Выбрать главу

– Это была первая мысль, высказанная при вашем прибытии, еще до того, как к делу подключили нас, – ответил Зарецки. – Это показалось невероятным всем – отсюда и аж двадцать две проверки.

– Согласен полностью. Но теперь, когда вы убедились, что я не одержимый, чем вы объясните мою результативность?

Он кашлянул.

– Признаться, я посчитал, что вы, прошу прощения, крепко приврали насчет количества, а факт пересечения Зоны – мастерство плюс тонна удачи.

Я ухмыльнулся.

– Давайте на минутку примем за истину мои слова. Чем вы объясните мою эффективность в этом случае?

– Хм… Вы сверхталантливый уникум?

– Насчет таланта – не факт. В СТО проходят только очень одаренные люди, лучшие из лучших. И быть еще лучше их просто некуда. А мои способности объясняются очень просто… Как вы знаете, человек с рудиментарным даром, прошедший «кошмарилку», становится «притупленным» и теряет способность колдовать в обмен на стойкость к магии. Так вот, это ошибочное мнение. «Притупленных» верней было бы назвать «измененными», потому что они дар магии не теряют, а разменивают на способности иной природы. И этот размен – равноценный. Иногда у эстэошников появляются новые особые способности, но не магической природы, а скорее парапсихические. Например, Ян Вукович умеет создавать иллюзию себя и одновременно становиться невидимым, а Рюиджи Кибагами может разрубить стальной прут мечом. Причем даже деревянным. Тонкий нюанс, как вы любите говорить: дополнительные таланты появляются обычно у тех, у кого дар магии был второго уровня, а не первого. Первые уровни получают стойкость к магии. Вторые – частенько еще что-нибудь в придачу. Что получат третьи – вопрос открытый, в СТО не берут с третьим уровнем…

Я сделал паузу, давая им осмыслить услышанное.

– А у вас тогда какой уровень был? – спросила Скарлетт.

– Шестой. Так что увы: я знаю, вы уже успели помечтать об отряде, роте или полке таких, как я, или хотя бы вполовину таких. Но цена слишком высока: бойца моего класса можно сделать только из мага шестого уровня.

– Значит, вы все-таки Арклайт, – сказал Зарецки.

Да уж, ему палец в рот не клади. Впрочем, это ерундовый прокол.

– Это значит лишь, что у меня был дар шестого уровня – и ничего больше.

– Маг шестого уровня – уличный беспризорник? Такое вряд ли возможно. Даже в Аркадии.

Я хмыкнул.

– Такое возможно где угодно, если уличный беспризорник не имеет предрасположенностей и не подозревает о своем даре.

Тут опомнилась Скарлетт.

– Прошу прощения, мне надо позвонить шефу, – сказала она.

Зарецки проводил ее взглядом и как-то вольготно откинулся на спинку стула. Видимо, Скарлетт его слегка напрягает. Ну или ее начальник.

– Так, значит, это ваши новые способности помогли вам определить, что Скарлетт Ковач находилась в комнате наблюдателей? – спросил он.

– Логичное предположение.

– А что еще вы можете?

Я улыбнулся и промолчал.

– Это секрет?

– Разумеется. Напоминаю, что я был захвачен в нарушение международных договоров, и не исключено, что мне отсюда придется выбираться по трупам.

– Хм… Это же просто недоразумение. Вы и сами признали, что в первую очередь подумали бы об одержимом.

– Но теперь это недоразумение исчерпано?

– Да, так что…

– Тогда верните «кишкодер».

Зарецки слегка замялся.

– Эм-м-м… Видите ли, юридически вы не можете владеть или носить…

– Хватит словоблудия, – перебил его я. – «Венские соглашения», параграф о незаконно перемещенных лицах, пункт сорок шесть. «Лицо, незаконно и против своей воли перемещенное на территорию другой страны, не обязано подчиняться местному законодательству». Иными словами, специалист Зарецки, я нахожусь под юрисдикцией Аркадии и потому имею полное право на ношение и применение табельного оружия. Вы обязаны вернуть его, если это недоразумение. Если нет – значит, я незаконно захвачен враждебной страной и никаких переговоров с вами вести более не буду.

Он почесал затылок.

– Хм… Тут могут возникнуть определенные сложности, скажем так…

– Ваши проблемы.

– Александер, а вы понимаете, что в Сиберии лица, не входящие в определенный список, не могут носить оружие, особенно такое?

Я улыбнулся:

– Полагаю, у вас остался только один путь, не ведущий к нарушениям каких-либо законов. Вернуть мне оружие, а затем вернуть меня на то самое место, откуда взяли. Меня устраивает. У вас, впрочем, других вариантов-то и нет, потому что цена, повторюсь, для вас слишком высока.