— Понятно. Но откуда тебе известно, определилась она или нет в своем отношении к этому человеку? Может, она скрывает от тебя свое мнение? — снова съязвила Эстер.
— Вот и пусть скрывает! — с нарочито грозным видом отшутился Бэзил, и они сменили тему.
Потом они перешли в холл, где прямо в их присутствии им приготовили кофе по-ирландски — сладкий черный кофе с ложкой виски и взбитыми сливками. Мужчинам конечно же понравился такой рецепт, зато Эстер придралась к пропорциям. Кейт, напротив, получила огромное удовольствие, потому что, пробуя напиток в Лондоне, она всегда замечала, что так, как в Ирландии, его не готовят нигде. Брайди же, не пробовавшая его прежде, с поистине детской прямотой объявив его противным, заказала себе кофе с молоком, причем молока просила добавить как можно больше.
Постепенно холл опустел — посетители перешли кто в бар, кто в танцевальный зал, кто на крытую террасу с видом на озеро. В погожие вечера застекленная терраса открывалась, становясь продолжением танцевального зала, но сегодня, после пасмурного дня, она была лишь слабо освещена, сохраняя уютную уединенность.
Танцующих было мало, все они разбились на пары, и те, кто сидел в сторонке, были хорошо заметны на их фоне. В их числе, к своему огорчению, оказалась и Кейт.
Когда их компания не танцевала, она составляла единое целое. Но Брайди очень хотелось танцевать, и Гай был всегда готов доставить ей такое удовольствие. Когда Брайди танцевала с Бэзилом, Гай приглашал Кейт. Но это было всего несколько раз, остальное же время Эстер буквально не отпускала Бэзила от себя, оставив Кейт одиноко скучать в сторонке. В те же редкие минутки, когда Бэзил приглашал ее, Кейт гордилась тем, что ей удалось завладеть его вниманием, в то же время сознавая превосходство Эстер в искусстве танца.
Эстер была неотразима, ее безудержно тянуло на импровизации. Кейт, хорошо знавшая, как любит Бэзил подобного рода вещи, изо всех сил старалась поверить, что он всего лишь разделяет всеобщее мнение об Эстер, обратившей на себя внимание всех танцующих.
Кейт вдруг поняла, что презирает и его, и свою собственную ревность. Только сейчас она обнаружила в нем черты, которых не замечала раньше. За столом он притворялся, что не может справиться сам, зато сейчас справлялся превосходно. Если бы он только захотел, одно словечко, один жест могли бы все вернуть на свои места. Но интуиция подсказывала Кейт, что сегодня он не сделает такого жеста. А завтра он уезжает…
Кейт твердила себе, что поехала только ради Брайди, так пусть хоть Брайди получит удовольствие от сегодняшнего вечера. Но танец за танцем Бэзил и Эстер не покидали площадки, лишь иногда ненадолго возвращаясь к столику, пока Эстер снова не приглашала Бэзила. Встревоженная улыбка Кейт становилась все более механической, и, не желая быть лишней, она уже подумывала о том, как бы перебраться в бар, но только не решалась.
Вдруг она услышала раздавшееся сзади небрежное «Позвольте?», и мощная рука Конора Берка взяла ее под локоть. Обвив рукой ее стан, он подождал, когда заиграет музыка, и уверенно повел ее в танце. Танцевал он превосходно, а в силе, с какой он держал ее, чувствовалась властность, мощь и повелительность. Поначалу Кейт, еще не оправившаяся от тревожных переживаний, следовала за ним слепо и неуклюже, но постепенно тело ее, почувствовав ритм, раскрепостилось, теперь она двигалась плавно и уверенно, ощущая рядом надежную опору.
Кейт намеревалась отказаться от второго танца, но ее унылое, подавленное настроение на глазах менялось, и, когда он снова пригласил ее, она охотно согласилась.
Они танцевали увлеченно и теперь уже совсем раскрепощенно, и даже разговаривали. Когда музыка доиграла, Конор Берк подвел ее к террасе и, открыв ее, пропустил Кейт вперед. Кейт невольно оглянулась, заметив, что Эстер и Бэзил направляются к столику, и проследовала на террасу.
Здесь было несколько стульев, но они прошли в дальний конец к парапету высотой по локоть. Отсюда открывался чудесный вид на озеро — его ровная гладь отражала звезды, усыпавшие ночное небо, теперь уже совсем очистившееся от облаков.
Когда Конор предложил ей сигарету и поднес зажигалку, Кейт осторожно поинтересовалась:
— Скажите, вы всегда так танцуете?
— Как «так»?
— Так, будто это не танцевальный зал, а каток и вы с партнершей на нем одни.
— Если вы хотите сказать, что мне нужно много места, то да. Но, по-моему, мы никого не сбили с ног.
— Как ни странно, не сбили.
Словно не расслышав, он продолжал:
— Ничего странного — я уверенно веду, вы следуете в такт. Кстати, у вас получалось бы лучше, если бы вы больше расслабились. Но это мы исправим. В следующий раз мы наденем шоры на глаза, которые следили за каждым вашим движением, и тогда вы последуете, куда бы я ни повел вас.