Лёгкий чистый невероятно мелодичный беззаботный смех эльфа разнёсся над морской гладью.
— Вы мне определённо нравитесь, господин Рэйвен! — Отсмеявшись и вытерев выступившие слёзы шёлковым платком, произнёс маэстро Лариндель. — Прошу, следуйте за мной.
Глава 2
Когда я отложил рыбную вилку в сторону и, придвинув к себе грушевый пирог, взял в руку десертный прибор, ресницы Ларинделя дрогнули, а его брови немного поднялись. Эндер был уверен, что я потомственный аристократ, чья тайна рода и закрыта Сакральным покровом. Меня подобная “легенда” устраивала на все сто, вот я и решил ей подыграть. И судя по устроенному мне эльфом за завтраком экзамену по обеденному этикету, у меня это вполне получилось.
— Замечательный пирог. — Попробовав сладость, прокомментировал я.
— Только пирог? — с лёгким удивлением переспросил капитан “Перебежчика”.
Улыбнувшись, я склонил голову вбок, пожал плечами и добавил:
— Вино тоже замечательное.
— Вот значит как?! — Откинувшись на спинку богато украшенного кресла, сложил руки на груди маг Рубина. — То есть утка, фаршированная яблоками, и суп из грибов шиитаки были посредственны? Я вас верно понял, господин Рэйвен?
Вообще, шутки на грани — это не лучшее, что вы можете придумать при общении с эльфом, который к тому же намного могущественнее вас. Обычно это так, но ложный абордаж “Вольного ветра” ясно показал мне, что Лариндель из тех, кто любит жёсткий юмор. Я проверил это своим заявлением про “завтрак”, и его ответная реакция показала правоту моего предположения.
— Не посредственные. — Уточняю я. — Обычные.
— А как же вежливость? — Сложив руки перед собой, с любопытством спросил полукровка. — Лесть радушному хозяину и всё вот такое прочее?
— Рискну предположить, что радушного хозяина интересует не лесть, а нечто иное.
— Что же… — его шепот пробирает до костей, заставляя выступить пот на моей спине, — интересует радушного хозяина по вашему мнению, господин Рэйвен?
Дёргать тигра за усы, конечно, захватывающе, но у всего должна быть мера. Поэтому вместо слов, я даю бесшумную команду: “Визуализация достижения”.
— О! О-о!! О-о-о!!!
Весь богатый и очень дорогой сервиз, который нам подали за капитанским столом, летит вниз. Что-то разбивается, как, например, фарфоровая чашка с вареньем. Но эльф вообще не обращает на это внимание. Одним движением, словно кошка, он взлетает вверх, скользит по столу и останавливается только, свесив ноги с моей стороны столешницы.
— О-о-о-о-о!!!!
Глаза полукровки словно блюдца. Его тонкие и изящные пальцы касаются Знака, который висит в воздухе недалеко от моего лица. Не мешаю ему. Стараюсь даже дышать потише.
Пять минут тишины.
Пять минут непередаваемых недоступных на таком накале обычному человеку эмоций, что плещутся в глазах мага Рубина.
— Чистая ладонь пяти пустых пальцев. — Прошептал эльф, упал на стол лицом вверх и раскинул руки в стороны.
Картина, мягко говоря, необычная, но даже в таком виде полукровка выглядел как само совершенство, словно он рождён вот так лежать на столах, будто это и есть его истинное призвание, а не вот это вот капитанство на морском корабле.
Как только Лариндель закрыл глаза, я тут же убрал Знак достижения. Молчание длилось долго, эльф просто лежал на столе и беззвучно шевелил губами. Когда мне надоело за ним наблюдать, я поднял с пола бутылку вишневого вина, которое действительно было великолепно, и заметив, что мой бокал разбит, приложился прямо к горлышку. Когда я оторвался от бутылки, её тут же вырвали у меня из рук, и уже эльф присосался к выпивке и не остановился, пока за один заход не выпил всё до дна.
И почему, когда я так делаю, то похож на пропойцу из подворотни, а когда то же совершает Лариндель, то это выглядит словно поэма, балет, картина! Впрочем, вопрос риторический, он эльф, а я нет.
Маг Рубина бросает взгляд на пол и тут же морщится.
— Прошу меня извинить за излишнюю несдержанность.
Пока он извиняется, повинуясь взмахам его руки, разбитые и целые части сервиза поднимаются с пола, замирают в воздухе, затем распахивается окно каюты, и вся эта дорогая посуда летит куда-то в море.
— Оу! — Не удерживаюсь я от выкрика.
— Согласен, это был красивый сервиз. — Кивает мне полукровка.
— Тридцать пять золотых на рынке Дейтрана. — Уточнил я свой выкрик.
— А?! — Сперва не понял он меня, а потом рассмеялся в голос. — Или так, или так, да. Но всё равно жалко. Думаете, я поспешил от него избавиться?
— Ваш сервиз — ваши правила. — Осторожно отвечаю я.