– Я хочу…
– Этого? – прошептал он и поцеловал ее в губы.
Памела закрыла глаза и отдалась его нежным, нетребовательным поцелуям. Он увлекал ее за собой, привязывал сильнее любых пут и лишал воли к сопротивлению. Его поцелуи были не слишком требовательными, но так не могло продолжаться вечно. Через некоторое время Памела почувствовала, как его язык настойчиво пытается раздвинуть ее губы. Памела открыла рот от неожиданности, и Питер тут же воспользовался представившейся возможностью. Придерживая ее голову, он начал медленное исследование ее влажного, полного неги рта.
Разум Памелы взывал к благоразумию, но разливающееся по телу блаженство лишало ее способности думать. Ее соски болезненно ныли под тонкой тканью платья, когда прикасались к его груди. Памела открыла глаза, и ее затуманенному взору предстало его красивое лицо, озаренное страстью. Она дала волю своим инстинктам и обняла его за шею, а ее язык принялся ласкать находящегося во рту желанного гостя. Его рука уже ласкала ее бедро, забравшись под платье, когда Памела вдруг представила, как он снимает с нее одежду, раздевается сам и…
Этого нельзя было допустить, пусть даже ее тело изнывало от желания. Она уперлась руками ему в грудь, разорвала объятия и соскочила на пол. В следующее мгновение она уже выбежала вон из ставшей невероятно тесной комнаты.
– Памела! – закричал Питер. – Памела!
Он схватил костыль и попытался шагнуть, но палка выскочила у него из рук.
– Черт побери! – выругался он в сердцах.
Памела выбежала на галерею и прислонилась к стене. Ее грудь судорожно вздымалась. Она согрешила! Не просто согрешила, а с женихом своей кузины, родным братом своего будущего мужа! Ей нужно срочно найти священника и покаяться!
– Памела?
Перед ней стояла леди Люсинда. Она была бледна, под глазами залегли синие тени, но Памела не обратила внимания на внешний вид графини: ее появление испугало девушку до полусмерти.
– Что-то случилось? Вы с Питером не заболели?
– Я… – девушка прижала руки к груди, – мне просто… нужно было уйти.
– Уйти? От Питера? – Люсинда нахмурилась. – Он чем-то расстроил тебя?
– Нет, но… – Памела сделала глубокий вдох, – миледи, очень трудно быть все время в обществе одного и того же человека. Я хочу…
– Что ты хочешь? – ласково спросила Люсинда. Памела беспомощно оглянулась по сторонам в поисках то ли ответа, то ли пути к бегству.
– Воздуха! – крикнула она и бросилась вниз по лестнице.
Девушка пробежала мимо лежавших там больных слуг, мимо стражников у дверей и выскочила во двор.
Люсинда не последовала за ней. Вместо этого она поднялась наверх. Увидев костыль, стоявший у дверей, она заглянула в комнату сына, но она была пуста. Она нашла Питера в маленькой спальне, где теперь обитала Памела. Увидев, что он беспомощно сидит в кресле, она поспешила к нему.
– Что случилось у вас с Памелой? Она как безумная выбежала из замка. Вы поругались?
– Да, – нехотя признался он, избегая встречаться с матерью взглядом. – Ничего серьезного, только…
– Только что, Питер? – Он пожал плечами.
– Когда двое так долго тесно общаются, даже близкие друзья начинают… раздражать друг друга.
– Раздражать? – повторила Люсинда, и Питер обратил внимание, что в ее голосе нет обеспокоенности. – Мне жаль, что ваша дружба подверглась такому испытанию. Но надеюсь, изоляция не продлится долго. Хью и малыши уже поправляются, а сегодня не было новых случаев красной сыпи. Если и дальше так пойдет, то скоро ты сможешь спускаться вниз. К тому времени и Рэйвен с Роксанной вернутся.
– Я буду рад, – без энтузиазма отозвался Питер.
– Хочешь вернуться в свою комнату?
– Нет, посижу еще немного здесь.
– Попозже я вернусь и помогу тебе.
– Мама, тебе нужно отдохнуть. Умоляю тебя, ложись спать. Обо мне можешь не беспокоиться: Памела скоро вернется и поможет мне.
– Ты так думаешь? Похоже, ей порядком надоело быть твоей сиделкой.
– Нет, она просто немного раздражена. Скоро успокоится и придет.
– Наверное, ты прав. – Люсинда устало посмотрела на сына. – Памела очень ответственная девушка, и я благодарна ей за помощь. Но, Питер, она еще очень молода, и не нужно злоупотреблять ее добротой.
– Я никогда не буду злоупотреблять ее добротой, мама. – Глаза Питера заблестели. – Клянусь тебе!
Люсинда вымученно улыбнулась и молча ушла. Как только дверь за ней закрылась, на лице Питера появилось задумчивое выражение.
Памела убежала, но не потому что испугалась или обиделась. Нет, она убежала, потому что поняла, что хочет его так же, как он хочет ее! Это действительно так! Они полюбили друг друга, и ни один из них не мог больше отрицать это.
Питер знал, что может навлечь на себя большие беды, но он готов был сразиться с кем угодно, будь то Рэйвен или даже король Генрих.
Его взгляд устремился вдаль, в бескрайние луга. Увидев бредущую Памелу, Питер почувствовал, как его сердце изнывает от тоски по ней. Он точно знал, даже если ей это было еще неведомо, что маленькая леди Памела предназначена ему, и только ему!
Глава 23
— Люсинда! – Лорд Йен схватил жену за руку и потащил к столу, накрытому для ужина в большом зале. – Ты немедленно сядешь и поешь!
– Йен! – слабо отмахнулась от него Люсинда.
Но все было бесполезно: худощавая женщина не могла противостоять широкоплечему гиганту. Он усадил ее на стул и придвинул к ней блюдо с едой, от которой шел ароматный пар.
– Ешь! – приказал граф, усаживаясь рядом, чтобы Люсинда ненароком не сбежала.
Та кивнула, взяла нож и начала ковырять им в еде.
– Не нужно было так кричать, – сказала она мужу, указывая на спящих в конце зала слуг. – Ты всех перебудишь.
– Я еще не встречал слуги, который не сумел бы урвать часок сна после обеда, – отмахнулся лорд Йен. – Посмотри, все спят, а ты по-прежнему на ногах. Тебе едва удается прикорнуть на пару часов каждую ночь, и я не помню, когда ты ела в последний раз. Если так будет продолжаться, то ты сама заболеешь.
– Я не могу заболеть, Йен, у меня в детстве уже была корь.
– Я говорю не о кори, дорогая. Я говорю о том, что все эти хлопоты сведут тебя в могилу. А я этого не хочу. – Он нежно взглянул на нее.
Люсинда отправила в рот крохотный кусочек мяса. Нож выскочил из ее ослабевшей руки. Тогда лорд Йен сам взял нож, отрезал кусок репы и принялся кормить жену.
– Прошло уже десять дней с тех пор, как у мальчиков появились жар, а потом и сыпь. Они уже встали с кроватей, как и многие другие. Люсинда, болезнь отступает, через неделю все встанут на ноги.
– Но сейчас еще много больных!
– У всех есть семьи и друзья, которые могут о них позаботиться.
Она кивнула и покорно проглотила еще один кусок, который дал ей муж. Однако ее лицо все еще было печально.
– Что такое? – ласково спросил лорд Йен.
– Я думаю о тех двенадцати, которых мы потеряли. Среди них были старина Кип и ребенок Мэри.
– Да, – кивнул Йен, – но Кипу было за семьдесят, а ребенок Мэри только-только появился на свет. Все равно число умерших очень невелико.
– Может быть, если бы я сделала больше…
– Люсинда, успокойся! – Граф схватил жену за плечи и повернул к себе. – Ты сделала все, что могла.
Она хотела не согласиться, но не стала спорить и кивнула. Тогда граф сказал:
– Скоро все будут здоровы, Люсинда. Я подумал, что теперь ты можешь освободить Памелу от ухода за Питером.
– Да, конечно! Йен, как хорошо, что ты напомнил мне об этом. Я так редко их видела, что почти забыла об их отношениях.
– Забыла? Да ты места себе не находила из-за того, что их дружба крепнет день ото дня. И теперь выясняется, что ты об этом забыла? – Он с подозрением посмотрел на жену. – В таком случае, миледи, вы устали еще сильнее, чем я предполагал.
– Нет, – ответила она, сделав большой глоток домашнего пива. – Но недавно я видела, как Памела выбежала из замка. Она была вне себя.