- Это долгая история. У гипогеянских вожаков есть претензия к её несанкционированному перерождению. У международного отдела тоже есть претензия к Гольдхаген как к носителю государственной тайны, явно не страдающего молчаливостью. За 124 года службы в Фортвудсе я не стал душегубом, кто бы и что обо мне не думал. Мне претит сама мысль, что Фортвудс пойдёт на сделку с Гипогеей по выдаче политически неугодных альваров. Не для этого создавался Фортвудс.
- Не понимаю, - произнёс Сарваш, - какой интерес у гипогеянцев может вызывать Александра?
- Спросите при случае у Амертат, - съязвил полковник.
- О... - с пониманием протянул мужчина, ибо редкий альвар старше трёхсот лет не успел ощутить на себе коварство персидской ведьмы.
Вездесущесть вкупе с надоедливостью Амертат в масштабах альварского мира можно было бы сравнить только с пронырливостью Гольдхаген в масштабах поместья. Правда по степени пакостливости, террористка сильно уступала ведьме, видимо в силу возраста и жизненного опыта.
- Что же Амертат не поделила с Александрой? - полюбопытствовал Сарваш.
- Понятия не имею, но факт в том, что Амертат без всяких зазрений совести, коей у неё нет, сдала Гольдхаген гипогеянским вожакам. Теперь они жаждут расправы.
- Но из-за чего?
- Просто Гольдхаген не должна была становиться альварессой, - не вдаваясь в подробности, пояснил полковник. Сарвашу сейчас уж точно не надо знать, про искусственное перерождение Гольдхаген и её сестры, смешанный профиль ДНК и адскую смесь из мужских и женских гормонов. - Для гипогеянцев это уже повод для расправы. Слышали о ледяном кладбище Гипогеи? - Сарваш ничего не ответил, только с пониманием кивнул. - Вот поэтому я решил, пусть лучше Гольдхаген уедет отсюда к вам, а не туда.
Приведя Сарваша в свой кабинет, полковник отправился на кухню за Гольдхаген всячески пытаясь не попасться на глаза Ричарду Темплу, который не мог дождаться того дня, когда истечёт срок заключения Людека и Мемнона, чтобы вручить им Гольдхаген и отправить всех троих поглубже в под-Лондон. Свою контринтригу полковник хотел обставить как можно незаметнее, чтобы верховный разведчик не успел спохватиться и принять срочные меры по отсылке Гольдхаген в Гипогею.
- Чего случилось-то? - нервно спрашивала Гольдхаген, пока полковник вел её в кабинет. - Я вообще ещё ничего никому не успела сегодня сделать. Меня оклеветали. А вчера я не мучила вашего коридорного кота. Эта саблезубая тварь сама на меня кинулась из-за угла. Он расцарапал мне руку своими когтищами, а потом слизывал мою кровь... - немного подумав, она добавила. - Я теперь могу считаться жертвой кровопийства и просить защиты?
- Да хватит уже, - устало попросил полковник. - К тебе приехал гость. Иди, встречай.
Как только Гольдхаген недоверчиво оглянулась на полковника и зашла в кабинет, то тут же остановилась как вкопанная и уставилась на Сарваша. Тот сидел около окна и приветливо улыбался
- Жаловаться приехал, как я тебе голову прострелила? Показания против меня давать?
Улыбка с лица Сарваша не пропала, только стала еще ехидне.
- Гольдхаген, - окликнул её полковник, - имей совесть и не выпендривайся, - потом повернулся в Сарвашу и произнес. - Даю вам сорок минут обо всем договориться и принять положительное решение. - И снова переведя взгляд на Гольдхаген добавил. - Чтоб к вечеру тебя здесь не было.
На этом он вышел и запер кабинет. Прохаживаясь вокруг корпуса, полковник в напряжении ожидал, когда истечет время и, наконец, можно будет отвести эту парочку к сэру Майлзу за благословением, а потом подписать все нужные бумаги и отправить их в Лондон, с глаз долой.
На горизонте из рощи показался лейтенант Крэйг, который сейчас должен был дежурить на КПП. Рядом с ним шла невысокого роста брюнетка, на вид двадцати лет. То, что это альвареса, сомневаться не приходилось, ибо миловидные, изысканно одетые брюнетки просто так в Фортвудс добровольно не приходят. Старшеклассники на лужайке уже интересом изучали хорошенькую альварессу. По мере приближения к корпусу полковник и сам смог разглядеть гостью и с ужасом для себя понял, что знает, кто она.
- Много у нас сегодня гостей, - добродушно произнес лейтенант, когда поравнялся с полковником - Вот, Элизабет Метц, хочет с кем-нибудь поговорить.
- Да, лейтенант, благодарю, вы свободны, - поспешил произнести полковник и взглядом проследил, как тот уходит обратно к КПП.
Лили Метц хотела было открыть рот, но полковник опередил её: