– Они нападут на деревню, – сказал капитан стражи. – Вы не видели ее, милорд, так как она расположена на запад от замка, а вы приехали с другой стороны. Охране Англфорда нужно будет защищать ее.
Рэйвен снисходительно посмотрел на сидящих перед ним мужчин.
– Так как мы заранее знаем о нападении, нужно просто привести всех жителей деревни сюда, чтобы они могли спрятаться в замке.
– Это так, но замок не сможет вместить столько народа на долгий срок. Кроме того, это не просто деревня, а, скорее, небольшой город, где живет много ремесленников и торговцев. У них там дома, лавки, мастерские, которые они не оставят на разграбление.
– Они предпочтут умереть?
– Да, – серьезно ответил Эдвин, – многие из них предпочтут смерть. А разве вы не станете защищать свой дом, даже ценой жизни?
Рэйвен промолчал. Он знал, что ему нужно спросить совета у капитана стражи, этот рыцарь был опытным воином и знал Англфорд, Уэльс и его обитателей. Но Рэйвен не собирался ни у кого просить совета, ведь он уже почти был правителем здешних мест. Черта с два он отдаст Англфорд кому бы то ни было, тем более Бейлину!
– Объявите тревогу, – приказал он Феликсу, – соберите всех рыцарей в замке к сегодняшнему вечеру.
Феликс кивнул.
– Сэр Эдвин, – продолжал Рэйвен, – мне нужно встретиться с охранниками. Они должны знать, кто теперь будет ими командовать.
– Хорошо, милорд.
Все встали. Рэйвен прошел мимо капитана стражи и сэра Граффида и направился в замок.
Роксанна видела, как он выходил из главного зала. Когда Рэйвен отправил ее из-за стола, она поднялась в бывшую комнату Памелы и захлопнула дверь. Но потом на цыпочках вышла наружу и наблюдала за всем происходящим внизу, спрятавшись на галерее. Она слышала, о чем шел разговор, и кипела от возмущения.
– И как я могла довериться этому трусливому негодяю! – негодовала она, сидя в ванне, приготовленной для нее Энни. Служанка, мывшая ее, постоянно бормотала себе под нос, что нельзя мыться так часто, иначе можно подхватить простуду. – Он думает, что сможет спрятаться от Бейлина за стенами замка! Как будто мы, жители Кембрии, способны трусливо пережидать опасность, вместо того чтобы встретиться с ней лицом к лицу!
Время тянулось нестерпимо долго, и возмущение Роксанны усиливалось. Даже поиски подходящего наряда среди одежды, принадлежавшей когда-то леди Серидвен, не отвлекли ее от этого. Ее мысли были заняты не фасонами и расцветками, а воспоминанием о последнем разговоре с Бейлином, во время которого бывший возлюбленный дал ей понять, что не любит ее. Мало этого, он, думая, что она все еще увлечена им, потребовал от нее послушания и преданности!
Роксанна села на стул, а Энни начала расчесывать ее волосы. По щекам Роксанны катились слезы, которые она вытирала тыльной стороной ладони. Еще никто не предавал ее так, как это сделал Бейлин! Но вскоре она начала думать о другом.
Рэйвен! Стоило ей подумать о нем, как его лицо мгновенно появилось перед ее мысленным взором. Казалось, что она даже ощущает его запах. Мускусный аромат, смешанный с запахом кожи и шерсти, заполнил ее ноздри. Пытаясь избавиться от наваждения, она начала вспоминать все плохое, что вытерпела от него, начиная с его угроз в Фортенголле и кончая его трусливыми планами защиты Англфорда.
– Все готово, миледи, – объявила Энни. Она закрепила на голове Роксанны вуаль и надела поверх обруч, украшенный драгоценными камнями. – Господи, как вы похожи на леди Серидвен! Или, скорее, на вашу мать, леди Рианнон.
Служанка протянула Роксанне зеркало из отполированного олова. Роксанна смогла увидеть в нем лишь один глаз, нос и уголок рта, да и то нечетко. Но девушка знала, что платье дымчато-голубого цвета очень идет ей, а камни на обруче будут красиво сверкать в свете факелов. Заметит ли Рэйвен, что она привлекательна? Ведь до этого он чаще всего видел ее вымокшей и перепачканной в грязи.
«О чем я думаю? Рэйвен принадлежит моей кузине, хоть мне и жаль Памелу, что ей достанется такой муж! Питер куда лучше, из них двоих – он самый приятный, и он будет моим. Он, но не Рэйвен! – Роксанна отбросила зеркало в сторону и подошла к окну. Двор был пуст, но ей казалось, что она все еще видит высокую черноволосую фигуру лорда Стоунли. – Я ненавижу его. Я бы ни за что не приехала сюда с ним, если бы не Памела. Мне постоянно следует помнить о Памеле! И я не должна вожделеть ее жениха. Я не буду с ним, даже если он станет умолять меня об этом!»
Приняв окончательно решение, Роксанна повернулась к Энни:
– Это одежды тети Серидвен, теперь они принадлежат Памеле, и я не должна надевать их.
– Не говорите глупостей, – замахала руками служанка. – Они слишком велики для Памелы, и у нее всегда было доброе сердце. Памела сама бы настояла на том, чтобы вы это надели. Вам нужно быть красивой, когда вы спуститесь к ужину в главном зале.
– Я не пойду на ужин, – упрямо заявила Роксанна. – У нас нет гостей, которых необходимо развлекать. Новый лорд сам возглавит стол, а я останусь здесь. Энни, принеси мне поднос с едой.
Служанка покачала головой.
– Миледи, вы не можете так поступать. Ваш долг занять сегодня вечером место леди Памелы.
– Я буду поступать так, как мне заблагорассудится! – крикнула Роксанна, возмущенная непослушанием служанки. – А теперь оставь меня и не забудь про поднос.
– Но… Хорошо, миледи.
Энни поклонилась и поспешила оставить в покое рассерженную Роксанну.
Рэйвен был крайне раздражен. Он сидел во главе стола и в очередной раз осматривал зал, прекрасно понимая, что Роксанны нигде нет, так как она должна была сидеть рядом с ним.
– Где леди Роксанна? – спросил он у слуги, который поставил перед ним блюдо с жареной свининой.
– Я нигде не видел ее, милорд, – ответил юноша.
– О Господи! – выдохнул Рэйвен.
Он вскочил из-за стола, пнул стоявший рядом с ним пустой стул и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Видимо, эта девица не оставила намерения постоянно досаждать ему. Для женщины она была слишком смелой или слишком невоспитанной. Она всегда говорила, что думает, и не умела держать язык за зубами. Ее поступки были продиктованы только ее желаниями, она никогда не оглядывалась на других. Можно ли представить ее в роли кроткой жены, достопочтенной матери семейства? Нет, но она обладала дьявольской красотой, и любой мужчина начинал желать ее, даже если понимал, что не имеет на это права.
Рэйвен подошел к двери комнаты, в которой находилась Роксанна. Он знал, что это комната ее кузины. Неожиданно ему пришло в голову, что в будущем он сотни раз будет открывать эту дверь, чтобы найти за ней скромную и послушную женщину, свою будущую жену. Однако он мечтал не об этом. Ему хотелось видеть за дверью непокорную, необузданную Роксанну.
Он рывком распахнул дверь. Роксанна сидела на стуле, наклонив голову. Видимо, она задремала, потому что при его появлении вздрогнула и повернулась к нему всем телом. На какое-то мгновение она показалась ему сказочной феей.
Рэйвен почувствовал, как сжимается его сердце. Он хотел эту женщину. Хуже того, он любил ее!
– Как ты посмел! – закричала она, сверкая глазами. – Возможно, ты считал себя вправе врываться ко мне в доме твоего отчима. Но здесь, в Англфорде, я имею право не пустить тебя!
– Это еще почему? – спросил он, закрывая за собой дверь.
Рэйвен подошел к Роксанне и схватил ее за руки.
– Потому что это мой второй дом, я провела здесь в детстве много времени, когда гостила у Памелы.
– Неужели? А я думал, ты считаешь своим вторым домом Пенлин.
Роксанна виновато отвела глаза.
– Фортенголл принадлежит моей матери и ее мужу, – продолжал Рэйвен. – Англфорд теперь мой. Рокси, ты не имеешь здесь никаких прав, даже на одиночество.
Она удивленно посмотрела на него, и Рэйвен понял, что только что впервые назвал ее Рокси.
– Он еще не твой! – Роксанна попыталась освободить руки. – Вы с Памелой еще не дали друг другу клятву верности.