– Отлично, – улыбнулась Памела и повернулась, чтобы уйти. – Ой!
– Что такое?
– Я совсем забыла, у меня для тебя хорошие новости. Твоя мать сказала, что через два дня ты сможешь подняться и начать ходить на костылях. Конечно, тебе еще рано спускаться вниз, но до горшка ты сможешь добраться самостоятельно.
– О! – просиял Питер. – Как я рад слышать это, особенно от тебя.
– Теперь Бесс больше не сможет соблазнять тебя, предлагая свою помощь, – заметила Памела. – И тебе будет легче хранить верность своей невесте.
Питер промолчал. Памела кивнула ему и ушла. Он остался один на один со своими мыслями.
«Роксанна сбежала неизвестно куда, – думал он. – Она оставила меня, и ей не требуются объяснения по поводу моего поведения. Сомневаюсь, что ее вообще интересует, чем я занимаюсь и с кем. И леди Памелу это не интересует, ведь она сама только что заявила мне об этом!»
Но в глубине души Питер не верил, что Памеле все равно, чем и с кем он занимался. Ему было даже приятно, что он ей не безразличен.
Однако оставалось нечто, изрядно беспокоившее Питера. Появление леди Памелы не дало ему возможности закончить то, что он начал, и теперь ему казалось, что его мочевой пузырь вот-вот лопнет.
– Уильям! – закричал он, приподнимаясь с подушек. – Уильям, ты нужен мне. Немедленно!
Паж не отозвался, и Питер снова лег. Нога заныла, а подушки как нарочно сбились в бесформенную кучу, и на них стало неудобно лежать. Он посмотрел на стоявший неподалеку от кровати столик и бутылку с обезболивающим бальзамом на нем. Питер повернулся, чтобы достать бальзам, но смог дотянуться кончиками пальцев до края стола.
– Уильям! Маленький негодяй! Немедленно иди сюда! Где его черти носят? Наверное, опять рыщет по кухне в поисках вкусного куска!
– Уильям! – заорал Питер что есть мочи.
Наконец дверь комнаты распахнулась, и мальчик поспешил ему на помощь.
– Милорд?
– Мне нужен горшок, чтобы справить нужду, и та чертова бутылка на столе. А еще мне нужна…
Он замолчал, понимая, что не может попросить то, что ему было действительно необходимо, – маленькую леди Памелу.
Глава 17
– Как поживают Невилл и Беатрис? – поинтересовался Питер у своего отчима, когда тот вернулся от старого друга.
– Хорошо, только его внуки, дети его дочери, похоже, подцепили какую-то болезнь. Поэтому Беатрис посоветовала мне забрать мальчишек и вернуться в Фортенголл.
– Мама, не сомневаюсь, очень обрадовалась вашему скорому возвращению. Она всегда сильно грустит, когда вы уезжаете.
– Да-а. – Лорд Йен сел на стул, который протяжно заскрипел под его мощным телом, и вытянул вперед длинные ноги. – Люсинда по-прежнему думает, что стоит мне оказаться за стенами Фортенголла, как я обязательно ввяжусь в какую-нибудь историю. Она никак не может понять, что я уже не тот странствующий рыцарь, каким был до того, как мы с ней поженились. И она забывает, что Англия стала мирной страной с тех пор, как Генрих сменил на троне короля Стефана. – Лорд Фортенголл тяжело вздохнул. – Нет, ей все время мерещится, что мне не терпится сразиться с каким-нибудь рыцарем или толпой разбойников, чтобы позабавиться. – Йен улыбнулся Питеру. – Эта женщина отказывается замечать, что я уже старик. Она все еще считает, что сражения развлекают меня, как и прежде.
– Она любит вас, как не любила ни одного мужчину, и беспокоится о вашем благополучии. Радуйтесь, милорд, что моя мать видит вас сильным и мужественным, даже если вы сами себя таковым не чувствуете. Не сомневаюсь, она не изменит своего мнения до самой смерти.
Йен кивнул, и мужчины замолчали. Наконец Йен смущенно кашлянул и спросил:
– А у тебя есть на примете девушка, которая считает тебя сильным и мужественным? Которая будет считать тебя таковым, даже когда ты состаришься?
Питер пожал плечами.
– Сомневаюсь, лорд Йен. Если такая женщина и существует, то мне она в этом еще не призналась.
– А как насчет леди Памелы?
– Леди Памелы? – нахмурился Питер, озадаченно глядя на своего отчима.
– Да, с тех пор как Рэйвен отправился на поиски ее кузины, вы проводите вместе много времени. Что ты о ней думаешь?
– Я думаю… – Питер опустил глаза и, с трудом подбирая слова, промолвил: – Я думаю, что она милая.
– И все?
– Да. – Питер смело посмотрел на графа. – Конечно, я считаю ее красивой, с ней приятно поболтать. Мне кажется, она станет Рэйвену прекрасной женой.
– Я тоже так думаю, – просиял лорд Йен. – Еще перед отъездом я говорил твоей матери, что раз вы с Памелой сумели так хорошо поладить, то и у них с Рэйвеном тоже все должно получиться.
– Разве мама беспокоится о нас?
– Нет, не слишком. Ну, не больше, чем она всегда беспокоится о своих детях.
– Почему?
– Почему? – Лорд Йен нахмурился. – Питер, мне кажется Люсинду беспокоит именно то, что вы с Памелой проводите вместе слишком много времени. Она думает, что это может плохо кончиться для вас обоих. Ведь Памела предназначена Рэйвену, а ты должен ждать Роксанну.
– Плохо кончиться? – возмутился Питер. – Как то, что леди Англфорд развлекает меня во время моей болезни, может повредить нам обоим? Мне ее общество идет только на пользу!
– Да не расстраивайся ты так! – поспешил успокоить его лорд Йен.
Но Питер уже не мог успокоиться. Ему было неприятно обсуждать леди Памелу, и тот факт, что лорд Йен специально пришел поговорить с ним об этом, сильно его встревожил. Несомненно, это его мать подослала графа, потому что она явно подозревала, что их с Памелой отношения перестали быть просто дружескими. Но на самом деле все было совершенно невинно!
– А что ты думаешь о Роксанне? – Питер моргнул от неожиданности.
– Что же я должен о ней думать?
– Не знаю, – честно признался граф. – Но мне кажется, что тебе следует сердиться на нее за то, что она от тебя сбежала.
– Если бы она сбежала именно от меня, я мог бы сердиться на нее. Но я не сомневаюсь, что это мой брат вынудил ее совершить побег.
– Ты винишь в произошедшем Рэйвена?
Питер подумал, что, будь он на ногах, а его брат в замке, он надавал бы Рэйвену тумаков. Он чувствовал, что ему просто необходимо выплеснуть свой гнев при помощи грубой силы, равно как и Рэйвену необходимо понять, что иногда следует держать язык за зубами.
– Да. Во всяком случае, я считаю его причастным ко всему этому. Мало того, что я сломал ногу, так теперь еще моя невеста бродит неизвестно где, а сам он пытается ее разыскать. Однако, – предусмотрительно добавил Питер, – я прекрасно понимаю, что поступки Рэйвена были продиктованы лишь его заботой обо мне. Поэтому я не могу по-настоящему обвинять его.
– Это хорошо, – кивнул лорд Йен и поднялся. – Нам с твоей матерью было бы больно видеть, как между вами возникает вражда. Мы знаем, что указ короля резко изменил ваши жизни, но это было сделано для вашего блага. Уверен, через несколько лет вы все это будете вспоминать с улыбкой.
– Вы так думаете?
– Уверен, – улыбнулся Йен, направляясь к двери. – Ты будешь счастлив с Роксанной, а Рэйвен с Памелой. А теперь отдыхай. Прислать тебе Уильяма?
– По-моему, этот бездельник должен быть где-то за дверью.
Граф выглянул наружу и улыбнулся.
– Да, Уильям здесь. Он тебе нужен?
– Нет, я хочу побыть один, милорд.
Питер солгал. На самом деле ему хотелось побыть наедине с Памелой. Словно яркий солнечный луч, она согревала его душу. Разве мог бы он вынести свое временное бездействие без ее песен и историй, нежного смеха и ласковых прикосновений?
«Нет, – подумал Питер, – не смог бы». И он не будет лишать себя всего этого.
– Йен, что сказал Питер?
Леди Люсинда схватила мужа за рукав, едва он вошел в их спальню.
– Ничего особенного, дорогая, но тебя это успокоит, – ответил граф, обнимая жену за плечи.
– О чем ты его спрашивал? Что именно он ответил? – Вопросы сыпались один за другим.
– Питер очень хорошо относится к Памеле и считает, что она станет Рэйвену прекрасной женой, – ответил Иен, усаживаясь в кресло и стаскивая с себя сапоги. – Он не винит Роксанну за то, что она сбежала, потому что считает Рэйвена причастным к этому.