же знаете, что я так и делаю.
И он ужасно переживал, делая это. Любая женщина, которую Колин пользовал, приносила ему лишь временное облегчение от раздиравших его плотских желаний, но ничего больше. Его сердце принадлежало Амелии с тех пор, когда он был еще совсем мальчишкой. Его любовь к ней росла и изменялась, созревая одновременно с его телом. Она была простодушной и наивной девочкой, а ее любовь к нему – чистой и невинной.
Он прижался головой к шее лошади. Амелия стала для него всем с того самого дня, как виконт Уэлтон нанял его дядю. Пьетро согласился работать за гораздо меньшую плату, чем другие конюхи. Именно по этой причине он и сохранял работу все эти годы, тогда как гувернантки регулярно менялись.
Колин никогда не забудет, как Амелия подбежала к нему с радостной, светлой улыбкой и вложила свои испачканные ручонки в его руки.
– Поиграй со мной, – попросила она.
Выросший в большой семье, где было много детей, Колин в новом месте страдал от одиночества. Но Амелия одна, сама по себе, стоила дюжины приятелей. Наделенная от рождения веселым и заводным характером, духом предприимчивости, она пыталась научиться всем играм, всему, что он умел сам, а потом задавалась целью, старалась в каждой игре перехитрить и превзойти его.