Выбрать главу

Его величество внимательно следил за моим выражением лица, его брови все также были сдвинуты на переносице, чудилось, будто он стал еще недовольнее, чем был до этого.

— Вы лучший студент первого курса Факультета Стражей, — глухо сообщил он, — первая девушка на этом факультете за всю историю его существования. Вы получили магический дар истинного наследника рода и сейчас, Вашим стражем стал каменный дракон. О Вас шепчутся все вокруг, невероятная сила и ловкость, ум и отвага. — Мужчина прикрыл глаза, словно пытался вспомнить все дословно и сейчас цитировал. — И, конечно, красота. Леди Сизери, для простого народа Вы стали воплощением Богини Сияющей.

Поперхнулась и шокировано выдохнула.

— Именно, люди уже давно начали ассоциировать Вас с ней, и выбор стража стал тому подтверждением. Но лишь немногие знают, что драконы — порождения Безымянного Бога.

Король взял паузу, будто желая насладиться моим изумлением.

— Но говорю я Вам это не для того, чтобы Вы начали гордиться или причислять себя к божественному лику. Вы достигли много, играючи и легко. В то время, как другие всю жизнь идут к заветной цели. Вы до сих пор не знаете истинного предназначения Стража, историю основания факультета и уверен, не назовете ни одного имени знаменитых на все королевства Стражей.

Мой лоб давно покрылся испариной. Конечно, я могла бы поспорить, сказав, что также как и все трудилась на плацу, недосыпала, чтобы вобрать все нужные знания о магии, но… король был прав. Я не шла к этому всю жизнь, и я действительно не знаю, чем занимаются Стражи после окончания академии.

— Стражи — наши герои, они отдают свои жизни за мир и спокойствие, леди Сизери. — Король говорил медленно, вкладывая в каждое слово чувство благодарности и гордости. — Это мужчины, не поддавшиеся искушениям Безымянного Бога, люди, понимающие, что мир не ограничен лишь их семьей.

Вздрогнула, король вернул мне мои же слова. Он прекрасно понял, о ком я вела речь, говоря о прощении и шансе. Мне стало стыдно.

— Вы ничего не знаете о них не потому, что эту информацию скрывают, — король поднялся на ноги, — Вы не знаете ничего, потому что сами никогда не интересовались. Вы не желали брака, но хотели получить свою магию и заключили сделку с Леоном. И для достижения этой цели, факультет не играл роли: артефакторов или стражей, Вам было все равно. Вы шли к свободе от своей семьи и притязаний возможного мужа.

Короткими шагами король приближался ко мне. Я чувствовала себя жертвой, загнанной в ловушку пауком.

— Вы получили желаемое, леди Сизери. Лорд Говер более не Ваш жених, — мужчина остановился совсем близко, между нами было расстояние меньше, чем в ладонь. — И в дальнейшем Ваша семья не сумеет решить вопрос Вашего замужества. Без моего разрешения Вы никогда не выйдете замуж, леди Сизери.

Вскинула голову, чтобы заглянуть в лицо королю. Он не шутил. Мне дали свободу, но забрали право выбора.

— Теперь Вы решаете за кого я выйду замуж? — сглотнув, все же решилась спросить.

— Решать Вам, но кандидатуру я могу не одобрить. — Усмехнувшись, пояснил он. — Искать Вам женихов, я не намерен.

Выдохнула, все не так страшно, как показалось в первый момент.

— Леди Сизери, Вы получили желаемое, Ваша магия при Вас и замуж выходить не придется, теперь выбор за Вами.

— Выбор? — прошептала чуть ли не в подбородок королю, он вдруг навис надо мной.

— Стать настоящим Стражем, леди, — качнув головой, пояснил он.

А затем быстрым шагом направился к двери. Едва не упала резко обернувшись в его сторону и присев в реверансе.

«Ушел, не прощаясь» — мелькнула в голове мысль, когда дверь хлопнула. — «Что это было?»

Но обдумать визит его величества я не успела.

— Хейли? — голос со стороны дивана, чуть не заставил меня упасть. Молниеносно обернулась, чтобы тут же попасть в объятья леди Хелены.

— А мы не заметили, как ты вошла, — А я не заметила, как вы появились здесь! — Как же ты похудела! — женщина безостановочно обнимала меня и щебетала что-то, а в моей голове образовалась пустота.

Что происходит? Неужели все это время, здесь находилась чета Говер? Но как король их скрыл?

— Милая, как же я рада видеть тебя, — леди Хелена украдкой утерла слезы. — Я так счастлива, — улыбнулась она и поправила себя, — мы счастливы.

Я совершенно растерялась. И вместо того, чтобы поблагодарить ее и заверить, что также не менее рада видеть их, глупо улыбалась и жалась к теплому боку женщины.

— Хелена ты совсем ее дезориентировала, — лукаво подмигнув мне, заявил лорд Макс и поднялся с дивана, — усади девочку, дай ей прийти в себя.

Впрочем, совет был излишним, леди Хелена давно повела меня к дивану и мягко подтолкнула, а затем опустилась рядом.

— Ты такая умница! — придерживая мои плечи и заглядывая в лицо, сказала она. — Ты невероятно сильная и умная девочка!

Я так горжусь тобой и твоими успехами.

Лорд Макс одобрительно хмыкнул и повторил последнюю фразу своей жены, изменив лишь местоимение. Они оба гордились мной.

Не знаю, какого эффекта ожидали они, но явно не того, что я расплачусь.

Мне было ужасно стыдно за свои слезы, однако я ничего не могла с ними поделать. Они все лились, а я прижималась к леди Хелене, которая ласково что-то шептала и гладила рукой мои волосы и спину. Я ведь им чужая, а они встречают меня так, словно я родная дочь! В то время как моя мама едва ли помнит обо мне!

Но… зато у меня есть отец! Значительно помолодевший и повеселевший после обретения дара.

Я все плакала, а леди Хелена шептала успокаивающие слова. Лорд Макс что-то пробормотал о лекаре и каком-то отваре, но его слова прошли мимо моего сознания. Мне было так уютно и хорошо в руках леди Хелены, что попытайся меня оторвать от нее, и я бы закатила истерику.

— Леди Сизери? Вам больно? — из пелены слез и неги меня врывал взволнованный и вместе с тем, обескураженный голос декана.

Вздрогнула и попыталась спрятать лицо в ладонях, так как леди Хелена отстранилась, давая мужчине осмотреть меня.

— Я… — сглатывая последние слезы, начала я, — просто очень рада.

— Рада? — эхом повторил мои слова декан, — если бы я знал, что Вы так отреагируете на приход леди Хелены и лорда Макса, то, как можно дольше оттягивал эту встречу.

— Ни за что! — убрав ладони от лица, гневно посмотрела на декана, но поймав улыбку на его лице, стушевалась.

А когда коротко рассмеялась леди Хелена, поняла, что декан пошутил, а я так бурно отреагировала!

— Простите, — потупив взор, пролепетала, чувствуя, как краснеют не только щеки, но и уши.

— Не пугайте нас так больше, — шире улыбнулся декан, а затем добавил, — и меньше не нужно. Совсем не пугайте.

К звонкому смеху леди Хелены добавился мой смешок. Я оценила юмор декана и его заботу. Отсмеявшись, прошептала:

— Спасибо!

— Ну что ж, лекарь, не понадобиться, — обернувшись, отдал приказ слугам декан, — а чай и пирожных принесите.

До этих слов я и не заметила, что в комнате собралось столько людей. Не меньше шести человек слуг! Вот так дела.

— Макс надо поговорить, — поднимаясь с корточек, сообщил декан и увел мужа леди Хелены в одну из спален.

— Успокоилась, мое солнышко? — мягко улыбаясь, спросила женщина.

— Да, — все еще смущаясь своего поведения, отвела взгляд, — Я и предположить не могла, что так сильно буду скучать по Вас.

— Ничего-ничего, — бодро закивала леди, — ты же знаешь, мы будем рады видеть тебя в любое время.

Теперь знаю. И от этого на душе так тепло и радостно!

Тихо постучав в дверь и получив разрешение, в комнату прошла вереница слуг. Кто-то катил тележки с посудой и кушаньями, кто-то ловко расставлял столик и укрывал его белоснежной скатертью с золотым узором. Кто-то ловко расставлял блюда. Две служанки, чинно встали по бокам от столика, ожидая от нас приказов.

— Вы свободны, — тоном, не терпящим возражения, отдал приказ декан и слуги поспешили на выход. — Надеюсь, лорд Макс не будет против, если я поухаживаю за его женой? — подойдя к столику и протянув руку к заварнику, спросил он.