Выбрать главу

   - Чёрствый ты. Всё-таки здесь не самая плохая тюрьма.

   - Скажи это остальным служащим. Сегодня они закатят грандиозную вечеринку в честь твоего отъезда.

   - Зато как долго они будут меня помнить, - рассмеялась Гольдхаген.

   - Можешь не сомневаться, будут помнить до последних дней и ещё внукам расскажут.

   Когда вдали около рощи показалась фигура Сарваша, полковник произнёс:

   - Вот он, твой горячий поклонник и спаситель.

   - В каком смысле, спаситель?

   - Сама его спросишь. Если он захочет, расскажет.

   - Ну, надо же, какие секреты. Ты лучше скажи мне, с чего ты в прошлый раз взял, что он вообще хотел меня забрать? Нет, правда, всё не могу понять, откуда он узнал, что я здесь.

   - Я сказал.

   - А зачем?

   - У нас была договоренность.

   - Да? И давно.

   Гольдхаген уже успела надоесть полковнику со своими расспросами, и потому он предпочел честно ответить.

   - Лет одиннадцать как.

   Если она не совсем дура и умеет считать, стало быть, всё поймет и отстанет. Но не тут-то было.

   - Это что же, сразу после нашей с ним эпичной встречи в компании Народного фронта освобождения Палестины?

   - Его самого.

   - И что, Сарваш после этого сразу рассказал об этом тебе?

   - Нам об этом много кто рассказал. Альвары могут быть не только преступниками и пострадавшими, но и свидетелями. Между прочим, Сарваш тебя защищал.

   - Да ну? - Гольдхаген сделала вид, что удивлена.

   - Ты совсем, что ли не понимаешь, как он к тебе относится? Радовалась бы, что хоть кому-то не всё равно, сядешь ты в тюрьму или нет.

   - А он что в 1975 году так и сказал, боюсь, как бы Александра не села в тюрьму? - насмешливо произнесла.

   Впервые полковнику стало обидно за Сарваша, который только что уплатил заоблачный выкуп за абсолютно дрянную и неблагодарную бабёнку, которая не то что маломальскую симпатию не может выразить, но ещё и потешается.

   - Слушай, бестолочь неблагодарная, - воззрился он на Гольдхаген, - Сарваш ещё одиннадцать лет назад попросил заступиться за тебя в случае ареста. Понимаешь ты, что ради тебя он пошёл с прошением в Фортвудс, на что не каждый альвар решится. А для тебя решились только твоя сестра и Сарваш.

   - Так зачем он пришел к вам?

   - Да предупредить, что ты можешь влипнуть в историю, и нам, вернее моему отделу, придётся тебя вытаскивать из заварухи, где ты, собственно и очутилась.

   - Так он знал, что меня могут арестовать в Британии?

   - Не знаю, что ты о нём думаешь, но он далеко не дурак, догадаться было не сложно, что ты из ИРА.

   - ВИРА, - поправила она.

   - Не всё ли равно?

   За время этой беседы Сарваш уже успел подойти к ним. Гольдхаген мило улыбнулась, он улыбнулся в ответ.

   - Привет, - произнесла она, - неужели ты ждал меня одиннадцать лет?

   Сарваш на миг задумался:

   - Если вы о том приключении в Швейцарии, то да.

   - Как ты узнал, что я из ВИРА?

   Он пожал плечами:

   - Просто цепочка логических предположений.

   - Да? И ты всё понял?

   - Почти.

   - А помнишь ту романтическую ночь четыре года назад, - мечтательно улыбалась она, - ты, я, плеск Темзы и труп Роберто Кальви под мостом Чёрных Братьев? Я ведь прочитала утренние газеты.

   - Господи... - пробурчал полковник, слушая их со стороны.

   - Да, - рассмеялась Гольдхаген, - а мы при нормальных обстоятельствах не встречаемся.

   - Можно подумать, что у тебя в жизни бывают нормальные обстоятельства. - Посмотрев на часы, полковник решил поторопить парочку. - Время идёт. Вы собираетесь отсюда уезжать?

   - Только один вопрос и всё, - произнесла Гольдхаген и обратилась к Сарвашу. - Четыре года назад, когда я сказала тебе, что никуда с тобой не поеду, что ты сделал потом?

   В глазах Сарваша мелькнула неуверенность - крайне нехарактерная для него черта:

   - В каком смысле?

   - Ты ведь поехал в Фортвудс сообщить, что я в Лондоне, так?

   - Точнее сказать, позвонил.

   На лице Гольдхаген уже не было и тени улыбка. Она только понимающе кивнула и потупила взор:

   - Ну, конечно, ты просто позвонил. А я потом думала, с чего вдруг полицейские как с цепи сорвались под конец мая, как раз когда всей нашей ячейке надо было готовиться к акции в Гайд-парке. Даже пришлось менять конспиративные квартиры, четырех людей уводить из-под удара. - И она подняла голову, чтобы посмотреть Сарвашу в глаза. - А это всего лишь ты позвонил в Фортвудс.

   Напряжение повисло в воздухе. Сарваш успел сказать:

   - Тогда я думал только о вас... - и получил с размаху удар сумкой в бок и еле успел заслониться рукой.