Снег был сильным, и сильный ветер поднимал его, делая видимость ужасной. Несмотря на дневной свет, Уиллу были включены фары машины. Дорога была пустынной, ее окружали лес и холмистая местность. Они ехали около часа, почти не разговаривая друг с другом, не отклоняясь от маршрута, при этом черты лица оставались прежними.
Глаза Уилла болели от концентрации на дороге и от дезориентирующего эффекта снежных точек, постоянно мчащихся к его машине. Потерев лицо, он взглянул на спутниковую навигацию и увидел, что они находятся примерно в шестидесяти милях от Шатуры.
«Что-то впереди».
Услышав слова Корины, Уилл немедленно поднял глаза. Двигаясь медленно, он добрался до конца леса и увидел, что заснеженные поля теперь находятся по обе стороны от них. Он не мог видеть дальше трехсот футов в поля, но видел достаточно, чтобы у него скрутило живот. Их было не меньше пятидесяти, вероятно, больше было скрыто снегопадом, и все смотрели в небо. Это были межконтинентальные ракеты РТ-2УТТХ, закрепленные на шестнадцатиколесной транспортно-монтажной установке-пусковой установке МЗКТ-79221. Солдаты ходили взад и вперед среди оружия; никто из них не обратил внимания на машину Уилла, пока он неуклонно ехал вперед. Все они казались слишком занятыми приготовлением смертоносных снарядов.
Уилл знал, что ракеты имеют эффективную дальность действия более шести тысяч миль с точным наведением и что каждая несет ядерную боеголовку мощностью 550 килотонн. Они могли легко достичь и уничтожить армии в Европе, а в случае необходимости их можно было отправить через всю Россию для нанесения ударов по морским высадкам на востоке. После запуска они были почти неразрушимы, невосприимчивы к любой системе противоракетной защиты и защищены от электромагнитных импульсов, лазеров и даже ядерных взрывов на расстоянии до четверти мили.
Проходя мимо последнего из них, он был уверен, что через день ракетная часть переместится в другое место и будет продолжать менять местоположение в течение следующих дней и недель, чтобы его нельзя было скомпрометировать. Но небольшое количество людей в высшем военном командовании России будет иметь информацию о точном перемещении ракет. Уилл задался вопросом, был ли один из этих мужчин или женщин агентом 1-го уровня, принадлежащим Стражу.
Спустя почти два часа они оказались в трех милях от Шатуры. Дорога была прямой и окружена ровной безликой сельской местностью. Когда он посмотрел на свое негостеприимное окружение, к нему пришло воспоминание. Это был маленький мальчик, одетый в плохо сидящий черный костюм, белую рубашку и черный галстук, который он ненавидел, потому что он чувствовал себя туго вокруг его горла. Он был в потрепанном внедорожнике с холодными грязными пластиковыми сиденьями. Рядом с ним сидела его старшая сестра. Она тоже была одета в черное и тихо рыдала. Его мать сидела за рулем. Ее длинные серебряные волосы были собраны в пучок черной лентой. Он мог слышать только звук дворников и сильный ветер, бьющий по машине. Все, что он мог видеть, - это снегопад и бескрайние равнины по обе стороны дороги. Они ехали на запад, прочь от своего дома в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, в родной город их отца Ланкастер, недалеко от Колумбуса, штат Огайо. Они собирались провести там памятник умершему отцу.
Воспоминания померкли. Ему было интересно, что его отец подумает о нем сейчас, когда он едет по сельской местности, идентичной Среднему Западу.
Впереди несколько огней. Время от времени он замечал здания. Они подходили к окраине Шатуры. Он завел двигатель и быстро поехал в город. Через это место проходила только одна главная дорога, по которой ехали несколько автомобилей и пешеходов; в остальном город казался тихим. Он уехал от города на милю, пока они не оказались на длинной полосе плоской земли, слева от которой было большое озеро, а справа - еще одно озеро среднего размера. Вскоре озера позади него исчезли. Все вокруг него было бесплодно. Он увеличил скорость до шестидесяти миль в час.
Они проехали на юго-восток еще двадцать пять миль, пока не достигли восьми больших и средних озер, расположенных с севера на юг. По дороге Уилл пересчитывал их, пока не убедился, что находится у большого озера на юге. Вскоре он увидел далекие отблески леса.
«Это настолько близко, насколько мы смеем сесть в машину». Он остановил внедорожник, схватил винтовку и выпрыгнул из машины. Корина присоединилась к нему, сжимая пистолет.
Они съехали с тропы к берегу озера, а затем изменили направление и последовали по береговой линии в сторону леса.
Уилл дергал пистолетом влево и вправо, ища усадьбу и поляну перед ней, где Корине было приказано припарковать машину и ждать. Они подошли к лесу. Проблеск цвета между деревьями. Уилл постучал рукой по руке Корины и кивнул в сторону цветов. Корина опустилась на корточки и двинулась вперед; Уилл сделал то же самое. Они достигли опушки леса, озеро все еще было рядом. Цвета принадлежали двум машинам, припаркованным на большой поляне. Уилл крепко держал винтовку, прижимая палец к спусковому крючку. Они продвинулись на несколько футов в лес, остановились и медленно опустились на землю, пока не улеглись ровно.