— Что произошло с Блейсом?
Дейзи попыталась разглядеть парня в темноте, но видела только едва заметные очертания.
— Ему пришлось убить девушку, теперь он жалеет, — покачала головой Дейзи, раздумывая о происходящем.
Ник что-то промычал и продолжил:
— Знаешь, что я узнал? — он сказал это шепотом.
— Удиви, — равнодушно ответила Дейзи, и Ник оторопел.
— Тебе не очень понравится, но выбора у нас нет, — он сделал паузу, выжидая ее реакцию, но Дейзи молчала. — Ди сказал, что мертвецы почти слепые, но имеют отличный нюх. К тому же они могут привыкнуть к человеку, представляешь? И он же все это протестировал.
Ник подался ближе к Дейзи.
— Как? — она убрала прядь за ухо.
— Я был в лаборатории и видел одного из них за стеклом. Его зовут Джим, он бывший друг Ди.
Дейзи широко раскрыла глаза от удивления, и Нику показалось, что даже в темноте он мог видеть ее выражение лица.
— Что?! — она зашептала. — Здесь мертвец?! В соседней комнате?!
Ник приложил палец к губам и также шепотом ответил:
— Да, но это еще не все, — он хмыкнул. — Ди сказал мне, что они поливают себя тухлятиной, чтобы никто из этих не учуял человеческий запах. Я и спросил, мол, другого способа нет? Есть, но… — Ник опустил взгляд, подбирая нужные слова. — Нужно заболеть, не просто заболеть, а смертельно.
— Да… я что-то об этом слышала, — Дейзи потупила взгляд. — Но я не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
Ник поднял брови и сжал губы.
— Нам придется вылить на себя литр тухлятины и наложить тонну грима, — он злорадно улыбнулся, и Дейзи поморщила нос от отвращения.
— Кошмар… — ее передернуло, и она снова поморщила нос.
Ник хмыкнул, глядя на едва заметное выражение лица девушки, и юркнул под одеяло, посматривая на подругу снизу-вверх.
— Тебе здесь нравится? — спросила она.
Ник зашелестел одеялом, подложив его под щеку, устроился поудобнее.
— Не знаю, как тебе ответить. Они мне кажутся слегка подозрительными, особенно Ди.
Дейзи легла под одеяло и повернулась лицом к Нику, который что-то бормотал, закрыв глаза.
— Да? С чего это вдруг? — поинтересовалась она. — Они были так рады нам.
— Да… — он зевнул. — Но странно вот что: они так щедро делятся с нами пищей, одеждой. Да любой другой, будь в такой ситуации, не дал бы и крохи, да еще бы и ограбил.
Дейзи его уже не слушала. Мягкая подушка, одеяло, теплая комната сладко уморили, и девушка провалилась в сон. Только моментами она слышала приглушенный разговор Ника, его бормотание, а затем и вовсе все пропало. Наступила тишина. Наступил долгожданный покой.
***
В лаборатории все еще горел яркий свет. Ди сидел напротив стекла и смотрел на Джима. Тот стоял почти вплотную к стеклу, трогал руками, пачкая слизью, постукивал, иногда произносил несвязные предложения. Через секунду он уже что-то вынюхивал, уставившись на Ди. Доктор сидел, положив ногу на ногу, и разглядывал мертвеца, не замечая его одичавшего поведения. Джим бегал по маленькой комнатушке, бился головой о стекло, барабанил ладонями, пытался даже цепь отгрызть, но только сломал себе два зуба. Временами он рычал, затем приходил в себя, успокаивался, но потом произошло невероятное, что сразу же выдернуло Диониса из раздумий: Джим начал себя душить. Доктор вскочил с места и подбежал к стеклу, но тот никак не отреагировал, продолжал душить себя. Сзади, на столе лежала обливная миска с куском свежего мяса. Доктор тут же схватил мокрый скользкий кусок и показал Джиму, и тот, ошалев от вида мяса, с глухим звуком врезался в стекло, пытаясь выбить его всем телом.
— Дай… мне, — прохрипел Джим и яростно ударил ладонью по стеклу.
— Подожди, Джим.
Ди подошел к стене, открыл люк и закинул кусок мяса Джиму. Мертвец поймал его налету.
— Какая вкуснятина… — приговаривал мертвец, громко чавкая. — Ты вкуснее… дашь мне кусочек себя? Дашь?!
Джим издал рык, а затем истерически засмеялся.
— Да, Джимми… — Ди подошел к стеклу и, прикоснувшись ладонью, зловеще улыбнулся. — Скоро ты получишь мясо повкуснее. Я обещаю.
Свет с глухим звуком погас. Стало тихо, только иногда слышались чавкающие звуки и еле слышное хихиканье.
========== Глава 12 ==========
Кто-то одернул шторы, пуская уличный свет в пыльную комнату. Ник, крепко обняв Дейзи, зарылся в ее волосы, вдыхая не очень свежий запах. Гостья села на край кровати, положив ногу на ногу, любовалась мило спящими ребятами. Ник ослабил хватку и перевернулся на спину, протирая глаза. Сонный, он заметил расплывчатый силуэт, похожий на один яркий фиолетовый шар. Он вскочил как ошпаренный, и девушка звонко засмеялась.
— Квин?! — он проморгался. — Тише ты! Дейзи разбудишь, — прошипел парень и кинул быстрый взгляд на сладко спящую девушку. — Что ты здесь делаешь?!
— Пора вставать, — заулыбалась она, пробегаясь глазами по его накаченному телу. — Завтрак уже готов. Буди свою спящую красавицу.
Квин задорно вскочила с кровати и направилась на кухню. Дейзи сладко спала, и парню даже не хотелось ее будить, но сегодня был первый день тренировки, поэтому выбора у них не было. Он коснулся ее оголенного плеча и, опираясь на локоть, заглянул в ее заспанное лицо.
— Не смотри на меня так, — сквозь сон пробормотала девушка.
Ник сделал губы трубочкой и, продолжая нависать над Дейзи, нахмурил брови, сделав печальное лицо.
— И не делай такое выражение лица, — Дейзи улыбнулась, открывая один глаз.
Ник от досады причмокнул и, прищурившись, в последний раз взглянул на нее и театрально отодвинулся.
— Я надеялся, ты меня поцелуешь, — сказал он раздосадовано.
Девушка хихикнула и, повернувшись к нему, привстала на локте.
— Не дождешься, — она хитро сощурила глаза.
Ник безучастно приподнял брови, как бы намекая, что теперь ему совершенно все равно. Хотя сам он знал, как Дейзи отреагирует, но не подавал вида. Тем временем девушка игриво придвинулась к Нику и демонстративно убрала волосы на одно плечо, оголяя шею. Ник кинул мимолетный взгляд, но никак не отреагировал. Он ждал ее дальнейших действий. Дейзи чмокнула его в щеку, но едва она коснулась его губ, как в комнату ворвалась веселая Квин.
— Ребята, — Дейзи резко отпрянула от парня. — Пока вы тут миловались, все уже остыло.
Все утро им предстояло заниматься скалолазанием, коим Ник никогда не занимался да и не хотел. Дейзи с нетерпением ждала занятия и подбивала Ника, чтобы тот относился к делу серьезно, но парень лишь отшучивался. Одетые в спецодежду, они ждали Блейса в пустой гостиной. За окном было все также пасмурно и зябко, и Ник в глубине души надеялся, что скалодром находится где-то в здании, этажом выше или ниже, но только не на улице. Но едва завидев Блейса в черном теплом анораке с сумкой через плечо, парень понял все — им придется выйти наружу.
— Волноваться не о чем, — говорил по дороге Блейс. — Двор огорожен металлическим забором. Если они и хотели бы пролезть, не смогли бы.
Блейс кинул сумку с веревками Нику и, вооружившись топором, повел ребят вниз по лестнице к черному выходу. Пришлось пройти семь пролетов, чтобы дойти до этой двери, за которой находился ненавистный Нику скалодром. Двор выглядел как самый настоящий загон, и казалось, что это они заражены, а не те, кто снаружи. Высокий сплошной металлический забор возвышался на метра четыре; двор был просторным, и, действительно, ничего, кроме скалодрома, здесь не было. Скалодром был достаточно высок для того, чтобы перескочить через забор и благополучно разбиться. Ника тряхнуло от страха, он сглотнул подбирающийся к горлу комок. Он никогда не лазил по скалодрому, и эта неизвестность его пугала, в то время как Дейзи завороженно смотрела на высокого рельефного гиганта, которого так удачно покорял Блейс.