Выбрать главу

– Я знал, что ты придешь именно сюда.

Услышав тихий голос мужа, Ши По резко обернулась и с удивлением посмотрела на него. В темноте она не могла разглядеть его лицо. Он стоял в дверном проеме. На нем был его вечерний костюм, переливающийся в лунном свете.

Неужели она опять ждала его, надеясь, что он все-таки придет и попрощается с ней? Может, она еще сомневается в правильности своего решения и хочет, чтобы он уговорил ее отказаться от него? На самом деле Ши По уже ничего не понимала, и это заставляло ее волноваться. Невозможно вознестись в Царство Небесное, если у тебя неспокойно на душе. Это значит, что ей придется отложить осуществление своего плана до тех пор, пока она не уладит свои отношения с мужем.

– Я ждала тебя, – негромко произнесла Ши По, чувствуя неожиданный прилив сил. – Я хочу, чтобы мы с тобой выяснили все до конца.

В комнате было темно, но луна светила так ярко, что Куй Ю, обладавший острым зрением, сразу заметил кинжал, который лежал рядом с ее прощальными наставлениями.

– Ты все-таки решила осуществить свое намерение, несмотря на то, что пообещала начать все заново, – сказал он, с укоризной глядя на жену.

Она покачала головой.

– Просто нет необходимости начинать все сначала. Осталось лишь достойно уйти.

– Если бы существовала возможность исправить совершенные ошибки и прожить свою жизнь заново, сколько бы людей с радостью воспользовались ею…

В ответ на его слова Ши По невольно улыбнулась, удивившись тому, что даже в такой напряженный момент мужу удалось завладеть ее вниманием.

– Но я не совершала ошибок. Я все старалась делать наилучшим образом.

– О! – воскликнул он, заходя в комнату. – Я иногда забываю, что ты – самая великолепная жена, о которой только может мечтать мужчина.

Ши По медленно приблизилась к тому месту, где он стоял.

– Я не говорила, что была прекрасной женой. Я только сказала, что сделала все, что задумала. И сделала это хорошо, – твердо произнесла она, хотя в глубине души сомневалась в истинности этого утверждения. А правда ли это? Действительно ли она сделала все, что могла, и добилась всего, чего хотела?

Пока она вела этот внутренний спор с самой собой, Куй Ю взял ее за руки и спокойно сказал:

– Ты еще многого можешь добиться, Ши По. Ты даже не представляешь, сколько можешь совершить в будущем.

Она с грустью покачала головой.

– Мои дети уже выросли. Моя школа тигрицы процветает. Теперь мне осталось только достичь бессмертия. – Повернувшись к нему спиной, Ши По прошла через комнату к возвышению, на котором лежал свиток с ее наставлениями. Взяв его в руки, она снова заговорила, но смотрела мимо Куй Ю, как будто обращалась к пустой стене:

– Я назначила тебе в партнерши Маленькую Жемчужину. Она научит тебя… А-а!

Куй Ю схватил ее руками за шею, и она едва не задохнулась. Потом он с силой притянул ее к себе. Ее руки теперь были плотно прижаты к его груди, и она даже не могла ими пошевелить.

– Ты моя партнерша, Ши По! И другой мне не нужно, – прошептал он ей в самое ухо.

Она не ответила и безвольно опустила голову. Она не будет сопротивляться, ведь он не собирался душить ее. Таким способом Куй Ю просто пытался привлечь ее внимание. И ему это удалось, только и всего. Она не изменит своего решения.

Через несколько секунд они оба успокоились. Он все еще стоял рядом с ней, крепко сжимая руками ее шею.

– Куй Ю…

– Ты дала обещание, – прошептал он. В его голосе слышалось отчаяние, а не гнев. – Ты сказала, что подождешь.

– Я так и сделала. Я ждала до тех пор, пока не смогла разрешить все то, о чем ты упоминал. Но сейчас, когда все выяснилось…

– Еще ничего не выяснилось! – воскликнул он и, волнуясь, заставил ее поднять голову и посмотреть ему в глаза.

У нее помутилось в голове. Ей трудно было стоять на своих перевязанных ступнях, но он, как всегда, поддержал ее. Заглянув в его темные зрачки, она увидела в них боль и страдание.

– Я все равно уйду, Куй Ю, – сказала она. – Ты найдешь…

И тут он прижался губами к ее губам. Сначала Ши По решила сопротивляться, подумав, что эти любовные ласки только принесут ему боль, но ощутила неожиданно сильный прилив энергии инь, и ее тело сразу обмякло. Потом она рассудила, что так все и должно быть, что, наверное, богиня Квен Инь послала его к ней. Он поможет возбудить ее энергию инь, и ей будет легче перенестись в Царство Бессмертных.

Так и должно быть… Конечно, именно муж должен помочь жене осуществить переход из одной жизни в другую. Ши По расслабилась в его сильных руках, выгнула спину и прижалась к нему. Она открылась ему навстречу так, как раскрывается женщина перед мужчиной, которому она доверяет.

– Ты доставишь меня на Небеса, – пробормотала она.

Куй Ю на мгновение замер, но его губы были все еще прижаты к ее губам. Он кивнул, и она почувствовала его дыхание на своей коже.

– Я сделаю это вместе с тобой. Я помогу тебе вознестись в Царство Бессмертных. Мы посмотрим, что нужно для этого сделать, – едва слышно прошептал он.

Она улыбнулась, довольная тем, что он понял ее.

– Начни с…

– В этом деле я не нуждаюсь ни в чьих наставлениях. Я знаю, как нужно заниматься любовью с женщиной.

– Но это…

Он с нежностью коснулся пальцами ее губ, заставив замолчать, а потом пронзительно посмотрел на нее и отстранился.

– Поверь мне, Ши По. Я прочитал твои свитки. Я могу так возбудить твою энергию инь, что она превратится в могучий водопад, и мы оба утонем в нем.

Ши По кивнула, понимая, что таким образом муж хочет попрощаться с ней, и незаметно для себя расслабилась, став невероятно нежной и податливой. Любое проявление чувств с его стороны она готова была принять как драгоценный подарок. Ведь это все, что она может сделать для него. Она понимала, как сильно будет страдать Куй Ю, когда ее уже не будет рядом с ним.

Нужно только, чтобы кинжал находился рядом с ней в тот момент, когда энергии инь и ян достигнут своего пика, тогда она сможет вознестись на Небеса так, как того требует ритуал. Именно поэтому она и окунула кинжал в яд. Это придаст оружию такую смертоносную силу, что она сразу же окажется на Небесах.

Ши По коснулась воротника своей шелковой блузы и начала расстегивать ее. Она делала это непривычно медленно, зная, что мужчинам нравится смотреть, как женщина раздевается. И в самом деле, Куй Ю внимательно следил за ее движениями, с удовольствием разглядывая каждую складочку на ее нижней сорочке. Это была тонкая, почти прозрачная газовая сорочка ромбовидной формы. Ши По сбросила на пол шелковую блузу и начала развязывать пояс юбки. Однако юбка застряла на бедрах. Только извернувшись, словно змея, сбрасывающая с себя свою кожу, Ши По смогла протолкнуть ее до колен, и юбка упала на пол.

Теперь она стояла перед мужем в одной нижней сорочке, которая прикрывала ее тело от груди до пупка. Зная, какое воздействие это может произвести на него, она переступила через юбку и стала так, чтобы ее лучше было видно. Теперь Ши По была окутана бледным сиянием луны и ее кожа, казалось, излучала легкий серебристый свет.

Взгляд Куй Ю, скользнув по ее лицу, опускался все ниже и ниже, пока не остановился на ее нижней сорочке, как раз в том месте, где были вышиты две порхающие бабочки. Край сорочки был украшен бахромой, и он смотрел как завороженный на эти слегка подрагивающие кисточки. Потом Куй Ю перевел взгляд на татуировку в форме тигрицы, которая находилась ниже этой шелковой бахромы. Начинаясь ниже пупка, татуировка протянулась между ее бедрами, так что хвост тигрицы находился на спине, скручиваясь колечком у самого копчика. Сама не осознавая, что делает, Ши По начала медленно двигаться, исполняя танец тигрицы.

Потом она решила не заигрывать с ним подобным образом и остановилась. Все эти хитрости сейчас неуместны. Они должны быть честны друг с другом.

Куй Ю протянул руку и провел пальцами по глазам вытатуированной тигрицы, медленно опускаясь к выбритому лобку Ши По. Он продвинулся еще дальше и погладил своим длинным пальцем живот тигрицы. Затем его палец скользнул ниже, в ее плоть, проникая все глубже и действуя все настойчивее, пока у Ши По не задрожали ноги.