Выбрать главу

И тогда дон Мигель приступил к допросу домочадцев. Он-то хорошо знал, что в его доме мышь не проскочит, чтобы её не просто не заметили, но ещё и не обсудили длину хвоста и красоту усов!

Граф собрал своих людей во дворе дома и начал дотошно разбираться в том, что произошло.

Его сузившиеся от подозрений глаза сразу же остановились на Гачеке. Впрочем, если он и обвинял секретаря, то только в излишней болтливости:

- Я же просил вас молчать о дознании!

Гачек ежился от озноба, не смотря на заливающее двор яркое солнце.

- А я ничего и не рассказывал донне Стефании о готовящемся дознании! - честно ответил он, и красноречиво покосился на Хельгу.

Все равно, рано или поздно дону Мигелю бы рассказали о болтливости немки другие слуги.

- Да,- во весь голос заревела та,- это я рассказала госпоже о дознании, но я ничего не знаю о её побеге! Клянусь мощами св. Петра! Ничего!

- Как же она отреагировала на твой рассказ?

- Никак,- всхлипнула Хельга,- стояла, как окаменелая, и ничего не говорила! Не знаю я ничего, не знаю!

Прокурорский взор быстро пробежался по ошеломленным лицам остальных слуг, пока не остановился на пышущей здоровьем фигуре Мадлен.

- Тибо? - выдернул граф карлика из-за спины супруги. - Ты ведь всюду суешь свой нос? Неужели ничего не слышал?

Тибо был самым слабым звеном в их затее, и у Гачека от страха дух перехватило, но шут только вяло огрызнулся:

- Пусть нос мой кой-кому мешает, чужие тайны мне не доверяют! Не знаю я, куда ушла графиня, я ночью спал, и мне не снилось - кто куда пропал!

Граф задал ещё несколько вопросов разным людям и понял, что если кто-то что и видел, то делиться с ним не собирается.

- Ладно!- скрипнул он зубами, - Но берегитесь, если я узнаю, что вы меня водите за нос - убью собственными руками!

Посланные на поиски графини слуги вернулись ни с чем - стража на городских воротах не видела никого более или менее похожего на графиню, уж не говоря о ребенке.

Оставался ещё один путь из города и дон Мигель решил отправиться на поиски жены в порт.

СВ. СТЕФАНИЯ.

Утро этого дня началось с крика и для стоящего на рейде корабля. Это кричал проголодавшийся Сид. Совсем недавно сомкнувшая глаза Стефания, покачиваясь спросонья, расшнуровала прорези блио, и сунула сосок в детский ротик. Пока малыш сосал, она немного подремала, но потом материнские заботы заставили женщину стряхнуть с себя дрему и заняться неотложными делами. Сына, прежде всего, нужно было перепеленать.

Мать вытащила из прихваченного узла пеленку, развернула её, а потом распеленала сына. Открывшееся перед её глазами зрелище заставило женщину громко закричать от ужаса - младенец оказался покрыт точечными пятнами запекшейся крови.

На её крик в каюту вбежал испуганный Чарльз.

- Что случилось, донна?

За спиной сына показалось и встревоженное лицо отца.

- Вот, - трясущимися руками показала она на тельце сына,- вот...

Отец с сыном озадаченно переглянулись, и тогда женщина расстроено пояснила:

- Дон Мигель все-таки провел дознание - он истыкал Сида иглами!

Граф смущенно крякнул.

- Это все достаточно неприятно, миледи, но ваш сын в результате этой мерзкой процедуры остался цел и невредим, поэтому нет причин для дальнейших волнений! И ещё, если вам не трудно, больше не кричите так громко! За годы плавания мы отвыкли от женского общества!

Стефания принялась быстро пеленать ребенка, а Сэлисбурн тем временем продолжал пояснять:

- К сожалению, св. Стефания не может быстро покинуть Барселону. Мы дожидаемся находящихся на подходе кораблей, с тем, чтобы потом всем вместе совершить поход к берегам Африки. Ваш супруг, наверняка, уже поднял на ноги весь город, и вас ищут! Ради вашей же безопасности, я прошу не выходить из каюты - все необходимое будет приносить Чарльз. В любой момент может появиться погоня - мы к этому готовы, но вам нужно научиться держать себя в руках и не давать малышу плакать.

Стефания качнула головой и обессилено опустилась на лежанку. Мысли метались в голове, как сумасшедшие - тут и необходимость стирать и купать малыша, и недостаток пеленок, и прочие, столь понятные любым матерям заботы, да и как сделать так, чтобы младенец не плакал? Задача далеко не из легких.

Едва коснувшись постели тем местом, о котором не говорят, Стефка с придушенным в свете последних событий визгом взвилась вверх. Мужчины сначала изумленно глянули на неё, а потом дружно расхохотались. Оскорбленная Стефка, которой что-то больно впилось в зад, смерила наглецов мрачным взглядом, а потом только глянула на кровать.

- Вийон,- простонала она,- ты-то как здесь оказался?

- Его вместе с юным доном передал моим людям ваш карлик, велев обязательно прихватить с собой на корабль!- пояснил ей сэр Уильям.- Этот зверь исцарапал и покусал половину моего экипажа! Хотелось бы узнать, чем он так отличается ото всех остальных кошек, что вам необходимо его присутствие?

Ну, что тут скажешь?

- Тибо несколько перепутал,- сухо уточнила она,- Вийон - любимый кот моего мужа! И неизвестно, кого он будет искать с большим старанием - сына или этого полосатого скандалиста!

- А если его пустить за борт, поплавать?

- Нет,- перепугалась Стефания за кота,- Вийона мне подарил мой хороший друг!

- Вам виднее!

- Не бойтесь, донна Стефания,- жизнерадостно уверил её Чарльз,- все будет хорошо и с вами, и с вашим котом!

Легко сказать - не бойтесь! От страха и напряжения графиня была как натянутая тетива. Ей нездоровилось от качки, приходилось выполнять всю непривычную работу по уходу за Сидом, и она чувствовала себя страшно утомленной. Зато Вийон передрался со всеми котами на борту св. Стефании, украл у кока солидный кусок мяса, оставив весь экипаж без ужина, а потом нагло приплелся к Стефании жаловаться на полученную выволочку.

- Господи! - молилась она. - Да когда же мы покинем Барселону? Это ожидание убивает меня!

- В порту переполох! - доложил ей, принесший ужин Чарльз, с любопытством наблюдая, как она смазывает складочки на теле Сида оливковым маслом. - Вас ищут на суднах. Завтра, наверное, будут у нас! А зачем вы смазываете малыша маслом?

- Чтобы не было опрелостей!

Стефания ещё за время пути в Каталонию заметила в графском сыне неуемную любознательность к делам, казалось, весьма от него далеким. Вот и сейчас он крутился вокруг Сида с любопытством, обычно несвойственным юнцам его возраста и положения. Удивленно разглядывал младенца, заинтересованно трогал ручки и ножки, бархатистую кожу и добился улыбки.

- Я ему понравился!- радостно восхитился он.

- Разве есть человек, которому бы ты не понравился?

Стефка вяло ковырялась ложкой в овсяной похлебке, больше по необходимости, чем из чувства голода. Тревога снедала её душу, лишая аппетита и сна.

Де ла Верда появился на судне, как и предсказывал Чарльз, утром следующего дня.

Едва завидев направляющуюся в их сторону шлюпку, Стефанию с сыном посадили в ящик для хранения якорной цепи, накидав сверху тяжелые бухты канатов. Помещение оказалось настолько тесным, что графине пришлось сложиться чуть ли не вдвое, да ещё прижимая к себе спящего Сида. Правда, душно не было - из открытого портала, через который в море уходила якорная цепь, поступало большое количество морского свежего воздуха. Только бы Сид не проснулся - мать на всякий случай держала наготове грудь, чтобы в случае необходимости заткнуть ей ротик. Но из-за бьющихся о борт волн она не слышала, что тем временем происходило на палубе.

Между тем, там разворачивалось почти комедийное действие, только зрителей, сумевших бы его по достоинству оценить не было - одни актеры!

- Простите, любезный граф, что я появился на вашем корабле без приглашения, но поверьте, только неотложное дело могло подвигнуть меня на этот поступок!

Де ла Верда был предельно вежлив, впрочем, ему ответили тем же:

- К чему извинения, дон Мигель, для нас большая честь принимать вас на борту св. Стефании!