Выбрать главу

Ден: Ты, виделась с ним?

Сара: Нет, я видела его тогда, когда он встречался с Клавдией.

Ден: Так, понятно. (пауза) Что же это значит на женском языке — встречалась?

Сара: Что эти отношения, исключительно…чувствительные.

Ден: Что?

Клавдия: Что, чувствительные, то, это правда,…но, далеко, не безупречные. Мне чрезвычайно нравится компания Холла. Он относится ко мне, как к леди.

Сара: Относится к леди, как бродяге, а к бродяге, как к леди. Он, конечно же, знает, что делает.

Клавдия: Что он знает определенно, так это разницу между леди и валяющейся на земле пьяной собакой!

Ден: Боже! (пауза) Дорогая, ты не могла бы мне помочь разобраться во всем этом!

Эбби: Мне, кажется, мы отвлеклись от темы.

Клавдия: Избавление от нас, вот тема, ради которой, вы нас сюда позвали.

Эбби: Мама! Разве есть причина, чтобы, так грубить?

Клавдия: Абсолютно, нет! Но, я считаю, что иногда, гораздо лучше выразить свое отношение к проблеме, бранью, чем красноречием, что, по правде говоря, является моей сильной стороной.

Сара: Дерзкая девчонка опять важничает. Я же тебе говорила; только не говори, что я тебе не говорила!

Ден: Довольно! (пауза) Мы собрались вместе для того, чтобы обсудить …проблему…

Эбби: Ванны.

Ден: Да, проблему, связанную с ванной.

Сара: Да, с ванной, но, что еще важней, тканью, которой она покрыта.

Клавдия: Ты, разве никогда не слышал о Чармине?

Ден: Конечно же, слышал. Я проводил рекламную компанию этого материала. Это — двойная, ароматная, поглощающая и крепкая ткань из хлопка. Очень крепкая.

Сара: Точно.

Клавдия: Тогда, почему, ты использовал наждачную бумагу вместо Чармина?

Ден: Потому что, это моя ванная комната! Я покрою ее кукурузными кочерыжками, если захочу!

Эбби: Нет, не захочешь! Потому что, это наша ванна, а не твоя!

Ден: Суть не в этом.

Сара: Тогда, переходи к ней. Я уже устала.

Ден: Перейти, к чему?

Все женщины: К сути!

Ден: Принято. Суть, такова: у вас у двоих есть ванна, которую вы, исходя из обстоятельств, должны делить между собой. Начинайте делить ее между собой, и, делайте, что хотите с вашей ванной. И, будьте подальше, от нашей. Вам все понятно?

Сара: Ты рассчитываешь на то, что бы будем делить ванну?

Ден: Не слишком ли много ты задаешь вопросов?

Клавдия: У нас, у каждой, очень разные привычки.

Сара: Все сводится к одному: Клавдия не слишком чистоплотна.

Клавдия: А Сара страдает от мании, везде, где бы она, не была, оставлять за собой невероятный беспорядок. И это, особенно, касается пустых бутылок, которые она разбрасывает по всему дому.

Сара: Прошу прощения!

Ден: (Эбби) Дорогая, не стесняйся, — вмешивайся в разговор, когда захочешь.

Эбби: Давайте, попытаемся сконцентрироваться на урегулирование главного вопроса. Вы согласны? (они соглашаются) Прекрасно. (пауза) Есть еще несколько ограничений, с которыми вы должны согласиться. Теперь, мама, скажи, как ты находишь расположение комнат?

Клавдия: Они поглощающие.

Сара: Нет сомнения в том, что сам Черчилль, не смог бы, так элегантно выразиться, как она.

Клавдия: Сара, а что ты думаешь по поводу распределения комнат?

Сара: Смею заметить, что я нахожу его менее, чем подходящим

Клавдия: Что еще, можно добавить к этому?

Эбби: И, так, никто из вас не доволен?

Клавдия: Я не выбирала свою комнату.

Сара: Я просто пыталась сделать правильный шаг, отдавая тебе комнату, которая нравится мне. Разве это преступление, делать людям добро?

Эбби: Нет, это не преступление, но, иногда, это приводит к печальным последствиям. Но, в данном конкретном случае, эта проблема может решиться очень просто. Надо поменяться комнатами.

Сара: Я бы никогда не обратилась к Дену, с этой просьбой.

Эбби: Причем здесь, Ден?

Ден: Я, здесь, ни причем.

Эбби: Вот, что я имею в виду: Ден был бы очень рад, если бы вы поменялись комнатами, но, с одним условием, что вы будете, этим, довольны.

Сара: Я не могу сказать, что я была бы, этим, довольна.

Клавдия: Не смогли бы мы решить эту проблему с наименьшими потерями?