Выбрать главу

Подол украшают ряды белых шелковых оборок. Эта девушка — благоуханная белая роза среди всей этой толпы.

Вьющиеся каштановые волосы, нежными локонами ниспадавшие на шею, словно короной, увенчали золотые листья аканта с мерцавшими на них жемчужинами. Жемчужное ожерелье и жемчужные капли в ушах были ее единственным украшением. Длинные тугие белые перчатки немного не доходили до коротких пышных рукавов, а белые шелковые туфли и такие же чулки завершали наряд, удивительно элегантный в своей простоте. Стоунлей оценил вкус Шарлотты, признав, что, каковы бы ни были причины ее столкновения с ним сегодня днем, он может простить ей все из-за совершенства ее внешности.

Миссис Гастингс легко коснулась запястья лорда расписным веером.

— Ты отдаешь себе отчет, что, не отрываясь, смотришь на мисс Эмберли? — тихо поинтересовалась она. Мощное звучание оркестра, исполнявшего симфонию Бетховена, заглушило ее шепот.

Стоунлей глянул на свою давнюю приятельницу — та улыбалась, а это значило, что она его дразнит.

— Да, — согласился он. — И буду смотреть до тех пор, пока глаза у меня не заслезятся — столько, сколько захочу.

— Пожелать тебе приятных развлечений? — Она изобразила удивление.

Он усмехнулся.

— Я терплю подобные дерзости только от тебя, потому что знаю тебя слишком хорошо, чтобы сомневаться в их безобидности. А теперь, прошу, вернемся к музыке, пока на нас не обратила свой взор леди Хертфорд.

Миссис Гастингс сосредоточилась на игре оркестра, но прежде ущипнула Стоунлея за руку.

Лишь нескольких человек лорд Стоунлей мог назвать своими настоящими друзьями. Среди них Эмили Гастингс и ее муж, полковник Гастингс. Сейчас он находился по делам в Лондоне, но скоро на все лето должен присоединиться к жене и двум их маленьким сыновьям. Какая ирония судьбы! Эмили Гастингс была племянницей маркиза Текстеда, а ее старший сын — его наследником. И если сэр Джон Эмберли стал врагом лорда, то Текстед — его Немезидой, богиней мщения.

Взгляд Стоунлея снова вернулся к Шарлотте. Она сидела, закрыв глаза. Лицо ее выражало неописуемый восторг. В голове Стоунлея снова мелькнула мысль: зачем здесь эта девушка? Для чего она приехала в Брайтон?

К дьяволу, подумал он. Он так долго занимается делами принца, что готов видеть недобрый замысел в любом неожиданном событии.

Но не сегодня, одернул себя Стоунлей. Сегодня он позволит Шарлотте Эмберли быть просто красивой женщиной, с которой он горит желанием познакомиться поближе.

Как она прекрасна: темные длинные брови красиво изогнуты, белоснежная кожа, нежный румянец на щеках, слегка вздернутый носик, сочные губы цвета вишни и мягкий, округлый подбородок.

Отчего же она до сих пор не замужем?

Он вспомнил беспомощность Шарлотты в его руках и то, как, придя в себя после обморока, она быстро обрела уверенность, словно и не падала, ударившись головой о кирпичи. Как она была непосредственна, даже когда обвинила его в упрямстве. И Стоунлей знал объяснение этому. Несмотря на всю свою красоту, изящные манеры и общее впечатление хрупкости, Шарлотта Эмберли обладала сильным характером, и слова, позаимствованные из декламируемых при луне стихов, не произведут на нее никакого впечатления.

Ясно. Она не замужем, потому что никто из молодых людей, живущих по соседству с имением сэра Джона, не смог покорить ее. Они оказались недостаточно отважными.

Но и ее подруги тоже не замужем. Возможно, Шарлотта не просто своевольна. Может, они являются отражением Шарлотты Эмберли?

А если так, поджав губы, подумал Стоунлей, он это узнает и, не колеблясь, оставит ее столь же скоро, как и ее дражайших Мод и Селину.

Вспомнить об этих особах, заигрывавших с ним, а точнее, с его титулом на протяжении последних двух сезонов, он поискал их глазами. Обнаружив миловидную Селину, вздрогнул — та смотрела на него уныло и глуповато.

«Боже мой, неужели эта дурочка полагает, что и в самом деле влюблена в меня? «

Он перевел взгляд на Мод, сидевшую рядом с Селиной. Она также смотрела на него, прикрыв веером губы, потом улыбнулась и кивнула. При других обстоятельствах он счел бы это приглашением!

Стоунлей почувствовал раздражение, удовольствие от вечера почти полностью померкло. Он устал от своей холостяцкой жизни — ему следовало опередить полковника, приятного, остроумного кавалера, и жениться на Эмили.

Забавно, но мысли лорда вертелись практически по кругу. Он глянул на благородный профиль сидевшей рядом леди. Она призналась ему, что никогда не полюбит его и что страстно влюблена в полковника Гастингса. Когда миновало первое потрясение, вызванное ее отказом и последовавшей затем свадьбой, Стоунлей осознал, что тоже равнодушен к ней. Поступив не совсем искренне, он как бы прикрывался своим отношением к Эмили, спасаясь от дюжины мамаш, стремящихся выдать своих дочерей замуж. В течение довольно долгого времени он ухаживал за ней, вселяя в общество уверенность, что когда-нибудь она станет его женой.

Со дня свадьбы Эмили прошло семь лет. Свою преграду Стоунлей потерял на следующий же день после ее замужества и теперь стал совершенно беззащитен перед атакующим сонмом алчных женщин.

Он снова посмотрел на Шарлотту. Принадлежит ли она к числу тех дам, что привела в Брайтон единственная цель — растопить своими чарами его огрубевшее сердце? Она смогла бы с легкостью поправить дела отцовского имения, если бы завоевала его любовь и состояние.

Наконец Стоунлей обратил внимание на оркестр, подавив непреодолимое желание взглянуть на Шарлотту, ему удалось занять себя музыкой. Прозвучал последний аккорд.

Влекомый неведомой ему доселе силой чувства, лорд снова повернулся в сторону Шарлотты. Он увидел, что сэр Джон шепчет что-то ей на ухо, и с ее щек сходит румянец. Она опустила глаза и стиснула лежавшие на коленях руки.

— Что за черт, — недоумевал Стоунлей, наблюдая, как Шарлотта пытается справиться с собой.

Гости поднимались со своих мест, медленно покидая музыкальный салон. Он видел, что девушка чем-то очень озабочена: она продолжала сидеть, сжимая и разжимая пальцы. Потом, вздернув подбородок, как бы на что-то решившись, посмотрела прямо перед собой, завороженная какой-то мыслью.

К удивлению Стоунлея, она внезапно вскочила со стула и почти побежала из салона, энергично прокладывая дорогу сквозь толпу и не обращая ни малейшего внимания на отца и подруг.

Да тут действительно кроется какая-то тайна!

12.

Очутившись в галерее, где воздух был прохладнее и свежее, чем в музыкальном салоне, Шарлотта замедлила шаг, чтобы перевести дыхание и избежать любопытных взглядов. Она бросилась сюда, как заяц, вырвавшийся из капкана. Единственным ее желанием было остаться нЛедине со своими мыслями хотя бы ненадолго. Шарлотту захватила неистовая симфония Бетховена, но насладиться ею не дал отец, вскоре он прошептал:

— Следи за Стоунлеем!

От сознания, что Мод и Селина ждут от нее того же самого, ее охватила паника. И божественные звуки уже не доходили до нее. Девушка еле дождалась окончания симфонии, однако заставила себя еще задержаться на какое-то время, потом вскочила, ноги сами понесли ее к двери, удары сердца отдавались в голове.

Она не хочет этого делать. Она просто не может своими уловками загонять человека в ловушку. Какими уловками? Все свои двадцать четыре года Шарлотта вращалась в обществе. Знает ли она, как завладеть сердцем мужчины? По правде говоря, она чувствовала себя гораздо свободнее среди бухгалтерских книг и связки ключей от всех помещений имения Эмберли-парка, чем в гостиных, где плелись интриги.

Нет, она не в состоянии исполнить просьбу отца. Даже если бы в совершенстве владела требуемыми женскими навыками, все равно не стала бы.