Выбрать главу

Она хотела развернутся, чтобы уйти, но он не позволил. Шагнул к ней и впился губами в ее губы. Ладони тут же оказались на ее пояснице и спустились ниже, притягивая к себе. Тильда выронила трость и обвила рукой его шею, целуя в ответ, словно умалишенная. Он подхватил ее за бедра и понес в дом. Пнул дверь ногой, чтобы та закрылась, и прижал Тильду спиной к стене. Начал быстро ее раздевать.

– Что это? – Тильда почувствовала запах гари, распространяющийся по коридору. – Мортон, что-то горит!

– Черт! – он оторвался он нее и побежал на кухню.

Начала греметь посуда.

– Все в порядке?! – громко прокричала Тильда из коридора.

– Да! Курица сгорела!

– Ты готовил курицу?

– Да, запекал! Я сейчас! Стой на месте!

Тильда опустила голову и взглянула на свои спущенные вместе с бельем штаны.

– Полуголой я далеко не уйду! – сообщила она, посмеиваясь.

– Ты все можешь! – Мортон вернулся в коридор, уже без полотенца на плече, и без майки.

– Не обжегся? – забеспокоилась она.

– Нет, – он подошел к ней вплотную и заправил ее распущенные длинные волосы ей за уши.

Начал играть с кончиками ушей пальцами. Тильда потянулась к его губам, чтобы поцеловать, но Мортон наклонился и провел языком по ее шее.

– Будешь меня облизывать? – она схватила за резинку его спортивных штанов.

– Да, – сообщил он. – Всю буду облизывать, – Мортон подхватил ее за бедра и понес в спальню.

Уложил на кровать, стянул, наконец, с протезов штаны с трусиками и кроссовки. Тильда осталась голой. Мортон избавился и от своих штанов с боксерами и заполз на нее.

Заглянул в ее лицо. Погладил щеки, погладил кончики ушей. Тильда снова потянулась к его губам, и он ее поцеловал, нежно погружая язык в ее рот. Пальцы вернулись на бедра, чтобы их погладить. Он повел их вверх, сжал ягодицы, еще вверх – переместил на живот. Пальцы заскользили вдоль мышц и легли на ее грудь. С набором массы ее грудь стала пышнее, но нисколько не потеряла былой упругости и привлекательности. Мортон оторвался от ее рта и повел губы вдоль ее шеи, исследуя каждый сантиметр кожи. Он гладил ее руки, ее плечи, зная, что она чувствует каждое прикосновение даже к своей правой руке. Спустился к груди, чтобы исследовать изменения во владениях.

– Она стала больше, – прошептала Тильда.

– У тебя великолепная грудь, – он сжал ее пальцами и начал посасывать сосок.

По телу Тильды посыпался град из мурашек. Он не остыл к ней. Он с тем же наслаждением и трепетом гладил ее кожу, целовал ее и ласкал языком. С тем же наслаждением играл с ее сосками, сжимая грудь в своих больших, но нежных ладонях.