– Сегодня папа приготовил на ужин тушеные овощи, – мастерски уходя от прямого ответа, сообщил Эндрю.
– Надо же! – удивленно воскликнула она, мысленно отметив про себя, что интуиция ее не обманула: Ричард действительно неуловимо изменился. – Я и не подозревала, Ричард, что ты умеешь готовить.
– Не могу же я все время кормить сына «быстрой едой», – с улыбкой пожал плечами он. – Это очень вредно для желудка.
– Тушеные овощи… Звучит многообещающе! Оказывается, я ужасно проголодалась.
– Я так и подумал.
– Пойду умоюсь. Пять минут – и я готова.
Пройдя в ванную, Элизабет какое-то время смотрела на свое отражение в зеркале и удивлялась, что после страстного поцелуя с Талботом на ее губах не осталось ни малейшего напоминания об этом чудесном мгновении: они нисколько не опухли и даже не покраснели. Вопреки ее ожиданиям, холодная вода смогла освежить уставшее лицо, но не смогла стереть из памяти мельчайшие подробности произошедшего…
Закончив приводить себя в порядок, Элизабет отправилась на кухню. Эндрю и Ричард уже ждали ее за столом. Разговор за ужином получился приятным и непринужденным: отец и сын наперебой делились с ней своими впечатлениями от спонтанной поездки в Твиноакс.
– Они часто загорали, купались и даже ныряли там! – воскликнул Эндрю, когда речь зашла об озере старого Уолтера. – Я тоже так хочу…
– Ты, должно быть, имеешь в виду пруд, где ворчливый фермер грозил им незаряженным ружьем? – уточнила она.
– Да?! – заинтригованный мальчик переводил взгляд с отца на мать.
– Вот уж не думал, что Талбот еще помнит эту историю, – улыбнулся Ричард. – Я как раз собирался рассказать вам ее, но он опередил меня.
– Увы. Когда бродишь в лесу два дня подряд, самое время вспомнить золотое детство! – с улыбкой откликнулась Элизабет, впервые задумавшись над тем, что ей, оказывается, гораздо легче поделиться своими мыслями и чувствами с Талботом, чем с бывшим мужем, который долгих девять лет был и по-прежнему остается для нее родным человеком.
Чтобы отвлечься от столь парадоксальных размышлений, она решила полностью сосредоточиться на сыне, взахлеб рассказывающем ей о доме, где выросли его отец и дядя.
Поздно вечером, когда Эндрю отправился спать, Элизабет и Ричард решили выпить кофе и обсудить накопившиеся проблемы.
– Сегодня ты был необычайно тих и сдержан, – мягко и вкрадчиво заметила она, с благодарностью принимая из его рук ароматный напиток. – Всех нас иногда посещают невеселые мысли…
Ричард нахмурился, нервно размешал сахар в чашке и вздохнул:
– Давай не будем говорить об этом…
– В чем дело, Ричард? Не пугай меня, слышишь?! Просто скажи, что происходит… – ее сердце тоскливо сжалось в предчувствии очень плохих новостей: она ни разу не видела бывшего мужа – неисправимого балагура и весельчака – настолько мрачным, серьезным и напряженным.
Чайная ложечка несколько раз громко звякнула о блюдце, прежде чем он выпустил ее из дрожащих рук. Его неловкие хаотичные движения отнюдь не прибавляли ей оптимизма.
– В последнее время у меня часто болела голова, а перед глазами все кружилось и плыло, – неторопливо начал он, скрупулезно подбирая слова. – Решив, что мне нужны очки, я отправился к врачу, но окулист не обнаружил никаких отклонений от нормы… В общем, у меня опухоль…
Страшные слова повисли в воздухе, грозя своей тяжестью раздавить их обоих. Боясь дышать, Элизабет молилась только об одном: чтобы все это ей просто послышалось… Но, увы, реальность была неумолима.
– Опухоль? – выдохнула она наконец, изо всех сил стараясь совладать с эмоциями.
– Да. Опухоль головного мозга, – чуть слышно подтвердил Ричард, сжимая ее дрожащие ладони в своих руках.
Элизабет прекрасно понимала, как ему страшно, и едва сдерживалась, чтобы не зарыдать в голос от сострадания: ее широко распахнутые от страха глаза мгновенно наполнились слезами, а к горлу подкатил отвратительный горький комок.
– Талбот уже в курсе? – внутренне собравшись, поинтересовалась она.
– Нет еще. Сегодня же, вернувшись домой, все ему расскажу.
Несмотря на то, что Ричарда нельзя было назвать мужчиной ее мечты, именно он разделил с ней самый важный этап в ее жизни, став отцом Эндрю, и по праву заслужил место в ее сердце. И вот теперь, когда он так отчаянно нуждался в ее помощи и поддержке, Элизабет предстояло на личном примере внушить ему уверенность в скором выздоровлении.
– И каковы прогнозы насчет… твоей опухоли? – как можно спокойнее спросила она.
– Если в ближайшее время ничего не предпринять, я могу умереть… – Не в силах усидеть на месте, Ричард вскочил и стал мерить шагами кухню. – Лечащий врач настаивает на операции. По его словам, опухоль очень удачно расположена и есть все шансы удалить ее без каких-либо последствий для здоровья.
– Отличные новости! – радостно воскликнула Элизабет и со знанием дела добавила: – Даже не думай отказываться. Соглашайся.
– Тебе легко говорить, – хмыкнул Ричард. – Не хочу, чтобы в моей голове кто-то копался…
– В данной ситуации самый лучший выход – полностью довериться мнению профессионалов, – мягко заметила она, поднимаясь из-за стола и беря его за руку. – Если не для себя, сделай это ради Эндрю. Нашему сыну так необходимы отцовская забота и дружеское понимание…
– Порой мне кажется, что я не гожусь для столь ответственной роли… – засомневался он.
– Напротив! – горячо возразила она. – Ты превосходный отец!
Лучезарная улыбка, вспыхнувшая на его лице, ясно говорила, что ему очень приятно слышать столь откровенную лесть:
– Только когда вспоминаю об этом…
– Решайся. Риск стоит того, поверь мне.
– Знаю, – Ричард вновь стал серьезным. – С тех пор как мне поставили диагноз, я много думаю об этом. Стоит человеку оказаться на пороге смерти, как он с легкостью пересматривает прежние приоритеты, начинает понимать других людей. Какая злая ирония! Пока мы были женаты, я, к своему стыду, уделял и тебе, и Эндрю непростительно мало внимания. Если задуматься, мы совсем не говорили по душам – как отец с сыном, как муж с женой. И, боюсь, у меня в запасе не так уж много времени, чтобы наверстать упущенное…
– Немедленно прекрати говорить глупости! – возмутилась Элизабет. – У тебя еще вся жизнь впереди!
– Если честно, я ужасно напуган…
– Не меньше, чем я, – заглядывая ему в глаза, призналась она и, хитро сощурившись, добавила: – Нет уж, дорогой мой, на этот раз тебе не удастся увильнуть от своих обязанностей! Долг каждого порядочного отца – научить повзрослевшего сына водить машину и разъяснить ему кое-какие пикантные вопросы относительно… общения с девушками, так что гони мрачные мысли прочь!
Все это время Элизабет не покидало странное ощущение, что Ричард чего-то не договаривает. И вот, когда прежняя озорная улыбка на мгновение коснулась его губ и тут же погасла, она шестым чувством поняла, что настал «момент истины».
– Могу я попросить тебя об одолжении, Элизабет? – робко начал он и, получив в ответ сдержанный кивок, продолжил: – Дело вот в чем… В общем, я… хочу, чтобы вы с Эндрю переехали к нам в Монингвью на пару недель. Только пойми меня правильно: перед операцией я мечтаю побыть с семьей, вот и все…
– Ох, Ричард, не думаю, что это хорошая идея… – без особой надежды на успех попыталась возразить она, прекрасно понимая, что своей просьбой он связал ее по рукам и ногам.
– Ну, пожалуйста! Твое согласие так важно для меня…
Элизабет колебалась. С точки зрения морали она, разумеется, не могла не поддержать бывшего мужа – а вернее, лучшего друга и просто хорошего человека – в трудную минуту, однако провести две недели под одной крышей с Талботом (особенно после недавнего страстного поцелуя!) было выше ее сил…