— Алло? — повторил Лиам.
Я откашлялся и ответил.
— Здаро-о-о-ва, преятель. Как жиззя, че-е-е-рт пабири? — Я поморщился от своей ужасной имитации австралийского акцента, но, когда брат громко рассмеялся, я решил, что оно того стоило.
— О боже мой! Это было ужасно. — Лиам, наконец, отсмеялся, хихикнул напоследок и добавил. — Ты можешь повторить, чтобы я записал?
Я улыбнулся.
— Как насчет «нет», и тебе лучше быть со мной милым. У меня для тебя сюрприз…
— Надеюсь, так и есть. Здесь еще рано, и я…
— Рано? Уже почти семь, так что перестань жаловаться. — Я прислонился к оконной раме и ухмыльнулся. — Я всегда могу позвонить более благодарному чуваку и подарить ему оставшийся VIP-билет на распроданный концерт «Падшего Ангела» в Сиднее. Не говоря уже о билете первого класса на самолет, который будет ждать в международном аэропорту Ла Гуардиа, а после перелет до Мельбурна, а там пересадка на частный самолет вместе с «Падшим Ангелом»…
— Черт, ты прикалываешься?
— О, привет, братец? Ты вдруг проснулся?
Повисла пауза. Похоже, Лиам пытался подобрать с пола упавшую челюсть.
— Ты действительно только что сказал то, что я услышал?
— Не знаю. Что, по-твоему, я сказал?
— Что я еду в чертову Австралию, чтобы увидеть «Падшего Ангела»! Не играй со мной, Ле. Ты же знаешь, именно это ты и сказал.
Я начал смеяться.
— Ну, все зависит от того, сможешь ли ты уговорить старика дать тебе отпуск.
— Э-э-э, он мне должен, так что я справлюсь. Ты, наконец, представишь меня своим новым боссам?
Лиам уже несколько месяцев доставал меня насчет знакомства с ребятами. И хотя я знал, им будет по барабану, если я приведу его для знакомства, я не хотел, чтобы это выглядело как некая льгота. Я пытался произвести хорошее впечатление. Сейчас, однако, ситуация была немного другой. Лиам — член семьи, и парни дали мне билет, чтобы я его использовал. Так что… я подумал, что будет неплохо устроить небольшую встречу для брата. В конце концов, он большой поклонник группы.
— Да-да. Ты с ними познакомишься. Только если обещаешь меня не позорить.
— Когда это я тебя позорил?
— Слишком много раз, чтобы сосчитать. Но думаю, ты отлично впишешься. По крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что ты начнешь к ним приставать.
Лиам усмехнулся.
— Хм. Не совсем в моем вкусе. Но не думай, что я не стану оценивать этого Киллиана…
— Киллиана? Зачем тебе…
— Да ладно, Ле. Думаешь, я не заметил, как много ты о нем говоришь?
Оттолкнувшись от оконной рамы, я выпрямился и напрягся.
— Это потому, что он боль в моей заднице.
— У-у, слишком много информации, бро.
— Что? Нет, я не имел в виду буквально. Господи. Неблагодарный засранец. Раз так, вешаю трубку.
— Ты бросаешь трубку потому, что я прав…
Я сбросил вызов. Подробности напишу Лиаму позже.
Последнее, о чем мне нужно было думать, ложась сегодня спать — это Киллиан. И тот факт, что даже Лиам заметил — сексуальному рокеру удалось проникнуть мне под кожу.
ГЛАВА 7
Леви
Держа в руке распечатанное расписание первого концерта в Мельбурне, я вызвал лифт и вошел внутрь. Я уже отправил расписание по электронной почте каждому из парней, но буду чувствовать себя намного спокойней, когда передам информацию лично. Так у них не будет возможности утверждать, что не проверили свой телефон.
Музыканты. Никто не догадывается, что в этой работе ты иногда бываешь прямо настоящей нянькой.
Двери лифта открылись у входа в один из ресторанов отеля, где, по словам Хейло, ребята завтракали. Я заметил их на террасе. Был теплый солнечный день, и когда я вышел на улицу, легкий ветерок пробежал по внутреннему дворику.
— Доброе утро, — поздоровался я, затем прикрыл рукой глаза и оглядел каждого. Я хотел убедиться, что они в данный момент не приходят в себя после ночных вечеринок, о которых я не был в курсе. Но никто не выглядел ни похмельным, ни измученным… хотя за столом не хватало одного человека. — А где Киллиан?
— До сих пор в постели, — ответил Хейло.
— Почему?
Вайпер наколол что-то из тарелки Хейло и поднес к своим губам.
— Может быть, у него есть сексуальная причина быть там.
Внутри все сжалось — неожиданная реакция — но я сохранил нейтральное выражение лица.
— Что, правда?
— Черт возьми, откуда мне знать, — ответил Вайпер. — Но завтрак Киллиан обычно пропускает только по этой причине.
Правильно. Конечно. Для меня не новость, что у кого-то из этих парней в любое время могут быть гости. Но Киллиан всегда держал свои похождения в секрете, так что даже я о них не слышал.
— Это для нас? — Джаггер кивнул на бумаги в моей руке.
— Э-э, да, — выпрямившись, будто на меня ни в малейшей степени не повлияло отсутствие Киллиана — потому что это так — я передал расписание всем присутствующим за столом. — Встречаемся в час у черного входа. Не опаздывайте.
Повернувшись на каблуках, я уже распахнул дверь, когда услышал Слейда.
— Хочешь присоединиться? Нет? Тогда ладно.
Нет, я бы не присоединился. Вместо этого я решил себя наказать — постучаться в дверь Киллиана и лично вручить расписание, а заодно убедиться, что он не лежит без сознания в собственной блевотине.
И раз уж я буду там, возможно, выгнать всех ночных гостей. Ну, чтобы не отвлекали Киллиана от всех сегодняшних дел.
Да, конечно, именно поэтому ты идешь наверх в его номер. Это не потому, что хочешь застать его с кем-то, и, возможно, убить к черту свое нелепое влечение.
— Заткнись, — рявкнул я. В этот момент двери лифта открылись, и на меня странно уставилась пожилая пара.
Отлично, теперь я разговариваю сам с собой.
Я прочистил горло, вышел из лифта и натянуто улыбнулся.
— Доброе утро, — вежливо поздоровался я и поспешил мимо них по коридору.
Странное ощущение в животе неприятно напоминало… нервозность? Этого не может быть. Я не нервничаю. Я не был тревожным человеком. Так почему же, чем ближе я подходил к номеру Киллиана, тем отчетливей казалось, что я сейчас упаду в обморок?