Несколько дней мужчина был в поисках нужного мороженщика. Хотя он и сам не знал, кто им нужен был. Весь вечер после разговора с Андерсон он сомневался. Стоит ли помогать ей? Доверять? Но все же, это на его пляже травят людей, а среди них могут быть и подростки. Джейк понимал, если у него есть хоть малейший шанс предотвратить это, то он просто не может упустить его. К тому же, предложение Памелы было очень соблазнительным, ведь она обещала свалить, как только дело будет раскрыто. А спасателю это на руку. Хотя на мыслях о том, что она уедет из города, мерзкая кошка просыпалась и снова начинала ковырять грудную клетку спасателя. От этой кошки он, кстати, тоже хотел избавиться.
Мужчине пришлось немного напрячься, чтобы найти хоть какую-то зацепку, но все же он нашёл адрес того, кто им нужен был. На парковке Ким хотела вызвать такси, но Джейк предложил ей отправиться на его машине, что облегчало задачу обоим.
— Так, кто он? Как ты нашёл его? — Как только Джейк тронулся с места, Ким начала заваливать его вопросами.
— Его зовут Стив. И это не так просто было, — Спасатель выкрутил руль автомобиля, глядя в зеркало заднего вида. — Есть один знакомый, который должен мне.
— И за что должен? — Ким с подозрением смотрела на Джейка.
— Помог ему когда-то с «козырным» местом на пляже, — Джейк выехал на дорогу и, устремив взгляд вперед, продолжил. — У него свой фургон с мороженым.
— И тебе потребовалось почти 3 дня, чтобы расколоть его? — Ким сканировала парня каким-то раздраженно-удивлённым взглядом.
— Слушай, я не коп и не федерал! ЯСНО? — Спасатель повысил тон. Он вообще не обязан был ехать вместе с ней. Мог просто сказать адрес и отправить одну, но этот вариант мужчина вообще не рассматривал. Он сам не знал, зачем помогает этой хамке. — Я не могу быть уверенным в том, что этот Стив нам нужен. Но мой приятель сказал, что видел его ы незарегистрированной точке для продажи мороженого. То есть, он несколько раз приезжал на побережье, вставал в разных местах на пару часов и уезжал.
— Не похоже на обычного продавца мороженного, — Медленно проговорила Ким и уставилась в окно, разглядывая район, в который они уже заезжали.
— Именно, мой знакомый сразу отметил, что грузовик не зарегистрирован, да и владелец малообщительный человек.
— А из твоих мороженщиков бы вышли не плохие копы, — усмехнулась девушка. — Твое побережье в надежных руках.
Нужный человек жил в Liberty City, куда и направлялись ребята. Это был один из не самых благополучных районов Майами. Доехав до нужного места, спасатель заглушил машину и посмотрел на дом, в котором, по словам его приятеля, живет подозрительный мороженщик.
— Это не его постоянное место жительства, — Ким смотрела туда же, куда и спасатель.
— Мм?
— Невынесенный мусор, давно нестриженый газон, — Поймав вопросительный взгляд Джейка, пояснила девушка. — Все это говорит о том, что постоянно в этом доме никто не живет.
— Может, он просто засранец? — предположил Браун.
Ким посмотрела на спасателя, прищурив взгляд.
— А вот из тебя коп не очень, — Вздохнула девушка, показывая жестом, что он наивен, и, достав свою пачку сигарет, вышла из машины. Джейк тут же последовал её примеру.
— Тебе лучше остаться в машине, — Девушка развернулась к спасателю, делая одну затяжку.
— Чтобы ты пошла туда одна? — Удивился парень. Он еще не знал, что помощь может понадобится не ей, а бедному Стиву. — И что собираешься делать?
— Не знаю, — Ким пожала плечами, — скажу, что я Соня из компании орифлейм!
— ХА-ХА!
Джейк театрально посмеялся. Но не послушал совета агента и направился следом за ней. На улице никого не было. Видимо, в это время суток, все местные уже находились дома. Молодые люди подошли к деревянной двери. Ким поправила свою черную майку и постучала в дверь. Джейк с интересом наблюдал за агентом на задании. За дверью было тихо, тогда Ким снова постучала. И спустя пару минут из небольшой открытой щелочке показалось лицо полного парня, лет 25ти.
— Вам чего? — Каким-то сиплым голосом спросил парень.
— Стив! Привет! — Радостно начала Ким, выбросив окурок в урну, — Мне тут дали твой адресок, но на улице не хотелось бы обсуждать то, зачем я пришла.
— А ты кто? — парень так же недоверчиво смотрел на непрошенных гостей.
— Тот, кого нельзя называть! — Улыбка на лице Ким молниеносно исчезла, — Дверь открывай! — Терпение ждать у девушки больше не было. Она поняла, что они обратились по нужному адресу. Все в глазах Стива говорило о том, что он никогда не ждет гостей.
— Уходите! — Парень хотел закрыть дверь, но Джейк быстро понял ситуацию и успел подставить свою ногу в порог. Дверь захлопнуть не удалось.
— Мы хотим твоего фирменного мороженого, — Процедил Джейк. И с этими словами выбил дверь так, что парень приземлился на жопу, потеряв равновесие.
— Отлично! — Ким показала спасателю большой палец, оглядела улицу и, зайдя внутрь, закрыла за собой дверь.
Браун взял Стива за шиворот и усадил в кресло, стоящее перед кофейным столиком. В квартире пахло сигаретным дымом. От плотно задернутых занавесок было очень темно. На самом же столике валялись мятые купюры, монетки, пепельница и пара скидочных карт, с рассыпанным рядом, белым порошком. Джейк с Андерсон сели напротив полного парня.
— Я…я сейчас копов вызову! — Начал заикаться хозяин дома.
— А я уже здесь! — Ким достала свой жетон и положила на стол перед ним.
В этот момент лицо пухлого вытянулось в гримасе удивления и, видимо, ужаса одновременно. Он резко соскочил со своего кресла и бросился в кухню. Судя по всему, там был ещё один выход. Джейк успел быстро сориентироваться и, тут же перепрыгнув через столик, в два счета нагнал жирдяя и, врезав по морде, вырубил его. Ким вскочила вслед за спасателем.
— Вот черт! Теперь ждать, пока очухается! — Раздосадованно процедила девушка.
— Скажи спасибо, что он не сбежал! — Гневно произнес спасатель, заламывая руки лежащему без сознания Стиву.
Они быстро усадили парня на место в его кресло, предварительно перевязав за спиной руки найденной в кухонном шкафу какой-то бытовой веревку. Ким налила в стакан воды и подойдя к отключенному парню, медленно вылила содержимое на его макушку. Парень тут же открыл глаза и начал боязливо озираться по сторонам, словно все, что только что было, ему приснилось.
— Ну, привет, Стив! — Ким театрально улыбалась ему. Вообще, у агента под прикрытием каждое движение выглядело театрально. Это была первая причина, по которой Джейк не хотел с ней связываться.
— Че вам нужно? — Озираясь по сторонам, парень словно искал помощь. Он был напуган, как Бэмби в горящем лесу, — Я ничего не скажу!
Впрочем, агент и не ожидала другого ответа. И она сильно бы удивилась, если бы Стив сейчас быстро вывалил на стол всю Информацию, которой владел. Андерсон не впервые вламываться в гости к пушеру и требовать информацию. На подобные случаи у агента была хорошо отработанная тактика. Она уже владела информацией и знала, как себя вести. Быстро развернувшись в сторону Джейка, она требовательно спросила.
— Томас, ты взял пассатижи?
Ответа не последовало. Если агенту и не впервые вламываться в гости к таким типам, то для Джейка вся эта ситуация была из ряда вон выходящая. Парень вообще не понимал, зачем ей сейчас пассатижи, что она собралась чинить в доме Стива, и почему называет его Томасом. Хотя на последний вопрос спасатель быстро нашел весьма логичный ответ. Никаких реальных имен, фамилий и адресов. Это он вспомнил из какой-то криминальной передачи, что иногда фонила по телеку, который Джейк и так редко смотрел. Стив все это время озадачено смотрел то на девушку, то на парня. Он пока еще не понимал, кто из них хороший полицейский, а кто плохой. Хотя этот вопрос не заставил его долго мучать.
Ким быстро пошарила в кухонных столах, Стива и нашла там инструмент, максимально похожий на пассатижи. Она подошла к парню и села напротив него.
— Расскажешь про свой мармелад забвения, который уносит отдыхающих пляжа в мир непробудных грез и мечтаний? — Ким провела рукой в воздухе, демонстрируя небесные грезы. Но Стив был крепким орешком. Только не таким сексуальным, как Брюс. Парень закусил нижнюю губу и скривил лицо, демонстрируя, что его не расколоть.