Выбрать главу

Ден: Что? О, Боже!

Эбби: Дай мне закончить.

Ден: О, Боже!

Эбби: Ден, это еще не все.

Ден: Что еще ты мне приготовила?

Эбби: Еще много чего.

Ден: Ты, уверена?

Эбби: Еще как!

Ден: (пытаясь понять все происходящее) Так, интересное начало!

Эбби: До известной степени! (В изумлении, роняет простыню)

Эбби: Я тебе еще не все сказала.

Ден: И, как давно ты это знаешь?

Эбби: Не так давно… с сегодняшнего вечера.

Ден: Не могу поверить в это! (пауза) Так спокойно! Так невозмутимо спокойно!!! (с беспокойством) Но, тебе же 45!

Эбби: 44!

Ден: Ну, хорошо, 44….и, ты уверена, что все будет в порядке?

Эбби: У меня будет все в порядке, а что касается тебя, то я, не слишком уверена.

Ден: (возбужденно) Нам нужно придумать имя! Мальчик, или девочка ты знаешь?

Эбби: Девочка — женщина.

Ден: Фелисити! Как насчет Фелисити? Это означает счастье! Или Вера вариация от Верасити, что означает — правда!

Эбби: В данном конкретном случае, эти имена не подходят. Я как насчет того, чтобы имя было…Сара?

Ден: В честь моей матери?

Эбби: В большей или меньшей степени.

Ден: Так приятно слышать это из твоих уст. (пауза) А, она, знает?

Эбби: О, да, она, знает! (он подходит и нежно обнимает)

Ден: Боже, как это приятно ощущать, что ты, вечен — видя свое продолжение в новой жизни!

Эбби: Милый! Это не то, о чем ты сейчас думаешь, это не новая жизнь!

Ден: Что?

Эбби: Продолжай меня обнимать, хорошо?

Ден: Хорошо. Но, что ты имеешь в виду, говоря, не новая жизнь!

Эбби: Вот, это как раз то, о чем я хотела тебе рассказать. (он пытается ее оттолкнуть)

Эбби: Продолжай меня обнимать!

Ден: Ты, не беременна?

Эбби: Нет, не беременна.

Ден: Тогда причем, «топанье маленьких ножек»?

Эбби: Они уж и не такие маленькие.

Ден: Тогда, насколько они маленькие?

Эбби: Обнимай меня крепче!

Ден: Насколько они маленькие, Эбби?

Эбби: Примерно такие, как у твоей матери.

Ден: Что? О, боже!

Эбби: Топанье маленьких ножек, это будет топанье ножек твоей родной мамы, которую я пригласила жить с нами. (долгая пауза) Милый, ты обнимаешь меня так, что мои косточки начинают хрустеть. Дорогой, мне больно! (пауза) Пусти! Пусти, тебе говорят! (она вырывается, он молча стоит)

Эбби: Милый! (он пытается что-то сказать, но вместо этого раздаются непонятные звуки)

Эбби: Скажи, что ни будь.

Ден: (пытается) Ты…ты…

Эбби: Да, дорогой, продолжай! Ты можешь это сделать.

Ден: Ты. Мать. Здесь. Жить. С нами. Вместе.

Эбби: Да, вместе. Ведь мы же, семья! Во всяком случае, — так должно быть!

Ден: (выходя из состояния, грубо) Так должно быть? Так должно быть! Моя мать и я в одном доме, через столько лет! Ты пригласила мою мать жить с нами?

Эбби: И она согласилась. Хотя, долго, колебалась…Она всегда чувствовала свою вину в том, что не могла быть тебе полноценной матерью и, в том, что ты покинул дом в раннем возрасте и никогда туда больше не возвращался. Она хочет быть твоей матерью снова — в первый раз за столько лет.

Ден: Эбби, это не мультфильм Диснея, а реальная жизнь!

Эбби: Это твоя мать, Ден!

Ден: Мне 48 лет и я больше не нуждаюсь в матери. А твои речи, это махровый женский идеализм во всей его красе. Разве это не борьба против распада рядовой Американской семьи?

Эбби: Это не женский идеализм. Это, просто, признание ответственности за любимого тобой человека..

Ден: Ты даже себе не представляешь, что ты сделала, Эбби. Моя мать — это властная служанка, которая сделает все, чтобы над нами верховодить, и сделать нас несчастными. Она счастлива только тогда, когда видит кого — либо, несчастнее, чем она сама. И этот, тот другой, как правило — я.

Эбби: Ты слишком близко принимаешь к сердцу.

Ден: Как ты могла это сделать, не поговорив, предварительно, со мной?

Эбби: Ты не прав, мы, говорили об этом.