Выбрать главу

Ситуация сложилась патовая. Немец и японец сверлят друг друга взглядами, застывшие по обе стороны от арестованного полицейские старательно изображают статуи, Афонов… Афонову хотелось оказаться где-нибудь подальше отсюда. Не то место и не то время парень нашел, чтобы играть в героя. У японцев в наличии имеются черные резиновые аргументы, возразить на которые Андреасу откровенно нечего. И нужно быть ну очень наивным человеком, чтобы полагать, будто эти аргументы на следующем дерзком ответе не будут пущены в ход.

— Рекомендую вам пересмотреть отношение к происходящему, — попытался штабс-капитан исправить ситуацию. Присутствовать при экзекуции не было ни малейшего желания. — Если вы еще не поняли, отвечать правдиво — в ваших же интересах. Так что мой вам совет…

— Да пошел ты, гнида золотопогонная, — злобно процедил Андреас, смерив Александра ненавидящим взглядом.

Смысла сказанного Такаги, конечно, не понял, да и к чему? Достаточно презрительно-злобного тона и вытянувшегося лица Афонова, чтобы понять — ничего приятного не произнесено. Короткий жест — и конвоир срывает с пояса дубинку. По допросной раскатился хлесткий звук — словно плетью щелкнули.

От удара белобрысый полетел на пол, скорчившись, словно недодавленная гусеница. Долго лежать ему не дали — второй полицейский поднял несчастного за волосы и водрузил обратно на стул. Александр с трудом удержался от раздраженной гримасы — избиение беззащитного ему претило. Даже несмотря на профессию. Или — именно в силу профессии.

— Вам знакомы господа Ванеев и Накано? — Поинтересовался Такаги.

— Да. — Самоуверенную спесь с Андреаса как ветром сдуло. Что и требовалось доказать.

— Почему вы собирались их убить?

— Потому что эти мрази того вполне заслуживают, — злобно процедил немец. Глаза инспектора нехорошо сверкнули. Сейчас непонятливый арестант получит еще раз, почти что с тоской подумал Афонов.

— Чем же они вам так насолили? — Поинтересовался штабс-капитан, опередив уже открывшего рот Такаги.

— Не считая истребления моего народа? — В глазах Мейера промелькнуло что-то дикое.

— Что он метет? — Недовольно прошипел Такаги, после того, как Афонов изложил ему мотив неудавшегося преступника. — Американцев вроде никто не истреблял… К сожалению.

— Думаю, он имеет в виду немцев, — поправил Александр. Японец смерил угрюмого арестанта злобным взглядом. Ему явно было до лампочки на дела давно минувших дней. — Вы, молодой человек, насчет истребления, мягко говоря, перегибаете палку. Конечно…

— Ах, простите, перепутал геноцид с увеселительной прогулкой, — огрызнулся Андреас… И снова оказался на полу. Процедура с подниманием немца за волосы и водворением обратно на стул повторилась. На шее отчетливо отпечатался красный след от удара.

— Кончай корчить из себя психа, — прорычал Такаги, — отвечай на поставленный вопрос.

— А я что делаю? — Обреченно буркнул Мейер, покосившись на застывшего рядом полицейского. Видимо, со второго раза все-таки сообразил, что бывает за неправильные ответы. Но линии поведения при этом не сменил.

— Я правильно понимаю, вы обвиняете двадцатилетнюю японку и ее столь же молодого товарища в событиях сороковых годов прошлого века? — На всякий случай уточнил Афонов. Неужто Мейер и впрямь решил, что разыграть психа — хорошая идея?

— Ей двадцать семь, — ни к селу ни к городу ляпнул Андреас. А парень, похоже, знает о Накано больше, чем штабс-капитан с инспектором. Что ж, и об этом расспросим. Позднее.

— Ага. — Александр произвел нехитрый подсчет, — то есть, леди родилась в девяносто втором году, а вы, стало быть, обвиняете ее в событиях, случившихся на полвека раньше?

— Что-то вроде того, — буркнул Мейер. С таким видом, будто отчаялся объяснять непреложные истины окружающим идиотам.

— А Ванеев, видимо, в сорок четвертом бомбил Лондон. Лично. — Подытожил Афонов. Ну прости, парень. Видит Бог, я пытался тебе помочь.

— По-хорошему не получилось? — Без особого труда догадался Такаги, молча слушавший разговор на незнакомом языке.

— Как видите, — коротко кивнул Афонов.

— В камеру, — раздраженно махнул рукой Такаги. — Простите, что отнял столько вашего времени, штабс-капитан. Думаю, сейчас смысла продолжать нет. Завтра утром начнем. Мы его за это время убедим в целесообразности сотрудничества.