Выбрать главу

  Он собирался начать второе предложение, но затем остановился, его рука зависла над бумагой. Шум, далекий, но достаточно громкий, чтобы его можно было услышать в ужасную погоду, доносился со стороны дороги. Потом он стал громче. Он подумал, что это может быть машина. Потом он понял, что это грузовик. Здесь только военные водили такую ​​технику.

  Его рука бессознательно сжалась в кулак. Сегодня вечером он должен был позвонить своей дочери, чтобы поздравить ее с повышением в российской военной разведке. Она была бы довольна его звонком, потому что она уважала мнение своего отца и глубоко восхищалась его карьерой служения России на протяжении всей его жизни. Но он знал, что если бы она увидела его сейчас, ей было бы очень стыдно за него.

  Грузовик замедлил ход. Ему было интересно, заметил ли патруль его машину и беспокоился о ее владельце, или же он пришел сюда в поисках предателя. Он пытался мыслить ясно и желал, чтобы снег и дождь прекратились.

  Ему пришла в голову идея: если бы его машину заметили, он бы противостоял солдатам и говорил им, что он сбил оленя и последовал за ним в лес, что вполне вероятно на этих лесных дорогах. Они, вероятно, даже вызвались бы помочь ему убить раненого зверя, чтобы вернуть его на базу.

  Грузовик затормозил; его двигатель работал на холостом ходу.

  Капитан посмотрел на шифр. Ему нужно было написать следующее предложение, но времени было мало.

  Хлопнула дверь. Потом еще один.

  У него не было времени.

  Он принял решение и пробормотал по-русски: «Это все, что я могу вам дать».

  Вставив бумагу и карандаш обратно в трубку для сигары, он положил ее обратно в коробку и закопал емкость в том же месте. Ветер стучал по его пончо, дождь заливал ему лицо. Ему пришлось двинуться с места, но на мгновение он заколебался. Дрожа, он процитировал только что написанное сообщение.

  «Он предал нас и хочет пойти на войну».

  Глава вторая

  W плохо Cochrane стоял один на палубе ржавого коммерсант грузового судна. Была ночь, и лодка раскачивалась от волнения, когда снежный ветер ударил его в лицо, но офицер МИ-6 проигнорировал движение судна и морозную погоду. Все, что имело для него значение, это его пункт назначения. Безлюдное русское побережье приближалось. Его везли в место, где он знал, что может умереть.

  Его целью было добраться до берега, проникнуть на удаленную базу подводных лодок «Рыбачий» и найти капитана. Российский подводник, агент MI6 под кодовым именем Svelte, отправил зашифрованное сообщение такой важности, что оно было передано в сверхсекретное совместное спартанское отделение MI6 и ЦРУ. Было ясно, что сообщение было неполным, и было принято решение направить старшего полевого оперативника отдела, чтобы выяснить, кто предал Запад и хотел войны.

  Высокий офицер смахнул снег со своих коротко стриженных темных волос, проверил, надежно ли его тактический пистолет «Хеклер и Кох» USP Compact Tactical закреплен в куртке, и стал ждать. Он уже участвовал в аналогичных миссиях в прошлом в течение девяти лет в МИ-6 и в течение предшествующих пяти лет в качестве солдата спецподразделения французского иностранного легиона Groupement des Commandos Parachutistes. Но тридцатипятилетний парень знал, что это будет особенно тяжело - даже для человека, носившего кодовое имя Спартанец, титул, которым удостоился только самый эффективный и смертоносный офицер западной разведки.

  Лодка замедлилась.

  Пора было идти.

  Он был с ног до головы одет в белую арктическую военную одежду и ботинки; он задрал капюшон куртки. Осторожно подойдя к щели в перилах, он присел и провел рукой по краю палубы, пока не нашел то, что искал. По веревочной лестнице он спускался на тридцать пять футов вниз по правому борту к крохотной весельной лодке.

  По мере того, как он спускался, шум океана и ветра казался еще громче. На каждом шагу он обвивал руками веревку, чтобы его не сбросило с лестницы, которая сильно ударилась о борт торгового корабля. Достигнув лодки, он нашел обе стяжки и ослабил их, освободив судно. Торговое судно двинулось дальше. Теперь Уилл был сам по себе.

  Он дождался, пока едва освещенный корабль скрылся из виду, затем взял весла на свое судно и направился к месту назначения.

  Ему потребовалось четыре часа, чтобы добраться до берега.

  Прибыв на место, он осторожно выбрался, схватил лодку обеими руками и вытащил ее на узкий пляж из песка, рыхлых камней, снега и льда. Используя фонарик, чтобы проверить компас, он мысленно представил изученные им карты этой местности. База находилась в десяти милях отсюда; путешествие туда должно было привести его к покрытым лесом горам, прежде чем он достигнет узкого полуострова, где располагалась военно-морская база.