— Агент Андерсон! — Брюнетка быстро подняла свою сумку, к кармашку которой был прицеплен жетон и, приподняв ленту, прошла к лежащему телу.
Поджилки затряслись, к горлу подступил ком. Девушка сразу узнала своего агента. Это был Паркер Стоун.
Вот дерьмо
Один из её лучших агентов безжизненно лежал на магистрали, сбитый старым джипом. Самая нелепая смерть для агента. Ким доверяла парню как себе, знала, что на него можно положиться. Но что же здесь произошло? Машины с мигалками стояли повсюду, криминалисты носились вокруг тела с фотоаппаратами, двое мужчин записывали что-то в блокноты. Видимо, это были детективы. Ким быстро направилась в их сторону.
— Курево есть?
Девушка встала рядом с мужчинами и, угостившись сигаретой, сделала пару затяжек.
Хоть и последнее время Ким активно боролась с никотиновой зависимостью, но сейчас нервы сдавали, и их срочно нужно было успокоить.
Джейк не одобрял пагубную привычку своей возлюбленной, и так уж сложилось, что она любила его больше всего в этой жизни, поэтому старалась идти на компромисс. Ведь с появлением Джейка Андерсон стала более чувственной, более нежной и, вроде как, даже более женственной. Она менялась рядом с этим мужчиной на глазах и понимала, что любит его не за то, какой он, а за то, какая она рядом с ним.
— Майк Эплби. Криминалист, — один из мужчин протянул руку Кимберли. На вид ему было около сорока лет. Статный, высокий, темноглазый брюнет в костюме. — А это Брендон Кемп, мой напарник. — второй мужчина был чуть ниже ростом с залысиной на макушке и в коричневом вельветовом пиджаке. Разве такие ещё носят?
— Ким Андерсон, — Девушка протянула руку и по очереди поприветствовала мужчин.
— Мы наслышаны уже о вас, агент! — усмехнулся Брендон Кемп.
— Все, что обо мне говорят — это ложь, — Андерсон кинула бычок на землю и потушила его ногой, — Правда намного хуже.
Мужчины переглянулись и улыбнулись друг другу, давая понять, что именно этого они и ожидали от молодого агента.
— И что здесь произошло? — руки девушки по-прежнему дрожали, она старалась не смотреть в сторону, где лежал Паркер.
— Его сбила машина, — заключил один из детективов, — Водитель задержан, его сейчас допрашивают.
— Тогда что здесь делают криминалисты? — Ким недоверчиво посмотрела на своих оппонентов.
— Мы думаем, он выбежал на дорогу, но зачем и от кого бежал? — Майк пожал плечами. — Затем мы и здесь.
Эта версия девушку не устраивала, и она направилась туда, где допрашивали водителя.
— Агент Андерсон, ФБР, — Ким снова махнула значком, что висел на её сумке, требуя оставить ее наедине с подозреваемым. Когда полицейские повинуясь ретировались, она обратилась к водителю старого джипа:
— Итак, что произошло?
— Я ехал после рабочей смены, уже смеркалось. Но клянусь, я бы увидел человека на дороге, — водитель судорожно оправдывал себя, его руки дрожали, а в глазах читался панический страх.
— То есть, ты не видел никого?
— Нет! А потом будто наехал на что-то, подумал, животное сбил, а там он, — водитель метнул взгляд в сторону безжизненного тела.
Ким отошла в сторону, не переставая анализировать ситуацию. В этот момент к ней подбежал один из полицейских:
— Водила ехал со смены, задремал по дороге. Вот и не увидел его.
— Это лишь теория…
Девушка задумчиво, не обращая внимания на версии полицейских, прошла к телу Паркера Стоуна и присела возле него.
— Можно перчатки?
Майк, окрылённый непритязательностью молодого агента, уже был рядом. Он быстро подал ей пару одноразовых перчаток, что были в его сумке. Криминалисты всегда имеют с собой весь нужный арсенал для расследований. Надев одну синюю виниловую перчатку на правую руку, Ким мазнула каплю крови из первой попавшейся раны.
— Сколько прошло времени? — она развернулась к копам, что стояли неподалёку и наблюдали за происходящим.
— Около часа…
Ким попыталась перевернуть агента, Что удалось не с первого раза, но все же у неё это получилось. Она задрала рубашку Паркера и осмотрела его тело.
— Что вы делаете? — закричал один из полицейских, подбегая к девушке. — Это место преступления!
— А я его пытаюсь расследовать! — Оборвала его Андерсон. — Судмедэксперта уже вызвали?
— Тут все очевидно, парень выбежал на дорогу, водитель уснул за рулём… — начал напряжённо повторять свою версию один из полицейских.
— Он был уже мертв, когда водитель переехал его! — Ким уверенно встала и подошла к двум криминалистам, — кровь начала сворачиваться. Хотя по вашей версии его сбили час назад…
Мужчины смотрели сначала на Ким, потом на Паркера, потом на водителя. Потом снова на Ким. По их взгляду было очевидно, что они не понимали, к чему клонит молодой агент. Тогда она продолжила свою теорию.
— Если бы вы осмотрели тело, а не делали поспешных выводов, то заметили бы, что на нем не присутствует ни одного удара. Как тогда человек мог скончаться, если машина, что неслась, на какой, говорите, скорости? — она вопросительно посмотрела на Майка и Брендона.
— 80 миль в час…
-…Которая неслась на скорости 80 миль в час, не нанесла ни одного удара?
— И что же произошло, по вашему?
— Надо выяснить, кому Паркер перешёл дорогу… — Снимая перчатку и откидывая ее в пакет с отходами, заключила девушка. — А джип проехал уже по трупу.
Пока два криминалиста с огромным опытом работы краснели перед молодым агентом в юбке (хотя сегодня под ее плащом Были шорты спасателя). Девушка, ничуть не смущаясь, отошла в сторону, достав свой телефон, чтобы позвонить напарнику Стоуна. Они не просто были коллегами, но ещё и друзьями. Нужно было узнать, что произошло. Ким велела Портеру приехать как можно быстрее, и почти до самого утра они просидели в окружном департаменте полиции Майами.
— После смены мы разъехались по домам… — Портер сидел в кабинете начальника департамента напротив Кимберли и двух агентов, вид его был удручённым, потерянным, испуганным. — Мы ничего даже не нашли за все это время. — расстроенный мальчишка пожал плечами.
— Может, он с кем-то ссорился? — встрял Майк Эплби.
— Ну, может! Только я не в курсе!
— Доброй ночи, дамы и господа, — в кабинет вошла женщина средних лет. По белому халату и очках на переносице сразу стало ясно, что это судмедэксперт, которого и просила вызвать агент Андерсон. Она должна была уже осмотреть тело Паркера.
— Меня зовут Кая Гербер. Я судебный медицинский эксперт, — представилась женщина средних лет. — Тело осмотрено, анализы взяты, снимки сделаны. Агент Андерсон была права, парень был мертв ещё до того, как его нашли под колёсами машины.
— Как его убили? — Ким тут же перебила женщину, ибо нервы сдавали, терпения не хватало.
— Это было удушение. Скорее всего, в машине. После чего парня подбросили на эстакаду, где его и переехал джип.
В кабинете повисла тишина. Запланированное убийство одного из агентов под опекой Андерсон не давало ей покоя, как и его напарнику. Кому это нужно и, главное, зачем?
Почти под утро все сотрудники разъехались по домам, всю ночь они просидели в департаменте полиции, делясь своими догадками и обсуждая случившееся. Когда Ким вышла из здания, было уже светло. Рабочий день начнётся через пару часов, и домой нет смысла даже ехать. Достав свой телефон, девушка обнаружила 17 пропущенных от Джейка.
Дерьмо
Только и выругалась девушка, активно ругая себя за то, что даже не услышала вибрацию телефона. Вся эта ситуация не выходила из её головы. Разумеется, она не следила за временем и не обратила внимания на телефон. В этот момент следом за ней вышел поникший Портер.
— Эй, ты как? — Ким тут же повернулась к своему сотруднику, убирая телефон в карман.