К ней подошел лакей, невозмутимо оглядел ее неуместный наряд и неуверенно произнес:
— Могу я вам помочь?
— Да. Я хочу видеть лорда Рэндольфа.
— Узнаю, здесь ли он.
Джейн вскинула голову и посмотрела прямо в глаза слуге:
— Очень на это надеюсь, мне необходимо поговорить с ним незамедлительно.
— Разумеется. — Слуга указал на комнату в стороне от входа. — Извольте подождать, я поищу милорда.
Джейн поспешила войти в комнату, но пространство ее хорошо просматривалось из главной залы. Она стояла на идеально отполированном паркете, глядя на проходящих мимо разодетых гостей. В воздухе витали ароматы духов и помады для париков. В какой-то момент девушка поняла, что совершенно подавлена, сердце терзает зависть к дамам, обладательницам модных нарядов и роскошных украшений. Джейн встряхнулась, расправила плечи и вскинула голову. Не стоит забывать, что ее мать была леди из их круга, протестанткой, но семья отреклась от нее после брака с ее отцом-католиком. Кончина матери вызвала скорбь лишь дорогой сестры Эмили, она же единственная, кто проявил заботу о племянницах.
Воспоминания помогли собраться с силами, столь необходимыми в свете того, какой предстоит разговор.
Гости проходили мимо, заглядывали в приемную, удивленно вскидывали брови, переглядывались с недоумением, но никто не решился подойти. Джейн заметила, что некоторые не скрывали, что шокированы ее видом, слышала шепот и приглушенные возгласы. Как жаль, что она не подумала, прежде чем войти, что будет выглядеть глупо, решив появиться в таком виде в Редмиресе во время пышного бала. Лорд Фрэнсис Рэндольф родился и вырос в роскоши, привык к собственной исключительности, имел репутацию человека властного, сурового и высокомерного — черты многих поколений его рода, подкрепленные соответствующим воспитанием. Желание встретиться вновь у Джейн было определенно не больше, чем у самого Рэндольфа. Однако поступок Мириам вывел ее из себя и разозлил настолько, что напрочь лишил здравомыслия. К тому же Рэндольфы всегда игнорировали Дейтонов, не стремились поддерживать связь с семьей папистов.
Лорд Фрэнсис появился внезапно. Он был статным, мужественным красавцем. Большинство женщин сочли бы его неотразимым. На нем не было парика, зачесанные назад густые темные волосы блестели в свете люстр, он же позволял разглядеть, что глаза хоть и казались карими, были темно-синими. Нос с небольшой горбинкой, рот чересчур широк, но эти недостатки чудесным образом придавали внешности шарм и оригинальность. Он выглядел настоящим щеголем. Отменное телосложение подчеркивал наряд темно-синего бархата, который был скроен так, что широкие плечи казались еще массивнее, а бедра уже. Довершали образ серый жилет и жемчужно-белый галстук, завязанный под самым подбородком. За этим повесой, должно быть, следуют по пятам все самые красивые и богатые женщины в округе. Поговаривали, он человек вспыльчивый, наверняка сейчас крайне недоволен, что его отвлекают от веселья.
Несколько мгновений он смотрел на Джейн так, будто принимал решение, удостоить ли ее аудиенции или нет. Это дало время обоим оценить слабые и сильные стороны противника. Его взгляд медленно скользил сверху вниз и пронзал насквозь от головы до кончиков пальцев. Раньше она не задумывалась, какая реакция последует, сейчас же заметила очевидное напряжение, впрочем, радушного приема она и не ждала. Подобный взгляд Рэндольфа могли выдержать немногие, среди них оказалась и Джейн.
— Прошу простить меня за вторжение, и спасибо, что уделили мне время, лорд Рэндольф. Я Джейн Дейтон и…
Он смотрел на нее с прищуром, настороженно и внимательно, глаза сверкали, наводя на мысль, что он возмущен ее появлением.
— Мне известно, кто вы, мисс Дейтон. Мы уже встречались… полагаю, вы помните, при каких обстоятельствах.
— Отлично помню.
— Надеюсь, ваше выздоровление было скорым, все обошлось без последствий?
— Оно заняло не меньше недели, но я справилась.
Откровенный взгляд наводил на мысль, что он заметил, как вспыхнули ее щеки, и догадался, что жар зародился в глубине тела, под складками платья. Поспешив взять себя в руки, она подняла голову и увидела на губах ироничную улыбку.
— Не припомню, чтобы отправлял вам приглашение на вечер.
Джейн вскинула бровь:
— Разве я выгляжу, как приглашенная на праздник?
Он вновь окинул ее взглядом с головы до ног, уголок губ приподнялся, глаза сверкнули, казалось, он находит ее появление весьма забавным событием.
— Ни в малейшей степени, — покачал головой Рэндольф.