Выбрать главу

— Надо бы с мальчишкой поговорить.

— Сей момент… — Консул пододвинул к себе телефон и отстучал номер.

— Добрый день, господин Ванеев пришел в себя? — По-японски Шипкин говорил свободно, что и неудивительно, с его-то профессией.

В ответ раздалось смущенное женское щебетание. Лицо консула вытянулось — ни дать ни взять огурец. Того и гляди, позеленеет.

— Гм, гм… — откашлялся толстяк. Трубка вернулась на законное место.

— Ну что такое? — Не выдержал Афонов.

— У молодого человека полная амнезия. Даже собственное имя узнал уже в больнице.

Александр в ответ издал непонятный звук — то ли сдавленный стон, то ли рычание.

— Черепно-мозговые травмы, иные повреждения или…

— Ничего. По крайней мере, после предварительного медосмотра. Думаю, сейчас врачи знают больше, но я, простите, спросить не догадался…

Штабс-капитан лишь неопределенно хмыкнул.

— По базам данных его проверяли?

— По имени. Ванеевых Викторов Георгиевичей нашлось трое, но ни один из них к мальчику отношения не имеет. Двое живут в Москве, еще один — в Прусской губернии, в пригородах Кенигсберга. Заявлений в полицию о пропаже тоже не поступало. И ни один Ванеев в Японию за последние два месяца не отправлялся.

Афонов неопределенно пожал плечами. Это доказывает лишь отсутствие билетов. А вот из Владивостока до Хоккайдо по мостам доехать — пара часов времени. Показал пограничнику российский паспорт — и добро пожаловать без всяких досмотров. Другое дело, что нужен настоящий документ, а не это недоразумение.

— Господин штабс-капитан… Если честно, я ничего не понимаю, — признался Шипкин.

— Я тоже. Но версию о подделке пока сбрасывать со счетов не намерен. — Конечно, можно плюнуть на все и подтвердить правоту японского инспектора. Дескать, на российский паспорт эта писулька похожа не сильнее, чем китайская панда на нормального медведя. Но — коли уж назвался груздем, не ной, что своя рубашка ближе к телу. Да и попискивал из глубин интуиции крохотный червь сомнения: а ну как неведомый автор через пару недель примется настоящие подделки штамповать? С такой технологией — невелика сложность…

— Думаю, для начала стоит навестить господина Ванеева. Глядишь что-нибудь да прояснится. Не возражаете, если я заберу сей, гм, документ? — Александр поднялся, подхватив злополучную книжечку.

— Да на здоровье. Автомобиль сейчас обеспечим. — Шипкин, сообразив, что штабс-капитан не намерен переваливать проблему на консульские плечи, заметно повеселел.

— Далеко госпиталь? — Поинтересовался Афонов, вытаскивая из кармана смартфон.

— Минут пять…

— Не нужно. Прогуляюсь.

Побродить по улочкам Оцу Александру не дали. Он едва успел выйти за ворота консульства и вдохнуть пряный воздух, успевший пропитаться полуденным зноем. Настроиться на созерцательный лад не вышло — рядом резко затормозил полицейский микроавтобус.

— Добрый день, господин штабс-капитан. — Из машины вылез поджарый японец в полицейской форме. Из-под круглых очков в Александра впились черные глаза-буравчики. — инспектор Такаги.

Рука Афонова коснулась козырька фуражки.

— Я правильно понимаю, что вы прибыли по вызову консульства? — не стал тянуть кота за хвост полицейский.

— Правильно, — подтвердил Александр.

— Удачно, что я вас заметил. Собираетесь в клинику Фудзино? — Афонов ограничился кивком, но инспектору большего и не требовалось. — В таком случае нам по пути.

По-русски инспектор говорил с чудовищным акцентом, коверкая слова и путаясь в падежах и прочих склонениях. Тем не менее, попытку Афонов оценил. И от предложения тоже отказываться не стал: какой бы дружественной страной ни была Япония, действий спецслужб, ведущих расследование без кооперации с собственными правоохранителями, никакое государство не потерпит. Хочешь — не хочешь, а контакт налаживать придется.

— Хотите навестить моего соотечественника? — По-японски поинтересовался штабс-капитан, оказавшись в салоне микроавтобуса. Его владение языком тоже трудно было назвать блестящим, но терпеть напрочь изломанный русский в исполнении инспектора не хотелось.

— И его в том числе. Вы все-таки полагаете молодого человека русским? Я связывался с клиникой. Судя по всему, господина Ванеева не составит труда убедить даже в том, что он — чистокровный китаец.

Александр усмехнулся. В Японии китайцы слыли главными героями анекдотов. В массе своей — совершенно несмешных и наполненных осознанием полного превосходства над соседями. Молодой водитель бросил на русского снисходительный взгляд — видимо, японский у штабс-капитана хромал куда сильнее, чем тому бы хотелось. Но инспектор предпочел беседу на родном языке.