Выбрать главу

— Изложи письменно все, что рассказал сейчас. И я гарантирую тебе верность Дианы на длительное время.

Теперь сыщик был уверен: «После показаний Валика изобличить Диану в убийстве будет несложно. При повторном обыске извлечем из-под ванны молоток и снимем с него отпечатки ее пальцев. Да и Крест молчать не станет».

Отправив Валика в камеру, сыщик вызвал на допрос Диану и сразу повел психическую атаку:

— Твои подельники уже все рассказали, осталось только уточнить детали. Скажи, ты задумала ограбление антиквара еще до знакомства с Валиком и Крестом в кафе на Красной Пресне?

— Нет, просто ребята на меня с ходу запали, а я была в тот момент не у дел. Ну и приблизила их на всякий случай.

— А что скажешь о сообщении с Украины о твоих прежних похождениях?

Прочитав телефонограмму, Диана облегченно вздохнула, и сыщик догадался: «Узнав, что ее обвиняют только в пяти кражах, она явно обрадовалась. Это означает, что за ней числится еще не одно преступление. Надо будет покопаться в ее прошлом. А сейчас сделаю вид, что хочу ей помочь. Диана должна клюнуть, надеясь избежать строгого наказания».

И Петров предложил:

— У тебя тяжелое положение. Твои соучастники рассказали, что именно ты проломила голову антиквару, а молоток спрятала под ванну. Сейчас напишешь, что убила хозяина в состоянии аффекта, узнав о продаже им броши. Смерти антиквара не хотела и удар нанесла, не рассчитав силы. Будешь отвечать за убийство при смягчающих обстоятельствах.

— Значит, Валик не пожелал взять на себя вину за смерть старика? Ладно, я признаю, что ударила антиквара.

— Неужели для тебя изумрудная брошь была так важна?

— Редкой красоты вещица! У меня даже дух перехватило. Но захотела сразу двух зайцев поймать: и брошь добыть, и в доме антиквара остаться. Он мне кофе в постель по утрам таскал. Вот и придумала разыграть разбойное нападение. Но сорвалось: старик успел накануне брошь передать какому-то Ефиму из крупного универмага.

— В районе метро «Речной вокзал»?

— И об этом дружки проболтались? Вы, я вижу, уже многое знаете.

— Ладно, пиши явку с повинной и отрази свою готовность добровольно выдать молоток как орудие убийства. Это тебе на суде зачтется.

Диана, прикусив кончик языка, как прилежная школьница начала быстро строчить признание, и сыщик самодовольно подумал: «Разбой с убийством антиквара можно считать раскрытым. Осталось только разыскать неуловимую, как призрак, драгоценную брошь».

Установить данные Ефима Григорьевича, заведующего отделом одежды возле Речного вокзала, представлялось не слишком сложным делом. И Петров был уверен в грядущем успехе.

ГЛАВА VI. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Через неделю Петров многое знал об уважаемом в торговом мире Ефиме Григорьевиче Столбу-не. Помимо прибыли от дефицита Столбун имел и другие левые доходы, пользуясь покровительством руководителей столицы. Затрагивать его интересы было крайне опасно.

Петров находился в тяжелых раздумьях. «В покупке Столбуном драгоценной броши криминала нет. По нашим сведениям, он прячет незаконные прибыли у любовницы Елены Суровой. И, скорее всего, брошь с изумрудами следует искать именно у нее. Но санкцию на проведение у нее обыска нам никто не даст».

Сыщик находился в тупике, не зная, что вскоре произойдут события, способные подсказать ему решение возникшей задачи.

Накинув на мокрое тело махровый халат, Елизавета Викторовна поспешила из ванной комнаты на призыв настойчиво звонящего телефона. Встревоженный женский голос торопливо произнес в трубку:

— Наконец-то! Я боялась не застать вас дома. Анатолия Сергеевича арестовали. Он успел предупредить, чтобы вы спрятали ценности у родственников. Все, отключаюсь.

И Елизавета Викторовна заметалась по квартире, складывая в хозяйственную сумку драгоценности и деньги. Поспешно одеваясь, мысленно упрекала мужа: «Сколько раз убеждала его перевезти накопленное добро к моей маме. Так нет, не доверял, боялся. А теперь все достанется легавым».

С трудом закрыв молнию на переполненной сумке, женщина вышла из квартиры и направилась к лифту. Внезапно навстречу ей шагнули двое мужчин. Один из них в сером плаще спросил с иронической усмешкой:

— Куда это мы так спешим? Уж не передачу ли несем любимому мужу? Зря беспокоитесь: у нас баланду арестованным в камеру подают аккуратно. Разрешите представиться: майор Балабанов, а это капитан Бугров.

И, помахав перед носом испуганной женщины удостоверением в красной обложке, решительно забрал из ее рук тяжелую сумку. Едва приоткрыв молнию, Балабанов восхищенно присвистнул и зацокал языком: