– Слушаюсь, милорд.
– Пойдемте, нужно сообщить Питеру, что его невеста исчезла. – Лорд Йен начал подниматься по лестнице, жестом приглашая леди Люсинду и Памелу последовать его примеру.
Памела продолжала терзать ни в чем не повинную ткань юбки.
– Вы думаете, это правильно? – тихо спросила она леди Люсинду. – Мне кажется, если мы расскажем лорду Питеру об исчезновении Рокси, он решит, что это его вина. Лорда Питера не стоит расстраивать в его нынешнем положении.
– Он сильный мужчина, Памела, – ответил за жену лорд Йен. – Кроме того, обещаю, что леди Роксанна скоро вернется к нему.
– Йен прав, – добавила Люсинда, открывая дверь в комнату Питера.
– В чем прав лорд Йен? – с любопытством спросил Питер, когда все трое вошли в его комнату. У него был усталый вид, и улыбка получилась вымученной.
– Мы пришли побеседовать с тобой, – решительно объявила леди Люсинда. Она подошла к кровати сына и поправила одеяло.
– Надеюсь, вы скажете, где моя невеста. Я не видел ее со вчерашнего вечера, когда так внезапно покинул ее. – Питер засмеялся собственной шутке.
Но ни его мать, ни леди Памела не поддержали его. Вместо этого они быстро переглянулись, а затем леди Люсинда сказала:
– Именно об этом мы и пришли поговорить с тобой, Питер. Роксанна исчезла.
– Что?
Люсинда вкратце рассказала ему о последних событиях.
– Я велел Фредерику послать стражников, чтобы они поискали ее около замка, – сказал лорд Йен. – Роксанна не могла уйти далеко.
– Святые угодники, – тихо пробормотал Питер. – Вчера вечером, когда мы разговаривали с ней на стене, мне показалось, что она немного доверяет мне. Памела, вы знаете ее как никто из нас. Та броня, в которую она прячется, пустая иллюзия. Но когда я упал с этой проклятой стены и сломал эту проклятую ногу… – Он взглянул на мать и отчима. – Кто-то сказал ей нечто, что ее расстроило.
– Что? – недоуменно переспросила Люсинда.
– Среди нас есть, по крайней мере, один человек, который плохо относится к моей будущей жене!
– Питер, опомнись! Неужели ты думаешь, что кто-то из нас обвинил ее в том, что она столкнула тебя со стены? – возмутилась Люсинда. – Не могу в это поверить. Возможно, она считает себя причастной к тому, что ты поскользнулся, упал и сломал ногу, но никто, ни один из нас не стал бы обвинять ее в том, что она намеренно причинила тебе вред.
Люсинда повернулась к мужу, ища у него поддержки, и в этот момент увидела, что в комнату вошел Рэйвен.
– Рэйвен, ты слышал? Леди Роксанна пропала.
– Да? – Казалось, он не удивился этому известию. – Но она не могла убежать далеко, – добавил он, подходя к Памеле. – Кроме того, разве моя невеста не говорила вам, что ее кузина любит прятаться от неприятностей?
Питер внимательно посмотрел на брата:
– А почему у леди Роксанны должны быть неприятности?
– Ты сам прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, – спокойно ответил Рэйвен. – Она не горит желанием видеть тебя своим мужем.
– Рэйвен! – возмущенно воскликнула Люсинда.
– Мама, но это правда, – не унимался тот. – Леди Роксанна не скрывала ни минуты, что ей не нравится то, что ее увезли из Уэльса и собираются выдать за английского лорда.
– Возможно, – нехотя согласился Питер, – но я достаточно знаю Роксанну и могу с уверенностью сказать, она не стала бы бежать от тех неприятностей, которые ты перечислил, Рэйвен. И мне не кажется, что она считает наш с ней брак таким уж неприятным делом, каким его хочешь представить ты.
Рэйвен равнодушно покачал головой и положил руки на плечи Памелы. Ей показалось, что его руки сжимают ее как стальные тиски.
– Но разве не все равно, из-за чего она сбежала? Нам нужно найти ее и убедить, что мы рады ей, – заявила Люсинда. – Не понимаю, почему ей так у нас не понравилось.
– Ей понравилось, – сказал Питер.
– Нет, ты ошибаешься, – возразил его брат.
– Господи, Рэйвен! – Питер рывком поднялся на кровати, превозмогая сильную боль.
Памела хотела броситься к нему и поддержать, но железная хватка Рэйвена удержала ее от каких бы то ни было действий, и она только тяжело вздохнула.
– Ты прекрасно знаешь, что Роксанна не из тех, кто прячется от неприятностей! – продолжал Питер, не сводя взгляда со своего брата. – Это ты обвинил ее в моем падении?
– Нет, – спокойно ответил Рэйвен, еще сильнее стискивая плечи Памелы.
– Я знаю тебя, знаю лучше, чем самого себя. Не лги мне, брат!
– Спроси сам, – предложил Рэйвен, – когда увидишь ее, ведь она все еще может быть где-то рядом. Она не выберется за стены замка без посторонней помощи. А кто может помочь ей? Памела?
Он говорил очень тихо, наклонившись к самому уху Памелы. Его дыхание обжигало ей кожу, но девушка не чувствовала ничего, кроме озноба.
– Нет, – покачала головой Памела, глядя на Питера, – я ей не помогала.
– Вот видишь!
Рэйвен явно торжествовал победу, но тут в комнату вошел Фредерик.
– Милорд, миледи, – управляющий немного запыхался и отвесил быстрый поклон, – я решил, что новости очень важные, поэтому лично пришел сообщить их вам.
– Что за новости? – спросил лорд Йен. – Жеребца леди Роксанны нет в стойле.
Памела закрыла глаза. Она боялась пошевелиться, чтобы, каким-нибудь неосторожным движением не выдать правды.
– А сама юная леди? – быстро спросил граф. Фредерик отрицательно покачал головой:
– Никаких следов, милорд, никто ее не видел.
– Святая Дева Мария, она сбежала! – воскликнула Люсинда.
– Дорогая, мы не может знать этого наверняка.
– Напротив, знаем. Если бы она каталась на своем жеребце вокруг замка, кто-нибудь заметил бы ее!
– А что говорит конюх? – Граф пристально смотрел на Фредерика.
– Ничего. Он ничего не видел и даже, по его словам, не заметил, как исчез жеребец. Говорит, понял, что произошло, когда какой-то паж спросил его, где конь леди Роксанны.
– Что за паж? Если в моем замке имеется такой умный юноша, я должен знать, кто он такой. – Лорд Йен задумался. – А что говорят стражники?
– Те, которые дежурят сегодня днем, сказали, что никто не покидал замок через главные ворота. Может быть, она вышла через одну из потайных дверей?
– Вряд ли, – сказал Питер. – Их всего две, и они хорошо замаскированы. Их невозможно заметить, если не знаешь, где они находятся. Кроме того, даже если она нашла такую дверь, то не смогла бы выехать через нее на своем огромном жеребце.
– Фредерик, вызови ко мне капитана стражников, – быстро приказал граф. – И пусть приведет ко мне ночную смену.
– Да, милорд.
– Люсинда, – продолжал граф, обращаясь к жене, – пойдем. Нужно опросить всех слуг, а также крестьян, которые прибыли в замок вчера. Возможно, леди Роксанна уехала с кем-то из них.
Люсинда кивнула и посмотрела на Питера.
– Прости меня! Это я виновата, что все так получилось. Мне следовало поговорить с Роксанной еще вчера вечером, но я не ожидала, что она примет этот несчастный случай так близко к сердцу. Признаться честно, я не думала, что такая женщина, как Роксанна, может повести себя подобным образом.
После этих слов леди Люсинда последовала за своим мужем.
– Теперь ты добился того, что мама обвиняет во всем себя! – зло бросил Питер.
– Но я ничего не делал! – возмутился Рэйвен.
– Мама и лорд Йен ушли, можешь говорить открыто. Признайся в том, что совершил, – настойчиво произнес Питер. – Черт тебя побери, Рэйвен! Что ты сказал Роксанне?
– Он… он ничего ей не говорил, – вступила в разговор Памела. Она почувствовала, что Рэйвен немного ослабил пальцы, сжимавшие ее плечи.
– Откуда вы знаете? Рэйвен сжал ее с новой силой.
– Я… я же разговаривала с Рокси той ночью.
– И что же?
– Ваш брат говорит правду, милорд. Она действительно не хочет выходить за вас замуж.
Лицо Питера окаменело. Памела ненавидела себя за то, что ее слова причинили ему боль. Еще тяжелее было увидеть осуждение в его взгляде. Она поняла, что он считает ее предательницей за то, что она скрыла правду о Роксанне.