Выбрать главу

— Виноват. — Сползаю со стула и встаю на колени, кланяясь в пол так, что мой лоб касается холодного камня.

— Виноват?! Ты умолчал о своих талантах наставнику! — Вот же догадливый, но его гнев мне понятен, и я продолжаю сохранять позу полного раскаяния. — Сколько? — Рявкнул он.

— Три звезды в Тени и столько же в Тьме. — Я сам прокололся и начал этот разговор, врать сейчас не выход.

— Рэйвен. — Внезапно уже спокойным голосом произнёс шериф. — Я что похож на ханжу? Или ты видишь на моей груди знак Антареса?

Антарес, брат Обеорна, божество дня и Света, муж Дайрин, также входит в пятёрку Высших богов Айна.

— Нет. — Не поднимая взгляда, отвечаю я.

— Встань с пола. Сядь и налей мне пива. Меня взбесил не твой вопрос, а то, что ты мне соврал!

— Я не врал, я умолчал. — Поправляю его.

— Это тебя и спасло! Была бы прямая ложь, выгнал бы тебя прямо сейчас взашей.

— Я мало тебя знал тогда и не рискнул признаться в этих Талантах. — Честность сейчас — лучшая политика.

— На Уне есть алтарь Сегуны. — После того, как я наполнил его кружку, ответил шериф. — Но это новодел. Пустышка.

Все алтари, возведённые после Падения, служат только как места формального поклонения, они не несут в себе Силы. И не важно, чей это алтарь, всемогущего Эйрата или почти забытой Сегуны. Только те алтари и святые места, что существовали ещё до Падения, несут в себе отголоски своего божества.

— Ближайший истинный алтарь Ночной Сестры находится на острове Квад. — Всё же ответил мне Эндер. — Расположен сразу за Вратами в Свинцовое подземелье. Он скрыт от глаз и виден только при прямом свете Сегуны. Но ты собрался на континент и туда не попадёшь. — Пожал он плечами. — А про большую землю я тебе ничего не скажу. Не скажу, потому что не знаю.

— Я сожалею о своем недоверии. — Ещё раз извиняюсь.

— Хватит, я не женщина шестнадцати годов, чтобы долго хранить обиду! — Усмехнулся Эндер. — Ты объяснился, я тебя понял. Если бы не понял, ты бы уже был на улице, а не сидел здесь и не пил со мной пиво. По поводу твоего отплытия, — Внезапно сменил тему Эндер.

— Да?

— Сегодня один из рыбаков обмолвился, что паруса “Вольного ветра” видели у острова Доу. То есть завтра, скорее всего с вечерним приливом, этот корабль зайдёт в бухту Унудо и на следующее утро покинет наш остров, направляясь прямиком к континенту.

Хотя я ждал этой новости в ближайшее время, но всё равно лёгкая волна дрожи пробежала по спине. Несмотря на всю свою память будущего, я всё же оставался собой, и столь резкая перемена немного пугала.

— Успеет ли кузнец подогнать кольчугу за сутки? — Чтобы не думать о грустном, спросил я.

— Давай примерим. — Не стал переливать из пустого в порожнее шериф.

Поднявшись с кресла, он поднял мою стёганку и жестом пригласил подойти. Когда я встал рядом, он помог мне надеть поддоспешник.

— Стоп! Это что за ремень. — Удивился Эндер, замерев с кожаным ремешком в ладони.

— Это сюда. — Указываю я. — Потом вот этот ремешок через вот этот хомут. — Пальцами показываю, как надо.

— Тридцать лет доспехи таскаю! — Немного потерянно произнёс шериф. — Никогда не думал, что не смогу разобраться, как надеть простую стёганку.

— Она непростая, — Возражаю ему, — в обычных нет вот этих креплений и вот этой поддержки спины и поясницы.

— Слушай… — Отступив от меня на шаг после того, как на мои плечи легла кольчуга, и мы всё закрепили, произнёс наставник. — А это же удобно! Подпрыгни! Согнись. Стойка Журавля. Змеи. Дракона! И пояс этот широченный теперь понятно для чего! — Обойдя меня по кругу, сказал шериф. — Удивительно. На вид твоя стёганка казалась перегруженной и неудобной, но сейчас я вижу…

— Я присутствовал, когда нечто подобное создавал один из величайших мастеров, и запомнил. — Произнёс я, подразумевая, разумеется, Кейташи, и эти слова не заглушились Сакральным покровом.

— Верю. — Цокнул языком шериф. — Я сниму мерки и себе закажу такое же, ты не против?

— Не против.

— А если я не для себя, а производство открою в доле с местными мастерами?

— Не против тоже.

— Ха! Да подобное захочет для себя любой проходчик и не только на архипелаге! — Потирает руки Эндер. Но я не верю, что в Унудо он сможет развернуть большое производство, мелкую мастерскую максимум. — То есть я сниму мерки?

— Пожалуйста.

— Ха! Молодёжь! Вот тебе мой урок. — Он выпрямился во весь свой немалый рост. — Подобные тайны мастерства ценятся куда дороже, чем даже десять золотых, которые стоит подаренная мною тебе кольчуга. Тайны гильдейских мастеров стоят огромных денег!