– Хочешь посмотреть на нашего лисенка? – спросил ее Джон. – Мы нашли его совсем маленьким. У него есть настоящий кожаный ошейник, который сделал Фредерик.
– Ага, мы зовем его Вилли.
– Потому что мы хотели назвать его Виляй.
– Потому что он лиса и виляет, когда убегает от погони.
– Но Вилли звучит проще.
– Конечно, хочу, – ответила Памела.
– Вы покажете его позже, мальчики, – сказал лорд Йен. – Сначала леди Памеле и ее кузине нужно устроиться в своих комнатах. Думаю, вы покажете Вилли после обеда.
– Договорились? – предложила им Памела.
– Ага, хорошо, – снова хором ответили Джемми и Джон.
– А теперь идите к себе, – сказала Люсинда. – Вы еще не закончили свои утренние уроки.
Что-то недовольно бормоча, троица нехотя начала подниматься на второй этаж.
– Кажется, леди Памела обзавелась новыми поклонниками, – заметил Питер. – Вы хорошо ладите с детьми, не так ли?
– Это так, – ответила за кузину Роксанна. – Вокруг нее вечно вьется целая толпа сопливой мелюзги.
– Но не вокруг вас? – едко спросил Рэйвен, приподнимая одну бровь.
– Нет, только не это.
– Жаль. – Он посмотрел на Питера. – Было бы лучше, если бы твоя невеста имела хоть какой-то навык в этом деле, раз вы хотите иметь собственных наследников.
– Рэйвен, следи за своими манерами, – осадила его леди Люсинда.
– Я уверена, что с отпрысками Питера все будет в порядке, – прошипела Роксанна, проходя мимо Рэйвена. – А вот твоих нужно сразу топить, как слепых котят!
Она резко развернулась и, взмахнув юбками, начала быстро подниматься вслед за леди Люсиндой. Памела укоризненно покачала головой и, словно извиняясь за кузину, посмотрела на близнецов.
– Ничего не получится, – сказал Рэйвен, когда все дамы покинули зал. – Ни один из нас не будет счастлив с той, кого нам выбрал Генрих.
Глава 5
Роксанна стояла у парапета на стене замка. Она находилась там уже довольно долго и знала, что приличия предписывают ей вернуться в замок, но медленно угасающий день и тихо падающий снег не отпускали ее, позволяя наслаждаться драгоценным одиночеством.
Роксанна не оставляла попыток ускользнуть от семьи, навязанной ей правителем Англии, королем Генрихом. Последние два дня в Фортенголле все только и делали, что обсуждали предстоящую свадебную церемонию Памелы и Рэйвена, а также ее и Питера. Как только Роксанна слышала разговоры об этом, ей хотелось заткнуть уши и бежать, куда глаза глядят! Она выискивала возможность сбежать, вырваться на свободу и вернуться в Кембрию. Если побег удастся – замечательно. Если нет, и она остаток жизни проведет в лесах, скрываясь, как дикий зверь, это тоже будет не так уж плохо. Все, что угодно, лишь бы освободиться от этих англичан!
Памела же, к удивлению Роксанны, похоже, наслаждалась своим нынешним положением. Одно дело смириться с судьбой, какой бы жалкой она ни была, но принимать ее с распростертыми объятиями? Радоваться тому, что вскоре она должна стать женой Рэйвена? Если бы Памеле предстояло выйти за Питера, Роксанна, возможно, поняла бы радость своей кузины. Питер был приятным и воспитанным человеком, но как Памела могла желать в мужья второго брата?
Неожиданная мысль пришла Роксанне в голову: после свадьбы Памела вернется в Англфорд, на родину. Вероятно, именно этот факт так радовал ее кузину и заставлял желать этого брака. Если так, тогда все вставало на свои места. По мнению Роксанны, только возвращение домой искупало предстоящее замужество.
Но она, Роксанна Биттеншир, не считает такую награду достаточной для согласия на брак с Питером. Если она уступит амбициозным англичанам, то превратится в английскую леди, у которой не будет иного дома, кроме Стоунвезера, в этой проклятой Богом стране!
Роксанна тяжело вздохнула, и холодный, наполненный снежными иглами воздух ворвался в ее легкие. Питер довольно приятный мужчина, нехотя призналась она себе, особенно в сравнении с его братом-близнецом. Но он так привязан к своему дому, что это не вызывало у Роксанны ничего, кроме раздражения. «Впрочем, у них вся семья такая», – подумала она. Даже граф, в чьем прошлом было столько сражений и славных побед, теперь слепо привязан к своей жене и детям. Самыми большими его развлечениями были шутливые перебранки с леди Люсиндой и возня с малышней. «Эти англичане слишком уютно чувствуют себя в своей мирной стране», – думала Роксанна, вглядываясь в кружащиеся снежные вихри на горизонте. Именно таковым рисовалось ей ее будущее – темным, изменчивым и непредсказуемым.
– А где же дамы? – спросил Питер, встретив Рэйвена на лестнице замка.
– Леди Памела на кухне с мамой. Кажется, они обе одинаково помешаны на рецептах, и теперь Памела готовит какое-то сладкое кушанье под маминым руководством.
– А моя невеста? – нетерпеливо спросил Питер.
– Ты имеешь в виду уэльскую ведьму? Она где-то на улице.
– На улице? Но ведь скоро совсем стемнеет, да к тому же идет снег.
Питер бросился вниз по лестнице.
– Я бы не стал так беспокоиться о ней, Питер, – бросил ему вдогонку брат. – Она не боится непогоды. Ее даже вражеская армия вряд ли испугает.
– Почему ты хочешь казаться таким жестоким? – возмутился Питер.
– Я не жесток, просто вижу ее насквозь. И она – совсем не то, что тебе нужно.
– Разреши мне самому решать. Что же касается тебя, то было бы неплохо проявить интерес к твоей собственной невесте.
Рэйвен скорчил гримасу и отправился на кухню. Питер схватил плащ, висевший у входа, и вышел во внутренний дворик.
– Ты видел леди Роксанну? – спросил он у первого попавшегося ему на пути стражника.
– Да, лорд Питер. Она на стене замка.
Питер посмотрел в направлении, указанном стражником, и увидел силуэт Роксанны на фоне темно-серого неба. Она стояла с непокрытой головой и, казалось, абсолютно не обращала внимания на ветер и холод. Роксанна показалась Питеру похожей на капитана корабля, который всматривается в темную даль океана и видит что-то, недоступное глазу непосвященного.
Питер пересек двор и поднялся по заснеженным ступеням на стену замка.
– Роксанна, – позвал он.
– О! – Его окрик испугал ее, вернее, застал врасплох. – Святая Дева Мария, я не слышала, как вы подошли.
– Вы были целиком погружены в свои мысли.
– Нет, это из-за ветра.
– О да, конечно, это все ветер, – послушно согласился с ней Питер. – А что вы делаете на стене? Кажется, ваша кузина на кухне с моей матерью.
Роксанна презрительно фыркнула и снова повернулась в сторону бескрайних полей Фортенголла.
– Если я что-нибудь приготовлю, и вы это съедите, то, скорее всего вас ждет неминуемая смерть.
– Почему? Вы так боитесь этой свадьбы, что готовы отравить меня?
Роксанна быстро повернулась и внимательно посмотрела ему в лицо.
– Я могла бы это сделать, но, как видите, я сейчас на стене, а не на кухне.
– И что вас так заинтересовало?
– Я пытаюсь найти дорогу на Биттеншир. Какя бы хотела оказаться сейчас на ней!
– Я понимаю, но ждать осталось недолго.
– Да? – Роксанна с надеждой посмотрела на Питера.
– Я обязательно отвезу вас туда, миледи. Как только погода установится, мы с вами навестим ваш дом.
– Ах, вы об этом.
Питер немного помолчал, глядя на Роксанну, а потом сказал:
– Я знаю, что вы не слишком рады этому браку. Однако мы не можем ослушаться нашего короля, и я хочу вас заверить, что сделаю все, чтобы вы не разочаровались во мне.
Его глаза ждали ее ответного взгляда. Это обещание смутило Роксанну, и Питер это понял. Боясь упустить хрупкий момент взаимопонимания, он протянул руку и погладил её по волосам.
– Что вы делаете?
– Я? – Его рука замерла. – Вы считаете, что я слишком смел? Мне просто хотелось стряхнуть снег с ваших волос. Если этого не сделать, ваши локоны намокнут, когда вы вернетесь в дом.
Роксанна засмеялась, и Питеру понравился ее смех. Пусть Рэйвен называет ее ведьмой, на самом деле она нежная и мягкая.