Выбрать главу

   В тот день дон Мигель с верным секретарем приплыл морем в Валенсию - возникли разногласия среди кортесов края, и король поручил ему с этим разобраться.

   Их каравелла прибыла в порт уже поздно вечером, и пассажиры вынуждены были остаться на судне до утра. Но когда граф и Гачек вышли на палубу подышать перед сном свежим воздухом, то увидели, как стоящие неподалеку на рейде пять кораблей вдруг выбросили в ночь струи праздничных фейерверков, и раздался такой ликующий рев, что было слышно далеко вокруг.

   - Они что, с ума посходили?- недоуменно приподнял брови дон Мигель. - В честь чего такой тарарам?

   Но это было только начало - всю ночь с этих кораблей взлетали вверх шутихи, и шла праздничная гульба. Пьяные крики разносились по всей гавани.

   Утром не выспавшийся и злой граф высадился на берег, и тут же высказал претензии коменданту порта.

   - Что за переполох устроили ночью на кораблях с бретонскими флагами?

   - Это англичане, ваша светлость,- подобострастно склонился тот перед могущественным грандом,- у адмирала ночью родилась дочь! Их галеры тут на разгрузке...

   Дон Мигель недоуменно пожал плечами.

   - Ладно, если бы речь шла о сыне, но поднимать такой шум из-за дочери?

   - А у него уже есть сыновья, ваша светлость,- вновь поклонился комендант и махнул рукой в сторону причала, - вот они, кстати, идут!

   Гачек глянул на приближающуюся троицу, и у него помутилось в глазах.

   Черноволосый юный красавец вел, держа за руку, маленького, вразвалку ковыляющего золотоволосого малыша в смешном платьице и чепчике. Это было бы ещё ничего, если бы рядом с ними не вышагивал Гленкирк, когда-то исчезнувший супруг Хельги.

   - Ну-ка, малыш, привыкай к земле, - подбадривал он ребенка, - ты у нас настоящий моряк, иначе, как по палубе и ходить не можешь. Твоя матушка вчера нам родила такую же морскую принцессу!

   Гачек сразу же догадался, кто этот смешной малыш, направляющийся прямиком к своему отцу. Дон Мигель же обратил внимание в первую очередь на Гленкирка.

   - А, вот и наш ветреный муж!

   Шотландец с перепуга, по всей видимости, выругался непонятно на каком языке, зато Чарльз расплылся в чарующей улыбке.

   - Вот так встреча, дон Мигель! Я рад вас видеть!

   Де ла Верда недоуменно перевел взгляд на юношу, озадаченно наморщил лоб, но все-таки его узнал:

   - Ты всегда был красавчиком, Чарльз, - сдержанно улыбнулся он,- но кто бы мог подумать, что вытянешься в такого молодца! Гроза девичьих сердец! Так это Сэлисбурн не давал мне сегодня спать, празднуя рождение дочери?

   - Да, ваша светлость, мачеха родила мне сестру,- с готовностью подтвердил Чарльз, - и хотя я плохо разбираюсь в младенцах, ручаюсь, что она вырастет настоящей красавицей!

   - Но,- взгляд графа опустился на сопящего малыша,- как вижу, ваш отец позаботился и о брате для вас. Сколько ему?

   - Три года! - без заминки ответил Чарльз.

   Гачек оцепенел. Неужели голос крови, о котором так долго в свое время толковал граф, не подскажет ему, что перед ним потерянный сын?

   Тот, между тем, заинтересованно разглядывал ребенка.

   - Моему Рамиро только два с половиной, а выглядит так же!

   - Ваш сын, наверное, крепыш!- улыбнулся юноша.

   - Он настоящий де ла Верда, а слабаков в моей семье никогда не было!- гордо кивнул головой дон Мигель.

   - Простите мое любопытство,- голос Чарльза почтительно понизился, - вы нашли донну Стефанию?

   - Нет! - отрезал де ла Верда.

   Он не любил ни вспоминать, ни говорить о пропавшей жене.

   - Еще раз простите!

   - Не стоит просить прощения! Но раз у вас появились уже брат и сестра, то, очевидно, ваш отец женился?

   - Да, это произошло незадолго до нашей с вами встречи!

   - На ком же женился ваш отец?

   - Вы не поверите, но он купил миледи на рынке в Танжере - влюбился и женился!

   - Почему же, верю,- тяжело вздохнул дон Мигель,- каких только глупостей не совершают мужчины из-за красивых женщин! Хорошо, передай ему мои наилучшие пожелания счастья и благополучия, и особенно его жене, так порадовавшей графа сегодня ночью!

   Гачек обменялся взглядом со вспотевшим от страха Гленкирком, и последовал за своим сюзереном. Его даже трясло от волнения.

   - Что с тобой, Гачек?- поинтересовался граф, от него не ускользнуло плохое состояние секретаря.

   - Что-то нездоровится!

   - Это от бессонницы, у меня тоже болит голова... Надо же, в какого красавца вырос Чарльз - глаз не отвести! Наверное, от девчонок нет отбоя, а помнишь, как он был влюблен в графиню - с ума сходил!