Ден: Что? О, Боже!
Эбби: Дай мне закончить.
Ден: О, Боже!
Эбби: Ден, это еще не все.
Ден: Что еще ты мне приготовила?
Эбби: Еще много чего.
Ден: Ты, уверена?
Эбби: Еще как!
Ден: (пытаясь понять все происходящее) Так, интересное начало!
Эбби: До известной степени! (В изумлении, роняет простыню)
Эбби: Я тебе еще не все сказала.
Ден: И, как давно ты это знаешь?
Эбби: Не так давно… с сегодняшнего вечера.
Ден: Не могу поверить в это! (пауза) Так спокойно! Так невозмутимо спокойно!!! (с беспокойством) Но, тебе же 45!
Эбби: 44!
Ден: Ну, хорошо, 44….и, ты уверена, что все будет в порядке?
Эбби: У меня будет все в порядке, а что касается тебя, то я, не слишком уверена.
Ден: (возбужденно) Нам нужно придумать имя! Мальчик, или девочка ты знаешь?
Эбби: Девочка — женщина.
Ден: Фелисити! Как насчет Фелисити? Это означает счастье! Или Вера вариация от Верасити, что означает — правда!
Эбби: В данном конкретном случае, эти имена не подходят. Я как насчет того, чтобы имя было…Сара?
Ден: В честь моей матери?
Эбби: В большей или меньшей степени.
Ден: Так приятно слышать это из твоих уст. (пауза) А, она, знает?
Эбби: О, да, она, знает! (он подходит и нежно обнимает)
Ден: Боже, как это приятно ощущать, что ты, вечен — видя свое продолжение в новой жизни!
Эбби: Милый! Это не то, о чем ты сейчас думаешь, это не новая жизнь!
Ден: Что?
Эбби: Продолжай меня обнимать, хорошо?
Ден: Хорошо. Но, что ты имеешь в виду, говоря, не новая жизнь!
Эбби: Вот, это как раз то, о чем я хотела тебе рассказать. (он пытается ее оттолкнуть)
Эбби: Продолжай меня обнимать!
Ден: Ты, не беременна?
Эбби: Нет, не беременна.
Ден: Тогда причем, «топанье маленьких ножек»?
Эбби: Они уж и не такие маленькие.
Ден: Тогда, насколько они маленькие?
Эбби: Обнимай меня крепче!
Ден: Насколько они маленькие, Эбби?
Эбби: Примерно такие, как у твоей матери.
Ден: Что? О, боже!
Эбби: Топанье маленьких ножек, это будет топанье ножек твоей родной мамы, которую я пригласила жить с нами. (долгая пауза) Милый, ты обнимаешь меня так, что мои косточки начинают хрустеть. Дорогой, мне больно! (пауза) Пусти! Пусти, тебе говорят! (она вырывается, он молча стоит)
Эбби: Милый! (он пытается что-то сказать, но вместо этого раздаются непонятные звуки)
Эбби: Скажи, что ни будь.
Ден: (пытается) Ты…ты…
Эбби: Да, дорогой, продолжай! Ты можешь это сделать.
Ден: Ты. Мать. Здесь. Жить. С нами. Вместе.
Эбби: Да, вместе. Ведь мы же, семья! Во всяком случае, — так должно быть!
Ден: (выходя из состояния, грубо) Так должно быть? Так должно быть! Моя мать и я в одном доме, через столько лет! Ты пригласила мою мать жить с нами?
Эбби: И она согласилась. Хотя, долго, колебалась…Она всегда чувствовала свою вину в том, что не могла быть тебе полноценной матерью и, в том, что ты покинул дом в раннем возрасте и никогда туда больше не возвращался. Она хочет быть твоей матерью снова — в первый раз за столько лет.
Ден: Эбби, это не мультфильм Диснея, а реальная жизнь!
Эбби: Это твоя мать, Ден!
Ден: Мне 48 лет и я больше не нуждаюсь в матери. А твои речи, это махровый женский идеализм во всей его красе. Разве это не борьба против распада рядовой Американской семьи?
Эбби: Это не женский идеализм. Это, просто, признание ответственности за любимого тобой человека..
Ден: Ты даже себе не представляешь, что ты сделала, Эбби. Моя мать — это властная служанка, которая сделает все, чтобы над нами верховодить, и сделать нас несчастными. Она счастлива только тогда, когда видит кого — либо, несчастнее, чем она сама. И этот, тот другой, как правило — я.
Эбби: Ты слишком близко принимаешь к сердцу.
Ден: Как ты могла это сделать, не поговорив, предварительно, со мной?
Эбби: Ты не прав, мы, говорили об этом.