Выбрать главу

Хотя Аун и говорил, что жизнь в «Западном Оплоте» кипит круглые сутки, я всё же немного удивился, когда, перешагнув порог постоялого двора, увидел, сколько народу здесь сидит за столиками, несмотря на столь поздний час. Большой зал на два десятка столов, каждый из которых мог вместить по восемь человек, был заполнен более чем на две трети. Но, что удивительно, при столь большом количестве посетителей, в зале было относительно тихо. Подобный нюанс был вызван, видимо, тем, что в этом заведении на первом месте заключение сделок, а выпивка и чревоугодие далеко вторичны.

Пояснив молодому выглядящему уставшим служке, что я ожидаю одного из посетителей, проследовал за ним к барной стойке. Меня усадили на высокий табурет, после чего коренастый широкоплечий и бородатый виночерпий, которого я сначала принял даже за гнома, предложил мне что-нибудь налить. Внешность местного бармена была столь специфична, что я заказал большую кружку тёмного пива, хотя изначально пить и не собирался.

Ауна я заметил сразу, как только зашёл в зал, но не подал виду, что с ним знаком. Юноша также увидел меня, но был занят каким-то разговором с тремя седовласыми, явно неместными, судя по их разноцветным халатам, торговцами. Причём мне показалось, что юноша реально обсуждает какую-то сделку и упорно торгуется. Но даже мне со стороны было заметно, что опытные степные купцы видят в столь молодом потенциальном клиенте скорее наивную жертву.

Сделав пару глотков местного портера, едва удержался от того, чтобы не выплюнуть выпитое на пол. Внешний вид бармена ввёл меня в заблуждение, и я понадеялся, что пиво здесь будет по вкусу хотя бы отдалённо похожее на то, что варят подгорные мастера. Увы, я жестоко ошибся, и то, что мне налили, пить можно было только через силу. А пить пришлось, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Горький привкус пережжённого сахара, который оставался у меня на нёбе после каждого глотка, ещё понизил градус моего настроения.

Когда ко мне подошёл Аун, завершивший свои «переговоры», я с облегчением отставил на половину недопитую кружку от себя и поднялся со стула. Молча, не сказав друг другу ни слова, мы расплатились и вышли на свежий ночной воздух. И только после того, как мы прошли полквартала и свернули на другую улицу, юноша спросил:

— У вас что-то пошло не так?

— С чего ты взял?

— Ваше настроение явно нерадужное. — Пожал плечами мальчишка и продолжил. — Да и ссадина у вас на скуле…

— Что с ней не так? — Вяло огрызнулся я.

— На галере вы применяли врачебные практики. Значит в любой момент могли бы залечить столь незначительную рану. А раз вы этого не делаете, то на это есть какая-то причина. И обычно подобные причины возникают не от радостных новостей.

Иногда, когда твой собеседник излишне проницателен, это раздражает. Но мальчишка прав, слабая ноющая боль от ссадины служила лёгким напоминанием, не дающим мне полностью погрузиться в свои мысли. Именно поэтому я её не убрал сразу.

— А у тебя как дела? — Вопросом на вопрос отвечаю юноше. — Мне показалось, ты реально торговался с теми седыми купцами в разноцветных халатах.

— Ха! — По лицу мальчишки скользнула улыбка. — Вначале я просто пускал пыль в глаза. — Он немного потупил взгляд и добавил, словно оправдываясь: — надо же мне было как-то провести время, пока вас ждал.

— Вначале? — Подтолкнул я его к дальнейшему рассказу.

Болтовня Ауна отвлекала от тяжёлых мыслей намного лучше, чем ссадина на скуле.

— Да, было даже весело торговаться, понимая, что реально мне не нужен от них никакой товар и никакая сделка мне не нужна. — Юноша, сам того не замечая, уже улыбался во все тридцать два. — Эти торговцы с перевала Мармаха так усердно хотели меня облапошить! Так старались! Надо отдать им должное, если бы мне реально от них что-то было нужно, то они бы мне выкрутили руки. Только вот на их беду, мне от них ничего было не нужно. А наблюдая за ними, я получил полезный торговый урок. — Он даже поднял вверх указательный палец.

— Но это же не всё. — Он явно что-то недоговаривал.

— Э… Да… — Оглядываясь, словно шпион, опасающийся быть подслушанным, мальчишка перешёл на шёпот. — Их основной товар — это шерсть и листья степных лекарственных растений. Я знаю, куда это можно пристроить и куда перепродать. Но они заломили такие условия, что выгоды от этой сделки я бы не получил. — Он цокнул языком и продолжил. — Но у них оказалась также небольшая партия честорского вина. Само вино так себе, слишком кислое, и у нас в Триесе такого не любят. Они и мне пытались его продать, что говорит о том, что даже в «Западном Оплоте» не захотели покупать эту кислятину.